Главная страница
Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Текущий архив: 2004.06.13;
Скачать: CL | DM;

Вниз

Что за фигень с русским языком?   Найти похожие ветки 

 
NailMan ©   (2004-05-26 10:14) [0]

В последние 5 лет замечаю какие-то безобразные извращения по части произношения некоторых слов и названий. Это происходит буквально везде и в СМИ в частности.

К примеру: название Митино, Люблино(и прочие оканчивающиеся на "о") - имена собственные и все жизнь их никак не склоняли. Т.е. "Первый микрорайон Митино" или "В Люблино произошло то-то и то-то..."
Сейчас же это дело склоняю как хотят, чем портят название: "В ЛюблинЕ произошло дорожно транспортное происшствие" ну и т.д.

Сам видел на автобусе(Москва) N266 надпись на номере маршрута: "3-й м/р МитинА". Блин как же это коробит слух!

Это чтож отменили правило в русском языке, которое запрешало склонять слова оканчивающиеся на "о"? Типа теперь можно говорить:
"Я еду в метрЕ в своем новом пальтЕ"?

Когда это такое произошло?

Или вот еще что беси из нововведений: слово "Брелок". По сути оно аналогично слову "Замок". Но брелок теперь какое-то особенное слово, потому что теперь все(и в СМИ) говорят так: "Вам подарили в качестве приза эту коллекцию брелОков". Блин это звучит вообще по уродски как-то, так и хочется сказавшему подобную фразу язык оторвать. Все жизнь меня учили говорить слово "брелок" во множественном числе как "брелки", а не "брелОки". В таком случае и слово "замок" получается можно таким же обазом изващать - "Я купил в хозяйственном магазине несколько замОков"  :-)

Вобщем сабж.


 
Nikolay M. ©   (2004-05-26 10:17) [1]


> 3-й м/р МитинА

Митин - это какой-то новый русский?


 
Червелицый Злобоглаз   (2004-05-26 10:23) [2]

Брелоки - это как раз правильно :-)


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2004-05-26 10:23) [3]

По его имени нахван это поселок, это МитинО личное


 
PVOzerski ©   (2004-05-26 10:29) [4]

http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=167

Думаю, есть еще региональные особенности. А вообще, правила "все существительные, оканчивающиеся на -о, не склоняются" нет. Иначе бы не склонялись, например, слова "зеркало", "озеро".


 
Игорь Шевченко ©   (2004-05-26 10:31) [5]

"Трамвайное депо в Строгине..."


> Что за фигень с русским языком?


Начни с себя.


 
Fktrc ©   (2004-05-26 10:35) [6]


> "Трамвайное депо в Строгине..."
>
>
> > Что за фигень с русским языком?
>
>
> Начни с себя.

Видите, как человеку глаза намозолило. Уже и сам начал. Бывает. Не стоит это считать неграмотностью - это описка, не более...


 
Jeer ©   (2004-05-26 10:37) [7]

У одного из фантастов был рассказ.
"На одной из открытых и обитаемых планет обнаружена интересная цивилизация. Язык всех жителей был один, но он мутировал с огромной скоростью. Не успевали исследователи его изучить, как на следующий день уже были заметны изменения в синтаксисе, алфавите и пр. Через неделю язык было невозможно понять вообще."

Нечто подобное происходит и на Земле.
Вектор определяется общей культурой.


 
Fktrc ©   (2004-05-26 10:50) [8]

Игорь Шевченко ©   (26.05.04 10:31) [5]
Опс, промахнулся. Я с чего то решил, ваше высказывание направлено на слово "Строгине".
Вообще я могу понять употребление жаргонно-бранного слова в эмоционально окрашенном высказывании. ИМХО, осуждалось не всеобщее распространение жаргона, а элементарные ошибки в распространенных словах. А в его жаргонизме ошибки не было, так что... :)


 
Vovchik_A ©   (2004-05-26 10:53) [9]

Господи... Это происходит от повальной неграмотности населения. Видели бы вы , что с украинским языком происходит...


 
tanisha ©   (2004-05-26 10:58) [10]

"Трамвайное депо в Строгине..."

Угу, каждый раз, когда слышу, передергивает:(


 
NailMan ©   (2004-05-26 10:59) [11]

PVOzerski ©
Спасибо за ссылку - многое разъяснила.

Игорь Шевченко ©
> Что за фигень с русским языком?
Начни с себя

И как это слово должно правильно писАться?   :-))

Червелицый Злобоглаз
Брелоки - это как раз правильно :-)
А ссылочку на разъяснения можно? А то не верится. ЗамОки тогда тоже правильно писать.

---
WBR, NailMan aka 2:5020/3337.13


 
Vovchik_A ©   (2004-05-26 11:05) [12]

NailMan ©   (26.05.04 10:59) [11]

>Червелицый Злобоглаз
>Брелоки - это как раз правильно :-)

Есть такая книга  - "Орфографический словарь" там все написано.


 
Червелицый Злобоглаз   (2004-05-26 11:11) [13]

2 NailMan ©   (26.05.04 10:59) [11]
Извини, ссылочку не дам, просто знаю, что так правильно.

2 Vovchik_A ©   (26.05.04 11:05) [12]
Тоже извини, нет под рукой :-)


 
wnew   (2004-05-26 11:12) [14]

Ещё лет триста назад, самопроизвольно, образовалась у меня коллекция открыток с видами городов и однажды я был удивлён тем, что на одной из открыток был коментарий - "... студия в Останкине". Но с тех пор больше не удивляюсь этому и даже наоборот - удивляюсь, если "Останкино" не склоняют. Очевидно, что "Митино" и "Люблино" из тойже оперы. Думаю, что коренным москвичам склонение этих названий не приносит дискомфорта. Во многих правилах есть исключения, а по этим московским названиям в немосковских школах разъяснений не было:)


 
Vlad Oshin ©   (2004-05-26 11:19) [15]


> Что за фигень с русским языком?

Ничего. Причем, совершенно ничего.
Русский язык вынес 18-19 век, когда было засилье иностранного, особенно французского. Вдумайтесь!, все образованные люди предпочитали инклудить в спич иностранные слова.
Пережил РЯ и Культпросветглаврыбу.
Переживет РЯ и аглицкую моду.
Переживет все.

ЗЫ
У нас замечательный язык, хоть и трудный


 
Иксик ©   (2004-05-26 11:25) [16]


> Пережил РЯ и Культпросветглаврыбу.

Изнакурнож...


 
Thor ©   (2004-05-26 11:43) [17]


> NailMan ©   (26.05.04 10:14)

в русском языке аналогий к сожалению очень мало.
если ты посмотришь правила написания наречий, то увидишь, что слов-исключений там больше, чем тех, которые пишутся по правилам.
по поводу брелоков - да, звучит мутновато, но именно так правильно. посмотри "Словарь русского языка" Даля.

про склонение названий:
вот пример из вузовского учебника русского языка по поводу окончания имен прилагательных и причастий - село Бородино - под селом Бородином.


 
KSergey ©   (2004-05-26 12:05) [18]

Друзья, по-моему, вы выбираете неверные ориентиры для столь глобальных выводов.

Ну мало ли что напишут водители в автобусах? Или кто там плакатики эти штампует, сынишка директора на досуге?

"Запасной выход" - пожалуйста, во многих автобусах. Ну вот нравится ему так больше.
Да и реклама - аналогично.

А вот может мне кто-нибудь ответить: правила формируются на основании текущего состояния языка носителей его, или в институтах, что им на ум придет?

К стати, в интервью Стругацкого одно время часто эта тема проскакивала одно время. На что он однозначно сказал (передаю примерно): "я уже пережил одну реформу [где-то в 60-х годах, если ничего не путаю]. Как оказалось, ничего не изменилось. Книг хороших не стало ни больше, ни меньше."
И лично я готов в полной мере признать верность его точки зрения.

PS
За собственную грамотность, в том числе и в данном посте - дико извиняюсь. Нет ее у меня.


 
Vlad Oshin ©   (2004-05-26 12:24) [19]


> KSergey ©   (26.05.04 12:05) [18]

Примерно так

Не тот владеет языком, кто грамотно пишет на нем
(хотя, чаще именно так и бывает :))

Тоже где-то проскальзывало: Не думаю, что Арина Родионовна могла правильно писать(и вообще, могла ли), но кто скажет, что она не знала русского?


 
Иксик ©   (2004-05-26 12:58) [20]


> KSergey ©   (26.05.04 12:05) [18]


> Vlad Oshin ©   (26.05.04 12:24) [19]

Вы оба, конечно же, правы, но мне думается, что должна существовать какая-то грань. В этом смысле наше время отличается от веков минувших лишь тем, что новые термины, всякие глупые обороты и т.д. благодаря СМИ приживаются практически мгновенно.
И в этом есть угроза для языка. Здесь дело даже не в грамматических правилах, а в словообразовании и словозабывании. Словарный запас у многих людей сейчас похож на словарь Эллочки-людоедочки, причем большинство слов в нем - заимствованные. Не знаю, сохранилась ли сейчас должность корректора, но по-моему в ней есть необходимость. Автобус - это еще не страшно, а вот когда всякие странные вещи слышишь от корреспондентов и телеведущих, это уже хуже, потому что их стиль часто поневоле начинают копировать.


 
Игорь Шевченко ©   (2004-05-26 13:02) [21]

Иксик ©   (26.05.04 12:58)


> Автобус - это еще не страшно, а вот когда всякие странные
> вещи слышишь от корреспондентов и телеведущих, это уже хуже,
> потому что их стиль часто поневоле начинают копировать


А как Горбачева копировали... :))


 
Думкин ©   (2004-05-26 13:10) [22]

Обычный разговор студентов в автобасе:

- Ну я, короче, типа такая, типа говорю - пошел ты, а он, ну, типа такой, типа базарит, короче, я типа такая......

и это без пауз с площади Маркса до Академа. С ума сойти.


 
Max Ivanych ©   (2004-05-26 13:14) [23]

"Вспыхает небо, pазбужая ветеp,

Пpоснувший гомон птичьих голосов.

Пpоклинывая всё на белом свете,

Я вновь бежу в нетоптанность лесов.

Шуpшат звеpушки, выбегнув навстpечу,

Пpиветливыми лапками маша:

Я сpеди тут пpобуду цельный вечеp,

Бессмеpтные твоpения пиша.

Hо, выползя на миг из тины зыбкой,

Болотная зелёновая тваpь

Совает мне с заботливай улыбкой

Большой Оpфогpафический словаpь."


 
mfender ©   (2004-05-26 13:21) [24]

"Добрый Парамон принес в мою комнату трехгрошовый подсвечник и, подозрительно оглядываясь, сунул мне настоящую серебряную ложечку.
- Бери, бери, Ганс... как по батюшке-то, Сергеич?
- Наоборот, Серж Гансович, - улыбнулся я.
- Ну, тоже ничего... с кем не бывает...
<...>
- Свойский дедок, - констатировал Фармазон, потягиваясь у меня на кровати. - Видать, ты ему очень приглянулся, а вообще-то русские люди относятся к иностранцам с непонятной жалостью, как к безнадежно больным детям."

(с) А.Белянин. "Моя жена - ведьма".


 
Игорь Шевченко ©   (2004-05-26 13:32) [25]

В худой котомк, поклав ржаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон.
И вижу над собою синий небо,
Косматый облак и высокий крон.

Я дома здесь, я здесь пришел не в гости,
Снимаю кепк, одетый набекрень.
Веселый птичк, помахивая хвостик
Высвистывает мой стихотворень.

Зеленый травк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется рука
И я шепчу дрожащие губами:
"Велик могучим русский языка"

(с) Александр Иванов.


 
Knight ©   (2004-05-26 13:36) [26]

Это всё от школы, если раньше ученику в голову, что-то по-нормальному не лезло, то учителя вдалбливали знания через другие места, с помощью различных предметов... а теперь зашуганные все стали :)


 
Vlad Oshin ©   (2004-05-26 13:41) [27]


> Иксик ©   (26.05.04 12:58) [20]

Конечно, грань должна быть.
Меня вот песни популярные бесят так, что к телевизору дворники подумываю приделать, чтоб плеваться можно было.

С другой стороны,
С зарания въ пятокъ
потопташа поганыя плъкы половецкыя,
и рассушясь стрелами по полю,
помчаша красныя девкы половецкыя

тоже было ведь. :)

Бунин буянил: будет-не будет в будующем ять

Кофе был, а теперь и было.

Что-то приживется, что-то нет. Это св-во языка. Причем, помогающее ему быть живым! (последнее - имхо, конечно)


 
Vlad Oshin ©   (2004-05-26 13:45) [28]


> Игорь Шевченко ©   (26.05.04 13:32) [25]

:))))))))))))


 
Иксик ©   (2004-05-26 13:53) [29]


> Игорь Шевченко ©   (26.05.04 13:02) [21]
> А как Горбачева копировали... :))

Дык ведь гласность :))

Политики - это вообще отдельная история. Начиная от Хрущева и кончая Бушем младшим...


 
DiamondShark ©   (2004-05-26 14:19) [30]


> Что за фигень с русским языком?

Поразительное единство формы и содержания.



Страницы: 1 вся ветка

Текущий архив: 2004.06.13;
Скачать: CL | DM;

Наверх




Память: 0.56 MB
Время: 0.025 c
4-1083775339
RTWolf
2004-05-05 20:42
2004.06.13
Как Baloon-подсказку сделать поверх всех окон?


14-1085393487
lehich
2004-05-24 14:11
2004.06.13
запароленый excel


1-1085831723
ltexcimer
2004-05-29 15:55
2004.06.13
case и char


1-1086001666
Sandman25+1
2004-05-31 15:07
2004.06.13
Инициализация AnsiString


3-1084954099
Tomkat
2004-05-19 12:08
2004.06.13
функция Date в FireBird