Главная страница
    Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2007.03.25;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Вниз

Нужна ли локализация Delphi на русский язык ?   Найти похожие ветки 

 
Суслик ©   (2007-03-02 17:12) [200]

Блин вы поймите, они сейчас поведутся на это дело - типа росияне хотят русский дельфи. все - плакал хороший хелп к языку как таковому.


 
Суслик ©   (2007-03-02 17:12) [201]

Блин вы поймите, они сейчас поведутся на это дело - типа росияне хотят русский дельфи. все - плакал хороший хелп к языку как таковому.


 
Суслик ©   (2007-03-02 17:12) [202]

Блин вы поймите, они сейчас поведутся на это дело - типа росияне хотят русский дельфи. все - плакал хороший хелп к языку как таковому.


 
Petr V. Abramov ©   (2007-03-02 17:13) [203]

> Sergey13 ©   (02.03.07 17:01) [197]
скорее всего, не сразу бы. горячие клавиши и иконки-рюшечки не зря придуманы


 
shikitomedo2 ©   (2007-03-02 17:15) [204]

Суслик ©   (02.03.07 17:12) [202]
ага, все дела бросят и кинутся переводить, ибо мастера дельфи выразили мнение,  вроде большой уже :о)


 
euru ©   (2007-03-02 17:21) [205]


> Petr V. Abramov ©   (02.03.07 17:00) [196]
Так в том-то и дело, что тем, кто уже давно и постоянно работает в среде Delphi (впрочем, как и в любой другой среде), без разницы, какой язык используется для вывода информации.

А вот тем, кто делает только первые шаги, локализация не помешала бы.

И, кстати, знание разговорного английского тоже не всегда поможет понять документацию, ибо там очень часто встречаются технические термины, значение которых может не соответствовать значениям разговорного языка.


 
oldman ©   (2007-03-02 17:25) [206]


>  Нужна ли локализация Delphi на русский язык ?
>
> Игорь Шевченко ©   (01.03.07 13:01)  


НЕТ!!!

Тот, кто не в силах перевести хелп... Как-бы помягче выразиться? А, ладно! НЕ ДОЛЖЕН БЛИЗКО ПОДХОДИТЬ К ДЕЛЬФИ!!!

Программировыание подразумевает наличие хоть какого-нибудь образования, нормальных мозгов и соображаловки!


 
euru ©   (2007-03-02 17:26) [207]


> Суслик ©   (02.03.07 17:12) [200]
А почему локализацией должны заниматься одни и те же люди? Должен же у них быть отдел маркетинга, который оценит выгодность локализации. И если окажется, что выгодно, то почему бы не нанять дополнительный персонал.


 
oldman ©   (2007-03-02 17:27) [208]


> Должен же у них быть отдел маркетинга, который оценит выгодность
> локализации. И если окажется, что выгодно, то почему бы
> не нанять дополнительный персонал.


Помнишь фильм "Раз на раз на приходиться"?
Там популярно объяснли, почему...


 
Павел Калугин ©   (2007-03-02 17:32) [209]

2
но так как это увеличит цену продукта то
5


 
euru ©   (2007-03-02 17:40) [210]


> oldman ©   (02.03.07 17:25) [206]
> oldman ©   (02.03.07 17:27) [208]
Честно говоря, не  помню. Но вот связи между наличием нормальных мозгов у клиентов, покупающих и использующих продукты CodeGear, и возможностями CodeGear по локализации своих продуктов я точно не вижу.


 
euru ©   (2007-03-02 17:43) [211]


> Павел Калугин ©   (02.03.07 17:32) [209]
Странно, а почему тогда локализованные версии Windows Vista (например, здесь http://www.itshop.ru/level3.asp?CodeLevel2=1022&Type=soft) стоят дешевле английских аналогов?


 
oldman ©   (2007-03-02 17:45) [212]


> Павел Калугин ©   (02.03.07 17:32) [209]


А что, локализация сильно повышает стоимость продукта???
Вот тебе и раз :(


 
shikitomedo2 ©   (2007-03-02 17:46) [213]


> Тот, кто не в силах перевести хелп... Как-бы помягче выразиться?
>  А, ладно! НЕ ДОЛЖЕН БЛИЗКО ПОДХОДИТЬ К ДЕЛЬФИ!!!

как будто сейчас без локализации не подходят :о) откуда интересно вопросы на форумах берутся? :)


 
oldman ©   (2007-03-02 17:49) [214]


> shikitomedo2 ©   (02.03.07 17:46) [213]
> откуда интересно вопросы на форумах берутся? :)


И как на тех форумах относятся к вопросам "Помогите ... тра-та-та ... А то в хелпе все по-аглицки!"?
:)


 
xayam ©   (2007-03-02 17:52) [215]


> oldman ©   (02.03.07 17:49) [214]
> > shikitomedo2 ©   (02.03.07 17:46) [213]
> > откуда интересно вопросы на форумах берутся? :)
> И как на тех форумах относятся к вопросам "Помогите ...
> тра-та-та ... А то в хелпе все по-аглицки!"?

это наверно от человека зависет, а не от форума


 
shikitomedo2 ©   (2007-03-02 17:53) [216]

лишней отмазки не будет :) может хоть читать будут, хотя врядли


 
stud ©   (2007-03-02 18:02) [217]

oldman ©   (02.03.07 17:25) [206]
Программировыание подразумевает наличие хоть какого-нибудь образования, нормальных мозгов и соображаловки!

а наличие мозгов и соображаловки - знания аглицкого?
почему такое отношение к самим себе????
почему считаете нужным заставить подстраивать себя под когото, а не когто под себя, если есть такая возможность??
почему у вас такая гордость тем, что готовы отказаться от "родного"?
если бы дельфи написали китайцы на китайском вы бы считали что наличие мозгов - это знание китайского (как пример).
какая разница что на каком языке написано? если можно прочитать это на родном, то почему нет????
все говорят по поводу качества переводов, так при чем тут перевод как таковой? тут проблема переводчика.


 
Petr V. Abramov ©   (2007-03-02 18:34) [218]

euru ©   (02.03.07 17:21) [205]
> А вот тем, кто делает только первые шаги, локализация не помешала бы.
вот я студию 2005 открыл, опа! нет палитры компонетов. Написано, что они в ToolBox. Мне что, легче стало? Да что "ToolBox", что "гроб с пассатижами" будет написано.


 
Павел Калугин ©   (2007-03-02 19:15) [219]

> [212] oldman ©   (02.03.07 17:45)

ну трудодни то на нее затратить надо нехилые, если не Promtom  переводить.  а автоперевод не нужен
> [217] stud ©   (02.03.07 18:02)

увы, но такова селява. Очень много разработок в области инфроратики -кибкрнетики-програмирования сделано англоязычным людом. Разговаривать может и не обязан а хелп понять таки да.. (


 
Игорь Шевченко ©   (2007-03-02 21:37) [220]

Павел Калугин ©   (02.03.07 19:15) [219]


> Очень много разработок в области инфроратики -кибкрнетики-
> програмирования сделано англоязычным людом. Разговаривать
> может и не обязан а хелп понять таки да..


Паша, ну вроде взрослый человек, а рассуждения на уровне средней школы.
Ну почему немцы, французы и японцы удостаиваются локализации ?


 
TUser ©   (2007-03-02 21:46) [221]

> Игорь Шевченко ©   (02.03.07 21:37) [220]

Популярность нелокализованной Delphi в России сильно выше, чем локализованной во всех этих Германиях. Afaik. Может ну ее нафиг - локализацию? :)

Ну, а кроме шуток, а без этой самой локализации немцы меньше бы пользовались Делфей? Справку бы не смогли прочитать. Или, несчастные, не поняли бы что такое "CPU window", посадили бы рядом с каждым программистом по переводчице?* Они используют Delphi потому что она локализована, а не Эклипс (допустим), который не локализован? Я так не думаю. Вы, выбирая себе среду для программирования, на локализацию прежде всего смотрите или на возможности?

---
* А что? Идея. Патентую. :)


 
Игорь Шевченко ©   (2007-03-02 21:58) [222]

TUser ©   (02.03.07 21:46) [221]


> Я так не думаю. Вы, выбирая себе среду для программирования,
>  на локализацию прежде всего смотрите или на возможности?
>  


Лично для себя я за локализацию по одной причине - мне банально надоело читать английский текст. Я ищу справку по какой-то возможности или по непонятному мне моменту - я хочу быстро понять, а не тратить время на перевод.
Думаю я, увы, по-русски, ну и решать свои проблемы тоже предпочитаю согласно информации на родном языке.

Китайский в принципе учить не буду, даже если супер-пупер продукт выйдет на китайском.


 
@!!ex ©   (2007-03-02 21:59) [223]

Как я уже говорил знание английского в первую очеред необходимо для того, чтобы писать нормлаьный, читабельный код. Читабельный ЛЮБЫМ жителем нашей планеты способны.
Прикиньте компоненты с сорсами, которые писал немец без знания английского?
С процедурам и фцнкциями и переменными на немецком? С комментами на немецком? И куда девать такой компонент? Удалять, чтобы место не занимал. Ибо проще переписать, чем понять.
Мы пишем на английском, значит должны знать английский.

Давайте локализацию и языка тоже!
Чтобюы ваще каждый писать мог!
Вот круть будет! И все будут счастливы.


 
@!!ex ©   (2007-03-02 22:01) [224]

P.S.
Я не портив локализации Хелпа, если он будет корректным.
А вот все остальное переводить - это зло.

P.P.S>
Хелп на русском только тем, кто писать уже умеет! :)
Ибо нефиг.


 
Игорь Шевченко ©   (2007-03-02 22:17) [225]

@!!ex ©   (02.03.07 21:59) [223]


> Прикиньте компоненты с сорсами, которые писал немец без
> знания английского?
> С процедурам и фцнкциями и переменными на немецком? С комментами
> на немецком? И куда девать такой компонент?


Использовать, дружище, использовать.


> Мы пишем на английском, значит должны знать английский.


Мы пишем на языке програмирования, это не английский.

В английском нет предложений вида

for (i = 0; i < b->count && b[i].item; i++)


 
@!!ex ©   (2007-03-02 22:23) [226]


> Использовать, дружище, использовать.

А я не знаю немецкого....
Как его использовать? :) Немецкий учить чтоли ради одного компонента?


> Мы пишем на языке програмирования, это не английский.
>
> В английском нет предложений вида
>
> for (i = 0; i < b->count && b[i].item; i++)

Я думаю, вы меня поняли. :)


 
Плохиш ©   (2007-03-02 22:27) [227]

Ветка уже в песочнице завязла :-(


 
Игорь Шевченко ©   (2007-03-02 22:31) [228]

@!!ex ©   (02.03.07 22:23) [226]


>
> А я не знаю немецкого....
> Как его использовать? :)


Component|Install component

View|Object Inspector


 
@!!ex ©   (2007-03-02 22:43) [229]

Lol. Ну кинул я его на форму. А че с ним делать, если все метода и свойства на немецком?


 
Игорь Шевченко ©   (2007-03-02 22:55) [230]

@!!ex ©   (02.03.07 22:43) [229]

А что, на русском было бы проще ?


 
@!!ex ©   (2007-03-02 23:28) [231]


> Игорь Шевченко ©   (02.03.07 22:55) [230]

Нет. Поэтому я и за английский. :) Нет разночтений. Весь код мира на одном языке. и комменты на нем же.


 
euru ©   (2007-03-02 23:54) [232]


> Petr V. Abramov ©   (02.03.07 18:34) [218]
> вот я студию 2005 открыл, опа! нет палитры компонетов. Написано,
>  что они в ToolBox. Мне что, легче стало? Да что "ToolBox",
>  что "гроб с пассатижами" будет написано.
В нормальной помощи картинка должна быть, на которой подписано, где ToolBox, где StatusBar, где Menu и т.д.


 
Petr V. Abramov ©   (2007-03-03 00:09) [233]

> Игорь Шевченко ©   (02.03.07 21:37) [220]
> Ну почему немцы, французы и японцы удостаиваются локализации ?
мы про нужность локализации или про немцев-французов? немцев-французов - хрен их разберет.
Есть предположение, что в России в школе кроме английского учат немецкий или французский, и на этот случай есть Дельфи и на этих языках.


 
Petr V. Abramov ©   (2007-03-03 00:15) [234]

> Petr V. Abramov ©   (03.03.07 00:09) [233]
> Игорь Шевченко ©   (02.03.07 21:37) [220]
хотя еще раз подчеркну - пусть будет. вред=польза=null


 
euru ©   (2007-03-03 00:30) [235]


> @!!ex ©   (02.03.07 21:59) [223]

> Как я уже говорил знание английского в первую очеред необходимо
> для того, чтобы писать нормлаьный, читабельный код. Читабельный
> ЛЮБЫМ жителем нашей планеты способны.
Противоречие. К любым жителям нашей планеты относятся как люди, знающие английский язык, так и незнающие. Для вторых, исходя из условия, код будет нечитабелен. Отсюда следует, что использование в языке программирования английского языка не является достаточным условием для создания читабельного кода. Более того, использование английского языка не является необходимым условием для создания читабельного кода. В качестве примера можно привести пример языка программирования 1С, позволяющего использовать русскоязычный вариант.


> Прикиньте компоненты с сорсами, которые писал немец без знания
> английского?
Компоненты... Мелко плаваете. Есть такая ERP-система SAP R/3, написанная немцами. Я не знаю, знали ли они аглийский язык, когда создавали эту систему, но все структуры, таблицы, переменные в программах в подавляющем большинстве представляют собой термины немецкого языка. Более того, так уж исторически сложилось, что все эти термины так же в подавляющем большинстве сокращены до 4-5 символов. И проблем с их пониманием нет. А знаете почему? Потому что в этом продукте используется локализация, в том числе и на русский язык. К сожалению, она неполная, но все основные и часто используемые объекты данных имеют пояснительный текст на русском языке.


 
Petr V. Abramov ©   (2007-03-03 00:48) [236]

> euru ©   (03.03.07 00:30) [235]
> Более того, использование английского языка не является необходимым условием для создания читабельного кода.
> В качестве примера можно привести пример языка программирования 1С, позволяющего использовать русскоязычный вариант.
"на грубость нарываисся" :)))
> К сожалению, она неполная, но все основные и часто используемые объекты данных имеют пояснительный текст на русском языке.
был бы на англицком, проблем было бы больше?

В OEBS нет комментариев на русском, но это не считается основной сложностью его освоения (для внедрятелей, для юзеров вроде локализван интерфейс).


 
Плохиш ©   (2007-03-03 01:01) [237]


> Petr V. Abramov ©   (03.03.07 00:48) [236]


> В OEBS нет комментариев на русском, но это не считается
> основной сложностью его освоения (для внедрятелей, для юзеров
> вроде локализван интерфейс).

Человеки, вы хоты пост [0] данной ветки читали? Как тараканы в песочнице, ей богу...


 
Petr V. Abramov ©   (2007-03-03 01:17) [238]

> Плохиш ©   (03.03.07 01:01) [237]
> Человеки, вы хоты пост [0] данной ветки читали? Как тараканы в песочнице, ей богу...
а нафига?
ниасилил кроме того, что процитировал - не наезжай на народ.


 
euru ©   (2007-03-03 01:19) [239]


> Petr V. Abramov ©   (03.03.07 00:48) [236]
> "на грубость нарываисся" :)))
Да ладно. Мне в далёком 97-м пришлось полгода ативно поработать в 1С 7.0. Нормальный там язык программирования. Конечно, он не такой гибкий, как Delphi, но и цели у него несколько другие.


> был бы на англицком, проблем было бы больше?
Думаю, да. Потому что термины, связанные с финансами, сбытом и т.д., чаще всего не входят в активный словарь человека, знающего английский язык на уровне чтения технической документации из области информационных систем. А ведь их ещё должны понять и пользователи системы (бухгалтеры, экономисты), чтобы говорить с ними об одном и том же при очередной постановке задачи.

Кстати, в SAP R/3 всё сделано несколько хитрее. Там можно загрузить среду на любом зарегистрированном при инсталляции языке. Поэтому каждый работает в системе на том языке, на котором ему удобно (наши работники в основном работают на русском языке, а иностранцы - на английском). А при необходимости можно одновременно открыть несколько сессий на разных языках.


 
euru ©   (2007-03-03 01:23) [240]


> Плохиш ©   (03.03.07 01:01) [237]
Читал. А что? Разве отклоняемся от темы?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 вся ветка

Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2007.03.25;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Наверх





Память: 1.08 MB
Время: 0.074 c
15-1172439246
Riply
2007-02-26 00:34
2007.03.25
Ничавойное состояние.


15-1171779351
Loginov Dmitry
2007-02-18 09:15
2007.03.25
Free()


15-1172772591
Ringo
2007-03-01 21:09
2007.03.25
Мораль или смерть?


15-1172829007
hero
2007-03-02 12:50
2007.03.25
Народ объясните что такое нейросеть


15-1172580322
palva
2007-02-27 15:45
2007.03.25
Что читают в метро





Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French
Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian
Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish Bengali Bosnian
Cebuano Esperanto Gujarati Hausa Hmong Igbo Javanese Kannada Khmer Lao Latin Maori Marathi Mongolian Nepali Punjabi Somali Tamil Telugu Yoruba
Zulu
Английский Французский Немецкий Итальянский Португальский Русский Испанский