Главная страница
Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Текущий архив: 2010.08.27;
Скачать: CL | DM;

Вниз

Помощь с переводом   Найти похожие ветки 

 
Tim   (2010-06-01 00:26) [0]

как перевести на английски фразу: "мы тусуем в сен-тропе"


 
NailMan ©   (2010-06-01 01:08) [1]

We hang out in Saint-Tropez
на транслейт.ру вечный бан уже?


 
Drunk Rabbit   (2010-06-01 01:08) [2]

Hangout in Saint-Tropez


 
ocean   (2010-06-01 11:46) [3]

we are toothing in hay-path


 
Ega23 ©   (2010-06-01 12:00) [4]


> we are toothing


мы нарезаем зубцы?  
http://lingvo.yandex.ru/en?text=toothing&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on


 
Демо ©   (2010-06-01 12:11) [5]


> Tim   (01.06.10 00:26) 
> как перевести на английски фразу: "мы тусуем в сен-тропе"


Для начала нужно по-русски её правильно записать.

"Мы тусуемся в Сен-Тропе"

"We party in Saint-Tropez"


 
Dimka Maslov ©   (2010-06-01 12:50) [6]

1. party, АFAIK, не является глаголом
2. тусоваться является слэнгом и переводить его надо сленгом
3. В данном случае мне кажется надо использовать продолженную форму

Следовательно:

We"re hangin" out in Saint-Tropez


 
oldman ©   (2010-06-01 12:57) [7]

hang out (имхо), все-таки "зависаем", если дословно...

We are get together in Saint-Tropez


 
pasha_golub ©   (2010-06-01 15:10) [8]

We"re clubbing ?


 
KilkennyCat ©   (2010-06-01 20:04) [9]

mi tusuemsa v santrape


 
AlexDan ©   (2010-06-01 20:23) [10]

> KilkennyCat ©   (01.06.10 20:04) [9]
> mi tusuemsa v santrape
ok)


 
ocean   (2010-06-02 17:23) [11]

> В данном случае мне кажется надо использовать продолженную форму

+1
> hangin" out
Хорошо что не hanging up. Вижу еще вариант (compiler: blank needed after "ту"):
We are pushing her into S-Tropez



Страницы: 1 вся ветка

Текущий архив: 2010.08.27;
Скачать: CL | DM;

Наверх




Память: 0.48 MB
Время: 0.061 c
9-1184586954
Shurik_
2007-07-16 15:55
2010.08.27
Как повернуть текс в OenGL на любой угол


15-1274775765
bss
2010-05-25 12:22
2010.08.27
D2006, не работает "Find declaration" на DevExpress объектах


2-1274637067
REX
2010-05-23 21:51
2010.08.27
Печать


2-1272953338
Беликов А.А
2010-05-04 10:08
2010.08.27
Конвертация TBitmap в TGPBitmap


15-1266563892
12
2010-02-19 10:18
2010.08.27
Работа. Что бы Вы выбрали?