Главная страница
Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Текущий архив: 2007.10.14;
Скачать: CL | DM;

Вниз

Помогите с переводом.   Найти похожие ветки 

 
EvChul ©   (2007-09-18 13:47) [0]

Как бы половчее перевести на русский слово "ticket", в том смысле, что под этим подразумевается в trac (багтрекинговая система). Я их так "тикетами" и называл. Смотрел в лингве, ни один из вариантов не подходит. Думал найти устоявшийся термин в русскоязычной документации по trac, нифига, их там тоже тикетами называют.


 
Игорь Шевченко ©   (2007-09-18 13:48) [1]

ярлык ?


 
Rouse_ ©   (2007-09-18 13:48) [2]

Бланк ошибки


 
clickmaker ©   (2007-09-18 13:57) [3]

одним словом вряд ли нормально получится...
это ж не обязательно ошибка. Может быть и feature request и косметическая недоработка


 
Reindeer Moss Eater ©   (2007-09-18 13:57) [4]

траблтикет. и не надо переводить.
:)


 
Skyle ©   (2007-09-18 14:00) [5]

Надо видимо пошукать в русском варианте той методологии, которую реализует BugTrack.


 
Empleado ©   (2007-09-18 14:02) [6]

Раппорт об ошибке
Запрос техподдержке


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2007-09-18 14:32) [7]

> EvChul  (18.09.2007 13:47:00)  [0]

Шареварщики так и называют Билет (на обслуживание, решение проблемы).


 
EvChul ©   (2007-09-18 14:33) [8]

одним словом вряд ли нормально получится...
это ж не обязательно ошибка. Может быть и feature request и косметическая недоработка


Похоже так и есть.

Самое близкое по смыслу из предложенных "Запрос техподдержке", но это слишком длинно. Пускай тикетом и остается.
Всем спасибо.



Страницы: 1 вся ветка

Текущий архив: 2007.10.14;
Скачать: CL | DM;

Наверх




Память: 0.48 MB
Время: 0.03 c
15-1190057338
palva
2007-09-17 23:28
2007.10.14
Интересный снимок


2-1190202382
Quart
2007-09-19 15:46
2007.10.14
Exception


15-1189679887
Sonia
2007-09-13 14:38
2007.10.14
VAX/VMS


2-1190240140
Corel
2007-09-20 02:15
2007.10.14
Message


2-1189904390
Gringoire
2007-09-16 04:59
2007.10.14
StringGrid