Главная страница
Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Текущий архив: 2006.03.26;
Скачать: CL | DM;

Вниз

Как перевести?   Найти похожие ветки 

 
Новичоккк   (2006-03-06 09:47) [0]

Ключ отправлен (9 байт)?
Key was sent (9 bytes)?


 
McSimm ©   (2006-03-06 10:02) [1]

The key has been sent

кажется :)


 
jack128 ©   (2006-03-06 10:11) [2]

? Разве? Помоему в вопросительныъ предложениях первых глагол должен быть. Типа
Has the key been sent?


 
Новичоккк   (2006-03-06 10:17) [3]

Прошу прощения. Без вопросительных знаков (они как бы относились к вопросу =)

Ключ отправлен = The key has been sent

Правильно?


 
umbra ©   (2006-03-06 10:25) [4]

в принципе, да


 
wicked ©   (2006-03-06 10:48) [5]

эквивалентная конструкция, но в пассиве
"The key is sent"


 
Lamer@fools.ua ©   (2006-03-06 12:10) [6]

>>wicked ©   (06.03.06 10:48) [5]

В [1] вообще-то тоже не актив :-)


 
wicked ©   (2006-03-06 12:17) [7]

> Lamer@fools.ua ©   (06.03.06 12:10) [6]
а, ну да... но разница между ними есть какая-то, не вспомню уже.... :)


 
antonn ©   (2006-03-06 12:22) [8]

Klutch otpravlen...



Страницы: 1 вся ветка

Текущий архив: 2006.03.26;
Скачать: CL | DM;

Наверх




Память: 0.48 MB
Время: 0.028 c
1-1140451254
Grol
2006-02-20 19:00
2006.03.26
Глюки с арифметическими вычислениями, провожу вычисления в Delphi


15-1141281222
Holy
2006-03-02 09:33
2006.03.26
Однобитный ЦАП как работает?


1-1140788248
Igor_thief
2006-02-24 16:37
2006.03.26
MDI формы


2-1141852506
Новочеркасский Волк
2006-03-09 00:15
2006.03.26
Как заставит два TClientSocket одновременно отправлять текст???


15-1141105932
Ega23
2006-02-28 08:52
2006.03.26
С Днём рождения! 28 февраля