Главная страница
Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Текущий архив: 2005.08.07;
Скачать: CL | DM;

Вниз

Помогите перевести фразу...   Найти похожие ветки 

 
lookin ©   (2005-07-19 08:41) [0]

Чтобы она звучало максимально связно и официально

"Мы очень благодарны за Вашу помощь и наставления, и были бы весьма тронуты, если бы Вы проконтролировали, все ли мы сделали в соответствии с правилами"

Заранее спасибо...


 
БарЛог ©   (2005-07-19 08:43) [1]

> Помогите перевести фразу...
На украинский?


 
lookin ©   (2005-07-19 08:53) [2]

Все, спасибо,  уже не надо...


 
WonderfulDay ©   (2005-07-19 09:04) [3]

На английский, я так понимаю?
We are very thankful to you for your help and advises. We would be very grateful if you control that everything is done according to the rules.


 
Wonderfulday ©   (2005-07-19 09:06) [4]

Чёрт, опоздал :)


 
БарЛог ©   (2005-07-19 09:09) [5]

> На английский, я так понимаю?
Нет, KOI8



Страницы: 1 вся ветка

Текущий архив: 2005.08.07;
Скачать: CL | DM;

Наверх




Память: 0.47 MB
Время: 0.046 c
4-1118248468
Андрей Жук
2005-06-08 20:34
2005.08.07
Реализации грида на WinApi


9-1113934613
HPR
2005-04-19 22:16
2005.08.07
микширование звуков


1-1121789165
Juice
2005-07-19 20:06
2005.08.07
Необходимость взаимного использования модулей


14-1121457792
[wl]
2005-07-16 00:03
2005.08.07
Что почитать из фантастики?


14-1121531834
Новичокк
2005-07-16 20:37
2005.08.07
Delphi to PHP