Главная страница
Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Текущий архив: 2007.12.30;
Скачать: CL | DM;

Вниз

помогите перевести с английского   Найти похожие ветки 

 
xayam ©   (2007-11-29 14:15) [0]

You can only en passant a pawn that moved two spaces.
You can only en passant the move directly after your oponent moves his pawn.

Непонятно что такое "en passant"


 
turbouser ©   (2007-11-29 14:22) [1]

Наверное, жаргонное выражение.
По смыслу подходит "один раз" или что-то в этом роде.


 
Lamer@fools.ua ©   (2007-11-29 14:29) [2]

Я так понимаю, что речь о "битом поле" в шахматах. По-украински в Википедии перевели как "взяття на проході" (рус.: взятие на проходе).

http://en.wikipedia.org/wiki/En_passant
http://uk.wikipedia.org/wiki/Взяття_на_проході


 
Lamer@fools.ua ©   (2007-11-29 14:31) [3]

З.Ы.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Шахматы


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2007-11-29 14:34) [4]

> xayam  (29.11.2007 14:15:00)  [0]

Это тебя послали.


 
Zeqfreed ©   (2007-11-29 14:38) [5]

http://lingvo.yandex.ru/de?text=en%20passant&st_translate=1

> Lamer@fools.ua ©   (29.11.07 14:29) [2]

> По-украински в Википедии перевели как "взяття на проході"
> (рус.: взятие на проходе).

Оно так и называется. По-русски по крайней мере точно.



Страницы: 1 вся ветка

Текущий архив: 2007.12.30;
Скачать: CL | DM;

Наверх




Память: 0.47 MB
Время: 0.019 c
2-1196857144
авыф
2007-12-05 15:19
2007.12.30
потоки


1-1191843583
REA
2007-10-08 15:39
2007.12.30
ImageList - ImageIndex design time


8-1172084201
ы
2007-02-21 21:56
2007.12.30
картинка над фоном


3-1188380208
Quart
2007-08-29 13:36
2007.12.30
blob has been modified


15-1196281112
ANTPro
2007-11-28 23:18
2007.12.30
HP dv9000