Форум: "Media";
Текущий архив: 2004.11.14;
Скачать: [xml.tar.bz2];
ВнизRun time вставить субтитры в фильм реально ли? Найти похожие ветки
← →
Константинов © (2004-08-10 00:12) [0]Пообщался я со своими товарищами по несчастью ( слабослышащими/глухими ).
Жалко народ. Даже фильм посмотреть не могут по телеку. Фильмов с субтитрами мало.
Допустим взяв обычный фильм например на DVD диске:
1. перехватить звуковое сопровождение.
2. распознать речь
3. вывести распознаный текст "поверх" фильма.
Задача конечно не реальна для одиночки, но существуют же готовые алгоритмы распознания речи.
Реально ли это хотя бы теоретически?
Если реально, то хватит ли ресурсов домашнего ПК для этого?
← →
Profi © (2004-08-10 00:48) [1]Константинов © (10.08.04 0:12)
Думаю, это очень сложно! Даже если найти алгоритм, надо будет подстроить под русскую речь да и плеер свой писать придется!
← →
Mihey_temporary © (2004-08-10 00:51) [2]>1. перехватить звуковое сопровождение.
Возможно.
>3. вывести распознаный текст "поверх" фильма.
Нет проблем.
>2. распознать речь
А вот это очень сложно.
← →
Константинов © (2004-08-10 02:20) [3]Знаю, что сложно. Только вот с большим трудом представляю насколько сложно. Ведь существуют различные тембры голоса. Говорить можно с различной скоростью и громкостью. Каверкать слова неправильным ударением ( например иностранный акцент ). Я даже не представляю себе за что можно зацепиться, чтобы распознать какой-либо слог с таким количеством переменных величин.
← →
Profi © (2004-08-10 02:22) [4]Уж проже просто распознавать буквы, а потом пытаться склеить из них слова, но тоже могут быть казусы!
← →
Сергей Плоткин (2004-08-10 02:30) [5]Угу, а еще бы неплохо вставить в эту программу модуль перевода с одного языка на другой. Берешь любой фильм и смотришь с субтитрами на любом языке... :)
По-моему, на настоящее время - это фантастика. Ни одного мало-мальски приемлемого движка распознавания не существует и вряд-ли в ближайшее время появится.
Тот-же Горыныч распознает с грехом пополам, если очень внятно и медленно по сло-гам го-во-ри-шь в ми-кро-фон.
Удачи тебе! Если задуманное удастся воплотить в жизнь, я думаю у тебя будет шанс стать нобелевским лауреатом... :)
← →
Константинов © (2004-08-10 07:25) [6]Да я не надеюсь на разработку подобного движка. Кишка тонка.
Тут работы на целую армию программистов, логопедов и еще Бог знает кого на несколько лет и еще при условии, что современное железо потянет.
← →
parovoZZ © (2004-08-10 11:01) [7]
> Да я не надеюсь на разработку подобного движка. Кишка тонка.
> Тут работы на целую армию программистов, логопедов и еще
> Бог знает кого на несколько лет и еще при условии, что современное
> железо потянет.
А зачем тогда надо было ветку заводить?
← →
Zif © (2004-08-10 11:26) [8]субтитры используй и не ломай голову. их в инете полно, а все dvd диски уже давно с субтитрами выходят (пираты не в счет, хотя тоже у них до 20 языков бывает...)
← →
Плохиш © (2004-08-10 11:34) [9]
> Константинов © (10.08.04 07:25) [6]
> Да я не надеюсь на разработку подобного движка. Кишка тонка.
> Тут работы на целую армию программистов, логопедов и еще
> Бог знает кого на несколько лет и еще при условии, что современное
> железо потянет.
1. Находишь спонсора
2. Создаёшь фирму
3. Безбедно живёшь долгие года
...
или см. [7]
← →
Mihey_temporary © (2004-08-10 13:06) [10]Собственно, Горыныч - это не единственная распознавался. Есть разработки мощные, но не доступные в бесплатном виде, как, например, Sacramento.
Что по силам сделать - так это перевод субтитров.
← →
Profi © (2004-08-10 14:45) [11]Mihey_temporary © (10.08.04 13:06) [10]
Но тоже, взять хотя бы Promt иногда такую чушь выдает.
Страницы: 1 вся ветка
Форум: "Media";
Текущий архив: 2004.11.14;
Скачать: [xml.tar.bz2];
Память: 0.47 MB
Время: 0.036 c