Главная страница
    Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2008.05.25;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Вниз

Ура! 11 000 000 статей MSDN будут переведены на русский язык...   Найти похожие ветки 

 
Рамиль ©   (2008-04-10 12:08) [40]


> да и, при чтении документации, сухой английский воспринимается
> куда легче чем богатый русский, но это уже ИМХО.

это если русский не родной :)


 
Palladin ©   (2008-04-10 12:17) [41]


> хотя кое про что я бы с удовольствием почитал по-русски.

да я бы тоже, из статей...


> Рамиль ©   (10.04.08 12:08) [40]

можешь не сомневаться, он для меня родной )


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2008-04-10 12:24) [42]

> Palladin  (10.04.2008 11:50:38)  [38]

Ну из статей уже многое переведено, а сейчас они замахнулись глобально.
Касательно паралельности, это в полной мере относится и к английской версии.
Тем более, что технология следующая, сначала корректируется оригинал, потом он переводится на другие языки.
Качество перевода сильно зависит от классификации переводчиков, иногда не очень.
Я за перевод, вот только страшно за побочный эффект, когда хлынет еще большая волна ламеров.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2008-04-10 12:25) [43]

> Игорь Шевченко  (10.04.2008 12:07:39)  [39]

Всюду рулят деньги. А перевод это верный способ увеличить их количество.


 
Игорь Шевченко ©   (2008-04-10 13:24) [44]

Anatoly Podgoretsky ©   (10.04.08 12:25) [43]


> Всюду рулят деньги. А перевод это верный способ увеличить
> их количество.


Кто бы спорил. Меня как раз и удивляет позиция CodeGear по этому вопросу - в прошлом году даже опрос устраивали, здесь и на Королевстве, мол, хочется русской справки.


 
TIF ©   (2008-04-10 14:16) [45]


> Кто бы спорил. Меня как раз и удивляет позиция CodeGear
> по этому вопросу - в прошлом году даже опрос устраивали,
>  здесь и на Королевстве, мол, хочется русской справки.


Между прочим, видел цифру: 75% программистов, работающих в среде Delphi, хотели бы работать с локализованной справочной системой...


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2008-04-10 14:40) [46]

> Игорь Шевченко  (10.04.2008 13:24:44)  [44]

Меня тоже удивляет, с учетом продажи 1 миллиона лицензий.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2008-04-10 14:41) [47]

> TIF  (10.04.2008 14:16:45)  [45]

Теперь они не могут ссылаться, что нет денег, что русские не платят.


 
Petr V. Abramov ©   (2008-04-10 15:16) [48]


> я абсолютно не против перевода статей, но очень сомневаюсь
> в необходимости перевода тех. докуменатции.

100% согласен

по поводу русской документации по .Net:
http://msdn.microsoft.com/library/rus/default.asp?url=/library/RUS/cpref/html/frlrfSystemWindowsFormsButtonClassTopic.asp
было:
Represents a Windows button control.
стало:
Представляет элемент управления кнопками Windows.
т.е. у Windows есть кнопки, и есть элемент управления, который ими управляет, и вот его-то представляет Button - класс. Чтоб убедиться, что Button - это не кнопка, а нечто другое, читаем в примечании: Класс Button можно выбрать с помощью мыши, клавиш ВВОД или ПРОБЕЛ, если кнопка имеет фокус. Кстати, у кого на клавиатуре есть клавиша ВВОД? :)


 
Petr V. Abramov ©   (2008-04-10 15:18) [49]

дополнение к Petr V. Abramov ©   (10.04.08 15:16) [48]
по поводу Button-членов - отдельный разговор можно устроить :)


 
clickmaker ©   (2008-04-10 15:28) [50]


> Класс Button можно выбрать с помощью мыши

с тулбокса (или коробки с инструментами?)
а вот как ВВОДом его выбрать оттуда - ума не приложу )


 
Petr V. Abramov ©   (2008-04-10 15:33) [51]


> clickmaker ©   (10.04.08 15:28) [50]

> а вот как ВВОДом его выбрать оттуда
а вот так:
A Button can be clicked by using the mouse, ENTER key, or SPACEBAR if the button has focus.
:)))


 
Palladin ©   (2008-04-10 15:36) [52]

...и из охлоса хлынула армия...
...и смела все на своем пути, начитавшись локализированного MSDN...


 
Kolan ©   (2008-04-10 15:39) [53]

> а вот так:

Оч. грусно :(


 
TIF ©   (2008-04-10 15:42) [54]


> Кстати, у кого на клавиатуре есть клавиша ВВОД? :)


? А разве это не общепринятое название? Enter и Ввод... Ничего странного нет...


 
Пробегал2...   (2008-04-10 15:47) [55]

TIF ©   (10.04.08 0:05)
Ура! 11 000 000 статей MSDN будут переведены на русский язык


TIF ©   (10.04.08 0:05)
Всего будет переведено 12 млн. слов


интересно... ПОлучается, в среднем одна статья занимает чуть больше одного слова?


 
Petr V. Abramov ©   (2008-04-10 15:51) [56]


> Kolan ©   (10.04.08 15:39) [53]
> > а вот так:
>
> Оч. грусно :(


да ладно, улыбнись, узнай поподробнее про Button-члены:
Любые члены этого типа с модификаторами public static (Shared в Visual Basic) могут безопасно работать в многопоточных операциях. Потокобезопасность членов экземпляров не гарантируется.


 
Palladin ©   (2008-04-10 15:53) [57]


> Ничего странного нет...

"С.ВВ","С.ВН", "Прерв","Сдвг","Вырав." - вообще ничего странного... угадай что это за клавиши имени СССР


 
Petr V. Abramov ©   (2008-04-10 15:58) [58]


> Palladin ©   (10.04.08 15:53) [57]

а вот клавиша TAB появилась только на американских клавиатурах, на советских ее не было

Возвращает или задает значение, показывающее, можно ли передать фокус данному элементу управления при помощи клавиши TAB.


 
TIF ©   (2008-04-10 16:45) [59]


> Пробегал2...   (10.04.08 15:47) [55]
> TIF ©   (10.04.08 0:05)
> Ура! 11 000 000 статей MSDN будут переведены на русский
> язык
>
> TIF ©   (10.04.08 0:05)
> Всего будет переведено 12 млн. слов
>
> интересно... ПОлучается, в среднем одна статья занимает
> чуть больше одного слова?


Sorrry, тут надо вместо "слов" читать "статей" :))))))


 
Игорь Шевченко ©   (2008-04-10 17:05) [60]

Как же народ переводные книжки по программированию читает - просто удивительно. Наверное мучается.


 
boa_kaa ©   (2008-04-10 19:06) [61]


> Игорь Шевченко ©   (10.04.08 17:05) [60]

да ладно книжки...
вот лицензионное соглашение читается за 0,5 сек...


 
TIF ©   (2008-04-10 21:20) [62]

Удалено модератором
Примечание: Флудить завязываем


 
boa_kaa ©   (2008-04-10 21:29) [63]

Удалено модератором


 
Riply ©   (2008-04-10 22:15) [64]

> [29] Игорь Шевченко ©   (10.04.08 11:09)
> 2. Чтоб тебе Руссиновича, Неббета и Рихтера читать всю жизнь только на языке оригинала.

Не дай бог ! И как можно было додуматься до такой ужасной кары,
ведь приснится она может только в страшном сне ?  :)
Но, все же это книги, а не техническое описание или справочник.


 
Игорь Шевченко ©   (2008-04-10 22:38) [65]

Riply ©   (10.04.08 22:15) [64]

Ну программисту нужно же знать английский, верно ? Иначе что же это за программист - баловство одно, а не программист. А что скорость восприятия падает и половина нюансов ускользает - так это не страшно, главное, что на родном для программиста английском языке.


 
Riply ©   (2008-04-10 23:05) [66]

> [65] Игорь Шевченко ©   (10.04.08 22:38)
> Ну программисту нужно же знать английский, верно ?
> Иначе что же это за программист - баловство одно, а не программист.

С некоторой натяжкой, соглашусь с этим утверждением.
Ибо очень много необходимой литереатуры и документации на английском. (Никуда от этого не денешся :)
И никто их на русский переводить не собирается :)

> А что скорость восприятия падает и половина нюансов ускользает - так это не страшно,
> главное, что на родном для программиста английском языке.

А здесь, Игорь, не могу согласиться :)
Главное - понимать и разбираться.
И если путь к этому лежит через английский, значит "селя ви" :)
Например, есть очень сильные форумы по программированию на англиском, но я не в состоянии
принять в них участие или задать вопрос, т.к. я чукча - читатель.
На писателя не тяну из-за отсутствия языковых знаний.
Врядли этот факт способствует моему развитию как программиста. :)


 
Игорь Шевченко ©   (2008-04-10 23:38) [67]

Riply ©   (10.04.08 23:05) [66]

Это все хорошо, что литература есть и форумы. Но я не вижу ничего плохого в том, что и литература и форумы и справка будут на родном для программиста языке.

Вот скажи мне, почему ту же Delphi локализуют (вместе со справкой) для немцев, японцев и, если память не изменяет, французов - у ихних  программистов патологическая неспособность к восприятию английского языка ?


> Главное - понимать и разбираться.


Забавная у русских программистов черта - хвастаться мозолями на попе. Вот, мол, мужественно, через тернии, непременно к звездам.


 
Джо ©   (2008-04-10 23:42) [68]

Аd aspera per anum.


 
TIF ©   (2008-04-10 23:53) [69]


> Аd aspera per anum.


Во-во. Так мы знаем латинский, а заодно и английский ;-))))

Ad Astra per Aspera

(Девиз [state motto] штата Канзас ("To the Stars through Difficulties"))

Можно и переставить половинки  фразы - per aspera ad astra

Ну как, нужна нам локализованная справка ))))


 
Riply ©   (2008-04-10 23:54) [70]

> [67] Игорь Шевченко ©   (10.04.08 23:38)
> Это все хорошо, что литература есть и форумы. Но я не вижу ничего плохого в том,
> что и литература и форумы и справка будут на родном для программиста языке.

Я тоже плохого в этом не вижу.
Я говорила только о том, что с английским разбираться все-равно придется, как ни крути :)
И мое IMHO, что лучший способ его изучения - "полное погружение" (если конечно это возможно).
Ну а т.к. я не могу уехать в Англию чтобы "погрузиться",
то уж дома, чтобы это симитировать, постараюсь использовать как можно меньше русскоязычного.
И в первую очередь буду стараться читать MSDN - не на русском :)


 
TIF ©   (2008-04-10 23:58) [71]

Удалено модератором
Примечание: Последнее китайское предупреждение, не надо оффтопика


 
Джо ©   (2008-04-10 23:59) [72]

> [69] TIF ©   (10.04.08 23:53)
>
> > Аd aspera per anum.
>
>
> Во-во. Так мы знаем латинский, а заодно и английский ;-)
> )))
>
> Ad Astra per Aspera
>

Я вовсе не хотел сказать «через тернии к звездам». Хотел бы, сказал.


 
Игорь Шевченко ©   (2008-04-11 00:08) [73]

Riply ©   (10.04.08 23:54) [70]


> Я говорила только о том, что с английским разбираться все-
> равно придется, как ни крути :)


Ну а эти...немцы-то с японцами ?


> Ну а т.к. я не могу уехать в Англию чтобы "погрузиться",
>  
> то уж дома, чтобы это симитировать, постараюсь использовать
> как можно меньше русскоязычного.
> И в первую очередь буду стараться читать MSDN - не на русском
> :)


А то, что форум по программированию на русском - не зазорно ? :)


 
Riply ©   (2008-04-11 00:27) [74]

> [73] Игорь Шевченко ©   (11.04.08 00:08)
> А то, что форум по программированию на русском - не зазорно ? :)

Форум то на русском, только когда с него тебя куда-нибудь посылают
(например к какой-нибудь статье) то в 99-и случаях из ста она на английском :)


 
Германн ©   (2008-04-11 00:33) [75]


> Игорь Шевченко ©   (11.04.08 00:08) [73]
>
> Riply ©   (10.04.08 23:54) [70]
>
>
> > Я говорила только о том, что с английским разбираться
> все-
> > равно придется, как ни крути :)
>
>
> Ну а эти...немцы-то с японцами ?
>

Эт точно! (с) Ф.И. Сухов
Мне за державу обидно! (с) П.А. Верещагин


 
Псалтырь   (2008-04-11 00:42) [76]

хелп на русском родит тьму неучей. да, господа, наше знание тайное.  и именно поэтому мы каста рождающих на свет нечто новое. хотя все к добру. Но хелп на русском мозгов не прибавит... последователям


 
Псалтырь   (2008-04-11 00:44) [77]

вообщем-то, хотелось сказать, что английский знать надо. более того стараться думать на нем


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2008-04-11 00:48) [78]

> Riply  (10.04.2008 23:54:10)  [70]

Больше читай англоязычных форумов, тоже прочищает.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2008-04-11 00:50) [79]

> Riply  (11.04.2008 00:27:14)  [74]

Ну на оусском форуме часто посылают.


 
Petr V. Abramov ©   (2008-04-11 00:52) [80]


> Игорь Шевченко ©   (10.04.08 22:38) [65]
>  А что скорость восприятия падает

увы, падает. Но не сильно, потому что чем больше у производителя денег, тем тупее английский, на котором написана документация, за что им спасибо :))

> и половина нюансов ускользает

вот нюансов 90% ускользает при переводе, особенно таком, как в MSDN. Более наглядный пример - переведи частушки на языки немцев с японцами.



Страницы: 1 2 3 вся ветка

Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2008.05.25;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Наверх





Память: 0.62 MB
Время: 0.01 c
2-1209661719
graphoman
2008-05-01 21:08
2008.05.25
Bitmap


2-1209387942
switch
2008-04-28 17:05
2008.05.25
Графическое поле


2-1209049870
lobach
2008-04-24 19:11
2008.05.25
Передача нескольких строк Post


15-1207398011
Nic
2008-04-05 16:20
2008.05.25
Ваше мнение: Acer Asphyre


15-1208166366
kami
2008-04-14 13:46
2008.05.25
2 модема на одном компьютере





Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French
Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian
Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish Bengali Bosnian
Cebuano Esperanto Gujarati Hausa Hmong Igbo Javanese Kannada Khmer Lao Latin Maori Marathi Mongolian Nepali Punjabi Somali Tamil Telugu Yoruba
Zulu
Английский Французский Немецкий Итальянский Португальский Русский Испанский