Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2013.03.22;
Скачать: [xml.tar.bz2];
ВнизПочему в русском при отрицании [всё] = [ничего]? Найти похожие ветки
← →
Юрий Зотов © (2012-07-01 11:48) [40]
> Inovet © (01.07.12 11:46) [38]
Так и у нас разная интонация зачастую дает разный смысл.
← →
Inovet © (2012-07-01 11:50) [41]> [40] Юрий Зотов © (01.07.12 11:48)
> Так и у нас разная интонация зачастую дает разный смысл.
Другое это. нет у нас такого.
← →
Inovet © (2012-07-01 11:52) [42]В Вики пишут
Согласные и гласные китайского языка организованы в ограниченное количество тонированных слогов фиксированного состава. В путунхуа насчитывается 414 слогов[4], с учётом тоновых вариантов — 1324 (в путунхуа 4 смыслоразличительных тона, каждый слог может иметь от 1 до 4 тоновых вариантов)[5]. Слогоделение морфологически значимо, т. е. каждый слог есть звуковая оболочка морфемы или простого слова. Тональная система имеет правила чтения: тоны могут изменяться или нейтрализовываться.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA
← →
Думкин_ (2012-07-01 12:11) [43]
> Inovet © (01.07.12 11:52) [42]
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D8%E8_%D8%E8_%F8%E8_%F8%E8_%F8%E8
← →
Inovet © (2012-07-01 12:27) [44]> [43] Думкин_ (01.07.12 12:11)
Круто про Ши Ши.:)
← →
картман © (2012-07-01 16:04) [45]
> Inovet © (01.07.12 11:50) [41]
>
> > [40] Юрий Зотов © (01.07.12 11:48)
> > Так и у нас разная интонация зачастую дает разный смысл.
>
>
> Другое это. нет у нас такого.
Ну да. Конечно.
← →
картман © (2012-07-01 16:09) [46]шикарно им там в пещерах и способ избавляться от сырости оригинальный:
В каменной пещере было сыро. Он приказал слугам прибраться в ней.
← →
Inovet © (2012-07-01 16:41) [47]> [45] картман © (01.07.12 16:04)
> > Другое это. нет у нас такого.
>
> Ну да. Конечно.
:)
← →
Petr V. Abramov © (2012-07-02 00:37) [48]
> При этом, если это не отрицание, а утверждение, то [ничего]
> должно иметь двойное отрицание:
> - "везде видно" и "нигде не не видно".
>
при ненадлежащем неисполнении не взятых не на себя обязательств
← →
Омлет © (2012-07-05 16:15) [49]С другой стороны, слова, типа никто или ничто, применяются только при отрицании. Они, получается, и созданы для отрицания. Как математикам понадобился ноль, так и язык создал недостающее понятие. Допустим, необходимо сказать, что на вече пришло ноль человек. Можно сказать, что все не пошли на вече. Но возникает овпрос - кто это все? Придется уточнить, что все, кто хотел, или все, кто жители деревни. Такое уточнение может оказаться довольно сложным. Поэтому появилось простое отрицание всего (чего бы то ни было) - ничто, ничто, нигде, никогда, никуда и т.д. Совершенно революционное понятие! Не удивительно, что становление языка связывают с развитием абстрактного мышления... Так вот. Раз "никто" заменило "все, кто бы то ни был", оно не воспринимается как настоящее отрицание (отсюда и частица "ни"), и приходится добавлять частицу "не", чтобы отрицание всё же состоялось. Никто не пришел на вече. "никто" - это способ описать количество, этакий агрегатор, а "не" - суть события (не приходить). Но если это так, почему "никто" без "не" не существует? "Никто не хочет арбуз?" - как эквивалент: "Кто-нибудь хочет арбуз?" Почему нельзя спросить: "Никто хочет арбуз?" Да потому что никто не может хотеть, его нет в принципе. А не никто, он же кто-либо, - уже может. Частица ни, по-моему, самая загадочная частица в русском языке.. Она даже проникла в частицу -нибудь. Она очень похожа на не, но, скорее, как её потусторонний двойник. Вот почему в словосочетании "ни жив ни мертв" используется "ни", а не "не"? Не знаю.
← →
Inovet © (2012-07-05 16:23) [50]> [49] Омлет © (05.07.12 16:15)
> Вот почему в словосочетании "ни жив ни мертв" используется "ни", а не "не"?
Nissan ни сран.
← →
Компромисс © (2012-07-05 16:30) [51]"ни жив ни мертв" <> "не жив не мертв"
1) И живым назвать нельзя, и мертвым назвать нельзя.
2) Нежив, немертв - простое перечисление
← →
Inovet © (2012-07-07 20:49) [52]> [49] Омлет © (05.07.12 16:15)
> "никто" - это способ описать количество
ни один
← →
Jeer © (2012-07-09 17:33) [53]"Я никогда и никого не неволю" (С) :)
← →
Компромисс © (2012-07-09 18:55) [54]-Ты меня ненавидишь?
-Нет, не ненавижу.
← →
Омлет © (2012-07-10 15:27) [55]http://content.screencast.com/users/Olla/folders/Jing/media/7fca6ba9-e0ba-41f4-b241-a9c0d896f98a/2012-01-31_2316.png
← →
Jeer © (2012-07-10 23:38) [56]
> Омлет © (10.07.12 15:27) [55]
Это америкосный тупизм в переводе на великий и могучий :)
← →
Германн © (2012-07-11 00:51) [57]Действительно. Насколько прост аглицкий по сравнению с русским:
He"s a real nowhere man
Sitting in his nowhere land
Making all his nowhere plans for nobody
Doesn"t have a point of view
Knows not where he"s going to
Isn"t he a bit like you and me?
Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/b/beatles/nowhere_man.html#ixzz20Frt8ESj
← →
Jeer © (2012-07-11 01:32) [58]
> Омлет © (10.07.12 15:27) [55]
Вроде так легче должно восприниматься "Тронещь че - прибью"
← →
Inovet © (2012-07-11 07:37) [59]> [58] Jeer © (11.07.12 01:32)
> Вроде так легче должно восприниматься "Тронещь че - прибью"
Представляю звонок в техподдержку.
- У меня тут вышла рамка, на ней написано...
- Вы устанавливали какие-нибудь программы в последнее время?
- Флешку только устанавливала с фотографиями.
Ну и т.д..
Страницы: 1 2 вся ветка
Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2013.03.22;
Скачать: [xml.tar.bz2];
Память: 0.56 MB
Время: 0.133 c