Главная страница
Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Текущий архив: 2010.03.07;
Скачать: CL | DM;

Вниз

К вопросу о локализации среды   Найти похожие ветки 

 
Pavia ©   (2009-12-22 18:49) [40]

Майкрософт судя по всему переводит припомощи автоматического переводчика. Причем он у них свой. А во вторых очень хорошо переводит.
Плюс правка людьми.

По поводу перевода книг. С появлением автоматизированного перевода появились книги с ужасным переводом. За примерами далеко ходить не буду скачал книгу Дракона 2 издание. Местами были выявлены недостатки. Блин не могли скопировать из первого. Но так качественно сделано.

А вообще есть хорошими переводчики. С одним лично знаком переводит книги по программированию для питерского издания.
А еще есть девочка которая Ин. Яз закончила. Тоже качественно переводит, но без фантазии. Поэтому к ее переводу отношусь скептически.


> Игорь Шевченко

А что есть предложения по переводу?

PS. Главное русский не забыть. А то столько читал по английски что русский стал забывать.



Страницы: 1 2 вся ветка

Текущий архив: 2010.03.07;
Скачать: CL | DM;

Наверх




Память: 0.53 MB
Время: 0.015 c
2-1262773465
NewZ
2010-01-06 13:24
2010.03.07
Рабочий стол Windows.


15-1261394309
Б
2009-12-21 14:18
2010.03.07
Стрелки в Word 2007.


1-1239176461
MAcK
2009-04-08 11:41
2010.03.07
TXMLTransformClient


2-1262761116
Igor2100
2010-01-06 09:58
2010.03.07
Потоки+dll


15-1261400337
@!!ex
2009-12-21 15:58
2010.03.07
Как заставить приложение работать с Кирелическим набором символов