Текущий архив: 2013.04.21;
Скачать: CL | DM;
Вниз
Где ещё можно продать программу? Найти похожие ветки
← →
alexdn © (2012-12-21 20:42) [0]Как то печально всё, ну allsoft.ru, ну softkey.ru, ну полунемецкое-полурусское shareit.com. Что есть аналогичное у буржуинов? или может я ещё что нибудь наше пропустил..?
← →
Kerk © (2012-12-21 20:45) [1]http://www.windowsstore.com/
← →
Rouse_ © (2012-12-21 20:54) [2]Хм, меня тут тоже жена пинает - мол харе код на халяву раздавать, давай бабло зарабатывай :) (ну в смысле левое :)
И вот чего я для себя вынес из изучения предложений - для халтурки подойдет AppStore. Но только из-за рынка, уж слишком там шустро ширпотреб расходится - стоимость прикладухи обычно минимальная и на сотой покупке уже отбивается стоимость годовой лицензии девелоперской (сто баксов).
Все это конечно ИМХО и я даже спорить не буду если где-то есть что-то лучше...
← →
wl © (2012-12-21 20:58) [3]ну под айос на делфи не попишешь...
← →
alexdn © (2012-12-21 21:02) [4]> Rouse_ © (21.12.12 20:54) [2]
да, appstore это только для iPhone и тому подобного
← →
Игорь Шевченко © (2012-12-21 21:08) [5]
> Где ещё можно продать программу?
Каую программу ? Которой ты местный форум замучил ?
← →
alexdn © (2012-12-21 21:15) [6]> Игорь Шевченко © (21.12.12 21:08) [5]
я сейчас скорее о точках продажи вообще..
← →
БарЛог © (2012-12-21 21:15) [7]Игорь Шевченко © (21.12.12 21:08) [5]
> Каую программу ? Которой ты местный форум замучил ?
Он же вроде php+sql мучил
← →
Rouse_ © (2012-12-21 21:16) [8]
> wl © (21.12.12 20:58) [3]
> ну под айос на делфи не попишешь...
Ну мне инструмент не сильно как-бы и важен, чай не первокурсник :)
Тут главное желание...
← →
Дмитрий С © (2012-12-21 21:30) [9]
> Ну мне инструмент не сильно как-бы и важен, чай не первокурсник
> :)
ну не скажи. В объектную модель вряд ли сходу въедешь.
← →
Rouse_ © (2012-12-21 22:07) [10]
> Дмитрий С © (21.12.12 21:30) [9]
> ну не скажи. В объектную модель вряд ли сходу въедешь.
:))
← →
wl © (2012-12-21 22:22) [11]
> Rouse_ © (21.12.12 21:16) [8]
может книжку какую-нибудь посоветуете покурить по айос? Все основы Objective C я в принципе знаю, но всё по верхам, не хватает каких-то фундаментальных знаний
← →
silver © (2012-12-21 22:28) [12]изначально не правильный подход к делу
софткей, алсофт, шареит, плимус (я их по памяти с десяток еще напишу) - сервисы для приема денег, не более, а не для рекламы
они могут иметь свои каталоги софта, но это так, чтоб было
читать рсдн раздел "shareware", архивы swrus
но читать тебе некогда, да
← →
Rouse_ © (2012-12-21 22:31) [13]
> wl © (21.12.12 22:22) [11]
>
> > Rouse_ © (21.12.12 21:16) [8]
>
> может книжку какую-нибудь посоветуете покурить по айос?
>
вместе с девелопер лицензией идет куча макулатуры...
← →
Rouse_ © (2012-12-21 22:37) [14]Собсно: https://developer.apple.com/programs/ios/
← →
alexdn © (2012-12-21 22:45) [15]> silver © (21.12.12 22:28) [12]
> еще напишу) - сервисы для приема денег, не более, а не для
> рекламы
Но сервисы для рекламы (без приёма денег) это тоже печально, всякие доски обьявлений и т.д. даже рассматривать не хочется, а что ещё может быть для рекламы?
← →
wl © (2012-12-21 22:52) [16]
> Rouse_ © (21.12.12 22:37) [14]
мне бы по русски :(
у меня от конторы энтерпрайз лицензия, но чтение их доков на англе не приводит к просветлению, я думал, может есть какая-то книга, переведенная на русский, которая перевернёт мир, и научить писать на Objective C без отвращения к квадратным скобочкам
← →
silver © (2012-12-21 22:55) [17]
> Но сервисы для рекламы (без приёма денег) это тоже печально,
> всякие доски обьявлений и т.д. даже рассматривать не хочется,
> а что ещё может быть для рекламы?
ты не понял - за тебя твой софт никто рекламировать не будет
совсем
могут, но ОЧЕНЬ хороший софт (который и так бы покупали) и за очень большой процент
про "что еще" - вариантов много
например, в те же социалки полезть в группы "строителей"
вообще, все методы рекламы далеко не секрет и уже давно озвучены, ориентиры для поиска я дал
← →
alexdn © (2012-12-21 22:57) [18]> silver © (21.12.12 22:55) [17]
ты меня разочаровал( вождение хороводов в социальных сетях и т.п. это всё понятно и старо..
← →
Игорь Шевченко © (2012-12-21 23:04) [19]
> а что ещё может быть для рекламы?
ожидать, пока тебя забанят на ДМ :)
← →
silver © (2012-12-21 23:06) [20]
> ты меня разочаровал
не понятно чего ты хотел?
книги "как заработать миллион" зарабатывают только автору
в продаже софта - 70% маркетинг и рутина - форумы, статьи, блоги, и только 30% (максимум) разработки
так всегда было и так всегда будет, наверное
← →
wl © (2012-12-21 23:07) [21]
> alexdn © (21.12.12 22:57) [18]
а про ответ Керка, про стор винды, что скажешь?
← →
silver © (2012-12-21 23:10) [22]исключение - софт нишевой от 10000$
но там свои проблемы - о продажах через инет можно забыть, прозвон и личные встречи
← →
alexdn © (2012-12-21 23:11) [23]> wl © (21.12.12 23:07) [21]
> а про ответ Керка, про стор винды, что скажешь?
я пока не разбирался, на первый взгляд там всё слишком серьёзно..
← →
silver © (2012-12-21 23:11) [24]
> а про ответ Керка, про стор винды, что скажешь?
попасть сложно, а польза сомнительна :-)
← →
DVM © (2012-12-21 23:11) [25]Чтобы пролезть наверх а аппсторе надо написать поистине нечто шедевральное. Не просто отличное, а именно шедевр, иначе шансов быть замеченным там нет, слишком большая конкуренция. Или потратить несколько десятков тысяч долларов на раскрутку. Если стоит задача что-то заработать стоит обратить имхо внимание на магазин приложений для блекберри. Конкуренция там низкая пока, многих нужных приложений нет, но желающие их купить есть. Если новая платформа Rim bb10. выстрелит то шансы многократно возрастают.
← →
Eraser © (2012-12-21 23:14) [26]
> alexdn © (21.12.12 20:42)
найми директора по маркетингу.
← →
Eraser © (2012-12-21 23:15) [27]
> silver © (21.12.12 23:11) [24]
про "польза сомнительна" - сомнительно, а вот попасть сложно - это да.
← →
Rouse_ © (2012-12-21 23:18) [28]
> wl © (21.12.12 22:52) [16]
>
> > Rouse_ © (21.12.12 22:37) [14]
>
> мне бы по русски :(
Такого не знаю. Да и вообще, читать нативную документацию в переводе - себе больно делать.
Из кривых переводов и появилось понятие поток для TThread вместо нити и стрим для TStream, а что такое "поток" в итоге никто точного определения так и не дал :)
← →
wl © (2012-12-21 23:19) [29]
> DVM © (21.12.12 23:11) [25]
не думаю, что это хорошая идея, по крайней мере для России нет смысла
← →
silver © (2012-12-21 23:20) [30]
> про "польза сомнительна" - сомнительно
пока сомнительно, будет ли иначе не известно
> а вот попасть сложно - это да.
для моего софта этот аргумент перевешивает все пока
его будут покупать и так, на WinRT переводить не буду
пусть балуются
← →
Vegeta (2012-12-21 23:22) [31]> DVM © (21.12.12 23:11) [25]
> Чтобы пролезть наверх а аппсторе надо написать поистине
> нечто шедевральное.
У вагонки есть все шансы, не сомневайся.
← →
DVM © (2012-12-21 23:25) [32]
> wl © (21.12.12 23:19) [29]
> не думаю, что это хорошая идея, по крайней мере для России
> нет смысла
только в россии разный мелкий недорогой софт вообще продавать нет смысла, у нас не принято особенно покупать, чего не скажешь о сша например. Американский рынок да и остальной он в сотни если не тысячи раз больше.
← →
Eraser © (2012-12-21 23:26) [33]
> silver © (21.12.12 23:20) [30]
изучи вопрос, там не только winrt софт. насчет сомнительности - это умозрительное заключение?
← →
wl © (2012-12-21 23:31) [34]
> Rouse_ © (21.12.12 23:18) [28]
но ТЫСЯЧИ понятных русских слов вокруг таких мелких мистэйков, гораздо лучше, чем поток непонятого англотекста. - у меня примерно такое - прочитал предложение, понял 30% текста. в абзаце - вообще полный хаос, там чему-то учат американцев, но для обычного русского программиста почти ноль информации, и это в прогрессии возрастает, так что лучше скачать русскую книгу
← →
silver © (2012-12-21 23:35) [35]
> изучи вопрос, там не только winrt софт.
я в курсе
> насчет сомнительности - это умозрительное заключение?
да, именно так
пока никто не устроил финстриптиз (подтвержденный), о пользе его и вообще жизнеспособности говорить рано
так что, это просто мое имхо
плюс, со всеми сторами первые годы проблемы вывода денег в РФ - зачем оно, при такой комиссии?
← →
Rouse_ © (2012-12-21 23:37) [36]
> но для обычного русского программиста почти ноль информации
Хм, я обычный русский программист (вру - я беларус :).
Для меня в данных справках, что в эпловских что в MSDN - море информации.
Лучше учи язык вероятного противника (инглиш) - пригодится :)
Я вот уже потихоньку китайский начал изучать - ну а вдруг? : )
← →
alexdn © (2012-12-21 23:45) [37]> silver © (21.12.12 23:35) [35]
> плюс, со всеми сторами первые годы проблемы вывода денег
> в РФ
Вот и я об этом почему то подумал.
← →
Игорь Шевченко © (2012-12-21 23:51) [38]
> Из кривых переводов и появилось понятие поток для TThread
> вместо нити и стрим для TStream, а что такое "поток" в итоге
> никто точного определения так и не дал :)
Это фантазии
← →
знайка (2012-12-21 23:59) [39]
> в MSDN - море информации
на море языках :)
← →
silver © (2012-12-21 23:59) [40]
> Вот и я об этом почему то подумал.
это одна из проблем
если остальные решены, я не вижу причин не добавиться туда
← →
Rouse_ © (2012-12-21 23:59) [41]
> Игорь Шевченко © (21.12.12 23:51) [38]
> Это фантазии
Ну каждый фантазирует о своем, кстати, Игорь, а напиши-ка мне код создания экземпляра потока...
← →
Inovet © (2012-12-22 00:01) [42]> [41] Rouse_ © (21.12.12 23:59)
> код создания экземпляра потока
Надо уточнить: потока выполнения или ввода/вывода.:)
← →
DVM © (2012-12-22 00:04) [43]
> Надо уточнить: потока выполнения или ввода/вывода.:)
кодовый поток или поток данных
← →
Eraser © (2012-12-22 00:07) [44]
> silver © (21.12.12 23:35) [35]
> alexdn © (21.12.12 23:45) [37]
> проблемы
на ум приходит только банальная цитата из статусов блондинок про оправдания и способы )
← →
Rouse_ © (2012-12-22 00:09) [45]
> Надо уточнить.
Вот - в этом и цимус. :)
Если бы я сказал: "создай экземпляр нити" - вопросов бы не возникло :)
← →
DVM © (2012-12-22 00:11) [46]
> Rouse_ © (22.12.12 00:09) [45]
> Если бы я сказал: "создай экземпляр нити" - вопросов бы
> не возникло :)
еще "fibers" есть, то же не пойми что то ли нити то ли волокна
← →
Rouse_ © (2012-12-22 00:11) [47]
> DVM © (22.12.12 00:11) [46]
> еще "fibers" есть, то же не пойми что то ли нити то ли волокна
Это волокно, работающее в рамках нити...
← →
silver © (2012-12-22 00:12) [48]
> на ум приходит только банальная цитата из статусов блондинок
> про оправдания и способы )
не очень понял причем тут я - считаю, что оно мне не нужно
← →
DVM © (2012-12-22 00:14) [49]
> Rouse_ © (22.12.12 00:11) [47]
thread тоже волокно можно перевести
← →
Rouse_ © (2012-12-22 00:16) [50]
> DVM © (22.12.12 00:14) [49]
>
> > Rouse_ © (22.12.12 00:11) [47]
>
> thread тоже волокно можно перевести
Ага, а Thread как поток - проходили уже :)
← →
Rouse_ © (2012-12-22 00:17) [51]ЗЫ: а еще предлагали вариант как "резьба", пальцем показывать не буду :)
← →
Eraser © (2012-12-22 00:19) [52]есть такой весьма устоявшийся термин "многопоточность", который применяется далеко не только к delphi и windows, считаю отсюда и надо плясать. многонитевость - гораздо менее устоявшийся термин, imho.
← →
DVM © (2012-12-22 00:19) [53]Термины поток, многопоточность, синхронизация потоков имхо звучат лучше, чем нить, многонитевость(?), синхронизация нитей. Надо просто разделять потоки кода и потоки данных.
← →
Rouse_ © (2012-12-22 00:22) [54]Термин "хакер" применяется как аббревиатура вора и уголовника, это устоявшееся мнение, однако на самом деле он означает исследователя :)
Я не собираюсь никого переубеждать, однако ж - создайте мне экземпляр потока :)
← →
DVM © (2012-12-22 00:27) [55]
> Rouse_ © (22.12.12 00:22) [54]
> однако ж - создайте мне экземпляр потока :)
Это TThread значит, те другие мы "стрим" называем.
← →
Rouse_ © (2012-12-22 00:29) [56]
> Это TThread значит, те другие мы "стрим" называем.
:))))
ну собственно о чем я изначально и вел речь :)
← →
знайка (2012-12-22 00:30) [57]
> Термин "хакер" применяется как аббревиатура вора и уголовника,
> это устоявшееся мнение, однако на самом деле он означает
> исследователя :)
Это в каком словаре?
что-то ни гугл ни лингво ничего про исследователя не знают..
← →
Rouse_ © (2012-12-22 00:32) [58]Кстати напомните - кто первый из переводчиков перевел TStream как стрим, а не как поток :)
http://www.youtube.com/watch?v=suVHeYEftYg
← →
Rouse_ © (2012-12-22 00:34) [59]
> знайка (22.12.12 00:30) [57]
> Это в каком словаре?
У тебя чрезвычайно неправильный интернет :)
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%D0%BA%D0%B5%D1%80
← →
Inovet © (2012-12-22 00:41) [60]Во как в 1
thread
поток, тред
1) логическое соединение между клиентом и сервером, по которому пересылаются запросы
2) порождённый процесс, поток, тред в многозадачной системе тред - способ разделения вычислений на параллельные процессы...
...
и т.д.
Computers (En-Ru) (к версии ABBYY Lingvo x5)
Англо-русский толковый словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию (Шестое издание, исправленное и дополненное) © Э. М. Пройдаков, Л. А. Теплицкий, 2011.
← →
silver © (2012-12-22 00:42) [61]
> кто первый из переводчиков перевел TStream как стрим
кстати, не встречал
по делфи читал только Фаронова про создание компанент, врят ли он
тут часто Архангельского пинали - не он?
← →
Inovet © (2012-12-22 00:45) [62]> [60] Inovet © (22.12.12 00:41)
> Во как в 1
Это к
> [53] DVM © (22.12.12 00:19)
> Надо просто разделять потоки кода и потоки данных
так что...
← →
DVM © (2012-12-22 00:49) [63]
> 2) порождённый процесс, поток, тред в многозадачной системе
> тред - способ разделения вычислений на параллельные процессы.
> ..
>
набор слов какой то
← →
Inovet © (2012-12-22 00:56) [64]> [63] DVM © (22.12.12 00:49)
> набор слов какой то
Так это я так оборвал, там статья большая. Главное 1-е значение, именно на 1-ом месте. При том во втором словаре на 1-ом месте
1) поток; букв. нить (создаваемый многозадачной операционной системой объект (один или несколько) внутри процесса, который выполняет инструкции программы; потоки позволяют осуществлять параллельное выполнение процессов и одновременное выполнение одним процессом различных частей программы на различных процессорах)
LingvoComputer (En-Ru) (к версии ABBYY Lingvo x5)
Англо-русский словарь по вычислительной технике и программированию (The English-Russian Dictionary of Computer Science): около 55 тыс. статей. - 8-е изд., испр. и доп. © ABBYY, 2008; © Масловский Е.К., 2008
← →
Юрий Зотов © (2012-12-22 01:02) [65]
> Rouse_ © (22.12.12 00:22) [54]
> однако ж - создайте мне экземпляр потока
Без проблем:TPotok.Create
← →
Германн © (2012-12-22 01:05) [66]
> Rouse_ © (21.12.12 23:18) [28]
> Из кривых переводов и появилось понятие поток для TThread
> вместо нити
Имхо, это не следствие "кривого перевода" английского слова Thread. Это просто сопоставление ранее существовавшего русскоязычного термина поток с англоязычным термином Thread. А вот то что в англоязычном появился ещё и термин Stream - это и создало проблему.
P.S. А по поводу существования проблемы "кривых переводов" полностью согласен! Сам с этим многократно сталкивался по своей бывшей основной работе.
← →
Kerk © (2012-12-22 01:07) [67]Вот как-то ниразу не удавалось в разговоре TThread и TStream перепутать. По-моему, проблема из пальца высосана. Всегда есть контекст.
В конце концов http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC#.D0.9F.D1.80.D0.B8.D0.BC.D0.B5.D1.80.D1.8B
← →
Jeer © (2012-12-22 01:10) [68]О рунглише или корпоративном новоязе
http://www.iraq-war.ru/article/282869
← →
Германн © (2012-12-22 01:23) [69]
> Kerk © (22.12.12 01:07) [67]
>
> Вот как-то ниразу не удавалось в разговоре TThread и TStream
> перепутать. По-моему, проблема из пальца высосана. Всегда
> есть контекст.
>
В разговоре тет-а-тет конечно такая проблема никогда не возникнет. А вот на русскоязычных форумах по Дельфи она никуда не денется. Автор задаёт вопрос о потоке, а что он имеет в виду непонятно. Ибо очень часто нет того самого контекста.
← →
Inovet © (2012-12-22 01:26) [70]> [68] Jeer © (22.12.12 01:10)
> http://www.iraq-war.ru/article/282869
Сосиску горчицей - хорошо. Сделал недавно баночку горчицы - вкусная получилась, ядрёная, продирает до слёз.
← →
silver © (2012-12-22 01:28) [71]Удалено модератором
← →
Германн © (2012-12-22 02:18) [72]Удалено модератором
← →
silver © (2012-12-22 02:30) [73]Удалено модератором
← →
Германн © (2012-12-22 02:58) [74]Удалено модератором
← →
silver © (2012-12-22 03:16) [75]Удалено модератором
← →
Германн © (2012-12-22 03:24) [76]Удалено модератором
← →
Дмитрий С © (2012-12-22 04:00) [77]Редко употребляю слово поток для Stream-ов. Обычно называю их своими именами: файл, память, стринг. Ну или потоки ввода или вывода (ошибок). Поэтому путаницы не возникает.
По-моему называть поток нитью - это все-равно, что называть файл напильником.
← →
silver © (2012-12-22 05:55) [78]Удалено модератором
← →
Inovet © (2012-12-22 09:39) [79]Удалено модератором
← →
alexdn © (2012-12-22 09:46) [80]> silver © (22.12.12 02:30) [73]
Да, так я и думал, результат ветки примерно ожидаем, нет продавца на нашем рынке, который заинтересован в количестве продаж, т.е. спасение утопающих дело рук самих утопающих.. Хотя такое плачевное состояние нашего рынка не очень конечно.. Вот только опыт Eraser -а интересен, хоть 1000-ча проданных программ есть? и вообще как можно было поднять такую тему как удалённое управление? это при наличии то стандартных инструментов и прочих программ?
← →
Eraser © (2012-12-22 09:58) [81]
> alexdn © (22.12.12 09:46) [80]
> Да, так я и думал, результат ветки примерно ожидаем
это не то место, где стоит задавать такие вопросы и, тем более, по ответам делать какие-то далеко идущие выводы.
> и вообще как можно было поднять такую тему как удалённое
> управление? это при наличии то стандартных инструментов
> и прочих программ?
такая информация и опыт стоят, подчас, гораздо дороже, чем разработка самой программы. хотя, в общем то, никаких секретов особых нет, есть нюансы )
← →
Игорь Шевченко © (2012-12-22 10:55) [82]Rouse_ © (21.12.12 23:59) [41]
> Ну каждый фантазирует о своем
Ну да, кто-то о количестве ангелов на острие иглы, кто-то об английском языке.
> а напиши-ка мне код создания экземпляра потока...
Не буду оригинальным - TPotok.Create
← →
Rouse_ © (2012-12-22 11:56) [83]
> По-моему называть поток нитью - это все-равно, что называть
> файл напильником.
Понятие нить применяется относительно класса TThread а не TStream
> Игорь Шевченко © (22.12.12 10:55) [82]
> Юрий Зотов © (22.12.12 01:02) [65]
Молодцы, а теперь объясните англоговорящему разработчику, что за байду вы создали?
← →
Игорь Шевченко © (2012-12-22 12:19) [84]Rouse_ © (22.12.12 11:56) [83]
Ты же просьбу о создании экземпляра потока задал не на английском...
← →
Rouse_ © (2012-12-22 12:34) [85]Ну так собственно именно об этом и идет речь, понятие "поток" сложно применить к чему-то конкретному, в отличие от "нити" :)
← →
Игорь Шевченко © (2012-12-22 12:38) [86]Rouse_ © (22.12.12 12:34) [85]
На досуге можешь поизучать переводы слова "нить" на английский :)
← →
Юрий Зотов © (2012-12-22 12:59) [87]
> Rouse_
О чем спор? Давно известно, что языки не переводятся "один-в-один", переводить надо контекст, смысл, а не слова.
Берем известную песню: "И кто его знает, чего он моргает?"
Переводим на английский, а затем снова на русский.
Получаем: "Никому не известно, что у него с глазом".
:o)
А при техническом переводе надо еще и использовать устоявшуюся терминологию. В русском же языке для обозначения нити давным-давно устоялся термин "поток".
И ничего страшного в дублировании нет. По контексту все всегда понятно.
← →
Rouse_ © (2012-12-22 13:14) [88]
> Игорь Шевченко © (22.12.12 12:38) [86]
> Rouse_ © (22.12.12 12:34) [85]
>
> На досуге можешь поизучать переводы слова "нить" на английский
> :)
ну поизучай, онлайн переводчики говорят что thread=нить а stream=поток, так-же как и обратный вариант нить=thread и поток=stream
> Юрий Зотов © (22.12.12 12:59) [87]
> В русском же языке для обозначения нити давным-давно устоялся термин "поток".
Проблема в том что в русском языке слово поток давным-давно устоялось за классом TStream :)
← →
Игорь Шевченко © (2012-12-22 13:18) [89]Rouse_ © (22.12.12 13:14) [88]
Ты еще пользуешься онлайн-переводчиками ? Удачи в нелегких делах. Я теперь понял, про кривость каких переводчиков ты говорил в [28]
← →
Юрий Зотов © (2012-12-22 13:19) [90]
> Rouse_ © (22.12.12 13:14) [88]
> Проблема в том что в русском языке слово поток давным-давно
> устоялось за классом TStream :)
Это ты так думаешь. Поищи на досуге описание языка PL/1, например.
:o)
← →
alexdn © (2012-12-22 13:20) [91]> Юрий Зотов © (22.12.12 12:59) [87]
> Берем известную песню: "И кто его знает, чего он моргает?
Бинг транслятор при обратном переводе получилось -"И кто знает, что это такое?"
← →
Rouse_ © (2012-12-22 13:23) [92]
> Игорь Шевченко © (22.12.12 13:18) [89]
> Rouse_ © (22.12.12 13:14) [88]
>
> Ты еще пользуешься онлайн-переводчиками ?
Хорошо, я открыл англорусский словарь - угадай что я там нашел? :)
Еще варианты будут? :)
← →
Игорь Шевченко © (2012-12-22 13:28) [93]Rouse_ © (22.12.12 13:23) [92]
В своем кругу ты можешь употреблять любой термин, хоть горшком называй.
Но обычно люди употребляют общепринятые :)
> Хорошо, я открыл англорусский словарь - угадай что я там
> нашел? :)
очевидно слово string
← →
Kerk © (2012-12-22 13:29) [94]thread
6) информ.
а) поток сообщений на одну тему (в электронной почте или телеконференции)
б) поток, тред (в мультизадачных средах: подпроцесс, запускаемый другим процессом )
http://lingvopro.abbyyonline.com/ru/Translate/en-ru/thread
← →
Kerk © (2012-12-22 13:31) [95]thread
LingvoComputer (En-Ru)
1) поток; букв. нить (создаваемый многозадачной операционной системой объект (один или несколько) внутри процесса, который выполняет инструкции программы; потоки позволяют осуществлять параллельное выполнение процессов и одновременное выполнение одним процессом различных частей программы на различных процессорах)
2) цепочка выполняемых задач
3) подпроцесс
4) тема (в электронной почте); дискуссия; поток сообщений
5) жила провода
6) нитка резьбы
7) прошивать (матрицу сердечников)
← →
Kerk © (2012-12-22 13:34) [96]В общем, в [67] я все сказал. Очень странная идея пытаться переводить слова 1:1
Если уж совсем хочется, то можно переводить как "поток выполнения" и "поток данных" (синононимы подобрать по вкусу). Совершенно нормальный подход. Не обязательно все переводится одним словом, языки разные.
← →
Rouse_ © (2012-12-22 13:35) [97]
> Игорь Шевченко © (22.12.12 13:28) [93]
> Но обычно люди употребляют общепринятые :)
Ага, "поток" для TThread и "стрим" для TStream - конгениально :)
> Kerk © (22.12.12 13:29) [94]
Лингво не авторитет :)
← →
Kerk © (2012-12-22 13:38) [98]В общем, рассуждения из серии "процесс для process и вокрфлоу для workflow". А все от чего? От плохого знания родного языка.
← →
Kerk © (2012-12-22 13:39) [99]
> "процесс для process и вокрфлоу для workflow"
В смысле "иначе же можно перепутать!!1"
← →
Игорь Шевченко © (2012-12-22 13:39) [100]Rouse_ © (22.12.12 13:35) [97]
Я нашел источник твоего вдохновения! :)
Архангельский в своей литературе использует термин "Нить" в главе "Организация работы с несколькими потоками".
Дальнейшую дискуссию считаю нецелесообразной.
← →
asail © (2012-12-22 13:40) [101]
> Rouse_ © (21.12.12 23:59) [41]
> а напиши-ка мне код создания экземпляра потока...
Э... Так ТЗ не пишут. Надо бы добавить, что ты от этого потока ожидаешь.
Кстати, а как перевести, например CheckBox? Или RadioGroup?
← →
Rouse_ © (2012-12-22 13:46) [102]
> asail © (22.12.12 13:40) [101]
> Э... Так ТЗ не пишут
Ну напиши мне код создания экземпляра нити :)
> Игорь Шевченко © (22.12.12 13:39) [100]
> Я нашел источник твоего вдохновения! :)
Термин нить используется во многих источниках, не только у столь обожаемого тобой Архангельского :)
← →
asail © (2012-12-22 13:51) [103]
> Rouse_ © (22.12.12 13:46) [102]
> Ну напиши мне код создания экземпляра нити :)
Это сложно. Я тебе алгоритм опишу...
1. Берем хлопок.
2. Берем прядильную машину.
3. ...
:)
← →
Аббат Пиккола (2012-12-22 14:02) [104]Программисты не могут разобраться в двух словах, которые сами же и придумали для обозначения вещей, смысл которых всем и так ясен.
И эти люди еще удивляются, почему философы долго спорят о словах, обозначающих вещи абстрактные, и которые были придуманы за тысячи лет до них...
Я тоже не буду оригинальным. Мне больше всего понравилась позиция Ю.Зотова. Это подход, близкий к Канту и Бертрану Расселу:
TPotok.Create
Кстати, кто-нибудь скажет, как правильно перевсти на русский язык Free?
1. Свободный
2. Халявный
:)
← →
Игорь Шевченко © (2012-12-22 15:39) [105]Rouse_ © (22.12.12 13:46) [102]
Советую организовать движение за однозначный перевод слов Row и Line как "Ряд" и "Линия". А то кривые переводчики, бывает, переводят их, как "строка", в результате чего в незрелых умах программистов возникают коллизии со словом "string" :)
← →
Rouse_ © (2012-12-22 16:17) [106]
> Игорь Шевченко © (22.12.12 15:39) [105]
Да, с переводчиками в последнее время вообще беда :)
← →
TUser © (2012-12-22 16:37) [107]Удалено модератором
← →
Inovet © (2012-12-22 17:28) [108]> [83] Rouse_ © (22.12.12 11:56)
> > По-моему называть поток нитью - это все-равно, что называть файл напильником.
>
> Понятие нить применяется относительно класса TThread а не TStream
Файл тоже по разному называют. Оказывается, неподалёку, не будем показывать пальцем направление, файл называют очень странным словом - мультифлора какая-то, а нет - мультифора. Ну это как поребрик вс бордьиур.
← →
Anatoly Podgoretsky © (2012-12-22 17:56) [109]> Rouse_ (21.12.2012 23:37:36) [36]
Горячие учат автомат Калашникова, а умные язык
← →
Anatoly Podgoretsky © (2012-12-22 18:10) [110]
> Игорь Шевченко © (22.12.12 13:39) [100]
Добавим еще и fiber в том же контесте
← →
asail © (2012-12-22 23:04) [111]Вопрос о том, как перевести CheckBox и RadioGroup остался открытым... А еще интересней (для меня, по крайней мере), как перевести file? Лингво на него такой список вариантов выдает, что аж страшно... Причем основной там, тупо, "файл"... :)
← →
Юрий Зотов © (2012-12-22 23:51) [112]
> как перевести file
Файл.
В русском языке (тем более, техническом, а еще тем более - ITшном) сколько угодно заимствованных иностранных терминов, и они никому не мешают. Как, впрочем, и в других языках.
То есть, "file" переводится, как "файл". Еще один заимствованный термин, не более того.
А что этот термин означает - это уже другой вопрос. Причем вопрос к толковому словарю, а не к англо-русскому.
← →
Inovet © (2012-12-23 04:05) [113]> [109] Anatoly Podgoretsky © (22.12.12 17:56)
> Горячие учат автомат Калашникова
Это учили все во всех школах, в большинстве вместо наук.
Страницы: 1 2 3 вся ветка
Текущий архив: 2013.04.21;
Скачать: CL | DM;
Память: 0.77 MB
Время: 0.009 c