Главная страница
Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Текущий архив: 2006.04.16;
Скачать: CL | DM;

Вниз

делимся впечатлениями от прочитанных книг :)   Найти похожие ветки 

 
Sergey Masloff   (2006-03-23 13:11) [80]

Джо ©   (23.03.06 13:07) [78]
Ну и зря. Смотря какой переводчик. Я небольшой знаток и любитель поэзии но кое-что читал в двух вариантах иногда перевод минимум не хуже.


 
kaif ©   (2006-03-23 13:11) [81]

2 Sergey13 ©   (23.03.06 13:06) [77]
Да, этот тот самый Рушди. Но мне рекомендовали другую вещь (не "Сатанинские стихи"). Какую именно, пока говорить не буду, так как сам еще не прочел. Когда прочту - поделюсь впечатлениями.


 
Cashmare ©   (2006-03-23 13:13) [82]

Megabyte ©   (23.03.06 12:58) [74]
Кстати, кто играл когда-то в StarCraft. Есть книга по мотивам(так сказать) игры. :) Автора не помню, название "Возрождение Зорга"! Тоже советую.


http://www.zhurnal.lib.ru/w/woronkin_i_w/vz.shtml
Ты про эту? Инет тормозит у меня :))). Докачается-почитаю. StarCraft forever!

Там, кстати, еще есть. "Звездное братство" называется, тоже про каких-то зоргов.

ЗЫ А почему "зорги", а не "зерги"? По англицки-то Zerg :)


 
Sergey13 ©   (2006-03-23 13:14) [83]

[81] kaif ©   (23.03.06 13:11)
>Какую именно, пока говорить не буду, так как сам еще не прочел.
kaif кайфом делиться не хочет. 8-)))))))))))))))))


 
Джо ©   (2006-03-23 13:15) [84]

> [79] Sergey13 ©   (23.03.06 13:10)
> Ты считаешь, что все переводчики - бездари? Не думаю.

Конечно, не считаю.


> [80] Sergey Masloff   (23.03.06 13:11)
> Ну и зря. Смотря какой переводчик. Я небольшой знаток и
> любитель поэзии но кое-что читал в двух вариантах иногда
> перевод минимум не хуже.

Перевод, который "минимум не хуже" это страшная вещь. Затейливые переводчики страсть как любят отсебятиной заниматься.
Лучший стихотворный перевод (за весьма немногими исключениями, которые мне, однако, встречались) — нерифмованный подстрочник. Его нужно читать вместе с оригиналом, если его язык [мало|не]понятен.


 
kaif ©   (2006-03-23 13:17) [85]

Понятно, что о вкусах не спорят, я лично но думаю, что лет через сорок  никто не будет даже помнить, кто такой Дэн Браун. А вот Уайлдера читают до сих пор, так как Уайлдер - настоящий писатель.


 
Джо ©   (2006-03-23 13:19) [86]

> [85] kaif ©   (23.03.06 13:17)

Через сорок лет не будут читать ни  того, ни другого. Прошло менее 200-т лет и даже Пушкина после школы читает, вероятно, не более 1% населения России. Что уж тут о этих ребятах говорить...


 
Sergey13 ©   (2006-03-23 13:20) [87]

2[84] Джо ©   (23.03.06 13:15)
Я конечно понимаю, что читая Шекспира на русском, я читаю не Шекспира, а переводчика. Но почему это не надо читать?
Я не ценитель поэзии, но думаю, немного найдется полиглотов, которые могут прочитать всю мировую классику, а это обедняет (потенциально хотя бы) и конкретного человека и культуру в целом.


 
Джо ©   (2006-03-23 13:22) [88]

> [87] Sergey13 ©   (23.03.06 13:20)
> Я конечно понимаю, что читая Шекспира на русском, я читаю
> не Шекспира, а переводчика. Но почему это не надо читать?
> Я не ценитель поэзии

Вероятно, именно поэтому ваше мнение таково, каково оно есть :)


 
Sergey13 ©   (2006-03-23 13:31) [89]

2[88] Джо ©   (23.03.06 13:22)
Почему? Если я не покупаю специально стихотворные сборники для прочтения (ибо предпочитаю все таки прозу), то это не значит, что мне не нравятся стихи вообще.


 
kaif ©   (2006-03-23 13:34) [90]

Sergey13 ©   (23.03.06 13:14) [83]
[81] kaif ©   (23.03.06 13:11)
>Какую именно, пока говорить не буду, так как сам еще не прочел.
kaif кайфом делиться не хочет. 8-)))))))))))))))))


Да нет. Все проще. Назову вещь, окажется, что кто-то уже читал. Начнется обсуждение, у меня возникнет какое-то предубеждение, какие-то предварительные оценки. Одним словом, кайф будет сломан изначально. Возможно даже пропадет охота вообще начинать читать.
У меня так иногда бывает с кинофильмами. Если мне прожужжали уши о том, что "фильм хороший", я уже его заранее ненавижу, и мне трудно бывает даже  начать его смотреть. Я вместо того чтобы погрузиться в фильм, начинаю про себя параллельно выносить оценки к каждому кадру. То есть теряю непосредственность восприятия. Поэтому я не люблю даже анонсы читать.
Я доверяю в этом смысле всего нескольким людям, которые мне периодически "подсовывают" книги (или фильмы). Эти люди обычно в таких случаях мне говорят: "я прочла это на одном дыхании. мне интересно что ты об этом думаешь."
Кайф - штука тонкая.
Есть вещи, в которых есть кайф. А есть вещи, в которых кайфа нет. И есть еще вещи, в которых кайф одноразового употребления.


 
kaif ©   (2006-03-23 13:39) [91]

Джо ©   (23.03.06 13:19) [86]
> [85] kaif ©   (23.03.06 13:17)

Через сорок лет не будут читать ни  того, ни другого.

Тем не менее:
http://www.petrovka.ua/product.php?CATEGORY=450-547&product=24169&
Читательский интерес, а подчас и восторг, вызванный книгами Уайлдера, американского прозаика и драматурга, автора романов `Каббала`, `Мартовские иды`, `День восьмой`, `Теофил Норт`, неизменен на протяжении вот уже почти девяти десятилетий.


 
Sergey13 ©   (2006-03-23 13:40) [92]

2[90] kaif ©   (23.03.06 13:34)
>Кайф - штука тонкая.
Есть вещи, в которых есть кайф. А есть вещи, в которых кайфа нет. И есть еще вещи, в которых кайф одноразового употребления.

Я и говорю - kaif кайфом делиться не хочет. 8-)))))))))))))))))


 
Джо ©   (2006-03-23 13:41) [93]

> [89] Sergey13 ©   (23.03.06 13:31)

Ну, это же не я утверждал, вы сами написали, что "не ценитель поэзии" ;)


 
Джо ©   (2006-03-23 13:44) [94]

> [91] kaif ©   (23.03.06 13:39)

Я его не читал и даже не слышал о таком авторе. Подозреваю, что и те, кто заходил в эту ветку также не слышали о нем. А вы говорите — "40 лет" :)
А рекламные завлекалки на обложках — это своеобразные тексты, со своей стилистикой и мифологией. В частности "интерес, а подчасти и восторг" — вам не кажется, что этот интерес существует только в голове заинтересованного издателя? ;)


 
Sergey13 ©   (2006-03-23 13:52) [95]

2[93] Джо ©   (23.03.06 13:41)
> Ну, это же не я утверждал, вы сами написали, что "не ценитель поэзии" ;)
Просто мы с тобой видимо немного по разному трактуем слово "ценитель".


 
Джо ©   (2006-03-23 13:53) [96]

> [95] Sergey13 ©   (23.03.06 13:52)
> Просто мы с тобой видимо немного по разному трактуем слово
> "ценитель".

Вероятно.


 
kaif ©   (2006-03-23 14:02) [97]

2 Sergey13 ©   (23.03.06 13:40) [92]
:))))))
 Невозможно делиться тем, чего еще не имеешь.

 Вот Умберто Эко могу поделиться. Благодаря "Острову накануне", например, я узнал о роли иезуитов в морской навигации и то, почему этот орден был столь богат и знаменит. Классная вещь, хотя и печальная. У меня этот любознательный ученый-иезуит с колпаком, который под воду нырнул в шторм, надеясь дойти до острова пешком, навсегда остался перед мысленным взором. Хотя Эко и не писатель в классическом смысле этого слова. Как, впрочем, и Толкиен. А вот Уайлдер - именно писатель.

 А еще мне очень нравится то, как пишет Татьяна Толстая. У нее великолепный язык. А когда я читаю статьи Толстой, я вижу, что представление о том, что мужчины принципиально умнее женщин, является жестоким заблуждением мужчин.

 Вот, почитайте:
 Про "Черный квадрат" Малевича
http://www.staratel.com/pictures/malevich/blsquare_tolstaya.htm

 "ПОЛИТИЧЕСКАЯ КОРРЕКТНОСТЬ"
http://lib.ru/PROZA/TOLSTAYA/p_politcorr.txt


 
kaif ©   (2006-03-23 14:10) [98]

Джо ©   (23.03.06 13:44) [94]
> [91] kaif ©   (23.03.06 13:39)

Я его не читал и даже не слышал о таком авторе. Подозреваю, что и те, кто заходил в эту ветку также не слышали о нем. А вы говорите — "40 лет" :)
А рекламные завлекалки на обложках — это своеобразные тексты, со своей стилистикой и мифологией. В частности "интерес, а подчасти и восторг" — вам не кажется, что этот интерес существует только в голове заинтересованного издателя? ;)


Хорошо. Скажу иначе. Уайлдера переиздавали и переиздают. И через 40 лет Уайлдера будут переиздавать, так же, как и Пушкина переиздают.
А Дэна Брауна не будут переиздавать через 40 лет.
И это достаточно объективный критерий.
Особенно если учесть, что сегодня никто не переиздает того, что не надеется продать.


 
Sergey13 ©   (2006-03-23 14:11) [99]

2[97] kaif ©   (23.03.06 14:02)
> А еще мне очень нравится то, как пишет Татьяна Толстая.
Поддерживаю. Еще с удовольствием смотрел ее "Школу злословья", пока ее не задвинули на ночное время.


 
Ketmar ©   (2006-03-23 15:19) [100]

хм. Джойса тоже не издают. и что, это значит, что он плохой писатель?


 
Ketmar ©   (2006-03-23 15:24) [101]

Иар Эльтеррус. "Отзвуки Серебряного Ветра".


 
Игорь Шевченко ©   (2006-03-23 15:28) [102]

Megabyte ©   (23.03.06 12:58) [74]


> В том то и дело, что не однообразно нифига(ну, как говорится.
>  на любителя).


Тут один момент - я его, Звягинцева, всего прочитал. Потому имею мнение, основанное на собственном опыте. Бывает у него иногда, в головачевщину скатывается, скучно. Хотя, выйдет продолжение (я надеюсь, он наконец две ветки в одну объединит, вроде в последней книжке все герои встретились), почитаю.


 
Sergey Masloff   (2006-03-23 15:41) [103]

Ketmar ©   (23.03.06 15:19) [100]
>хм. Джойса тоже не издают. и что, это значит, что он плохой писатель?
Это который Улисса написал? Почему не издают. Все издают тиражи только маленькие и дорого.


 
ISP ©   (2006-03-23 15:47) [104]

Из класики:
Константин Станюкович "Морские рассказы"
(http://www.lib.ru/RUSSLIT/STANYUKOWICH/)
Хотя я всегда морем бредил...


 
Ketmar ©   (2006-03-23 15:49) [105]

>Sergey Masloff   (23.03.06 15:41) [103]
извиняюсь. оговорился. скажу по-другому: мне лично найти не удалось. хотя искал сильно. %-)


 
имя   (2006-03-23 18:49) [106]

Удалено модератором


 
имя   (2006-03-23 18:51) [107]

Удалено модератором


 
Megabyte ©   (2006-03-25 14:50) [108]


> Cashmare ©   (23.03.06 13:13) [82]
> http://www.zhurnal.lib.ru/w/woronkin_i_w/vz.shtml
> Ты про эту? Инет тормозит у меня :))). Докачается-почитаю.
>  StarCraft forever!
>
> Там, кстати, еще есть. "Звездное братство" называется, тоже
> про каких-то зоргов.
>
> ЗЫ А почему "зорги", а не "зерги"? По англицки-то Zerg :
> )

Ага. Про неё. А почему не зерги, а зорг, ну просто задумка автора имхо :)


> Игорь Шевченко ©   (23.03.06 15:28) [102]

Ну я уже сказал, каждому свое. ;) Собираюсь читать 4-ю часть Одиссея...



Страницы: 1 2 3 вся ветка

Текущий архив: 2006.04.16;
Скачать: CL | DM;

Наверх




Память: 0.68 MB
Время: 0.072 c
4-1138199340
Dyakon_Frost
2006-01-25 17:29
2006.04.16
Использование StartService


15-1143558642
oldman
2006-03-28 19:10
2006.04.16
Gluteus maximus...


2-1144070025
Ded22
2006-04-03 17:13
2006.04.16
как добавить запись ?


15-1143099827
Der Nechk@ssoff
2006-03-23 10:43
2006.04.16
Windows Vista


15-1143203204
ZeFiR
2006-03-24 15:26
2006.04.16
Хостинг с возможностью оплаты Visa Electron...