Главная страница
Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Текущий архив: 2005.03.13;
Скачать: CL | DM;

Вниз

Локализация встроенных констант в XP   Найти похожие ветки 

 
Марат   (2005-02-28 23:35) [0]

Как перевести MessageDlg в WindowsXP?


 
Gero ©   (2005-02-28 23:39) [1]

Используй MessageBox.


 
kami ©   (2005-02-28 23:45) [2]

А чем плох MesDLG??? только что попробовал - работает


 
Piter ©   (2005-03-01 00:01) [3]

Марат   (28.02.05 23:35)
Как перевести MessageDlg в WindowsXP?


в Windows нету фунции MessageDlg.
Зато она есть в Delphi. В общем, см. [1]


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2005-03-01 00:14) [4]

kami ©   (28.02.05 23:45) [2]
Тем что не подвержена локализации, в отличии от MessageBox.


 
Димон   (2005-03-01 00:33) [5]

Я всегда по ламерски делал (Анатолий, не бей ногами) - правишь consts.pas и дело с концом. Вот тебе и русский:)))
Правда он всегда таковым в твоей программе и останется:))


 
Германн ©   (2005-03-01 02:18) [6]

Вообще - это очень интересная тема! Как сделать так, чтобы все сообщения, заголовки, надписи и т.д. и т.п. были на том языке, который нам нужен. И как это гарантированно реализовать?
И есть ли вообще такое решение?


 
Sandman25 ©   (2005-03-01 09:23) [7]

[6] Германн ©   (01.03.05 02:18)

1. Не использовать Default_charset в Font.
2. Таскать с программой соответствующие шрифты.
3. Не использовать стандартные диалоги, которые зависят от ОС.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2005-03-01 09:26) [8]

Димон   (01.03.05 00:33) [5]
Очень приятно будет видеть этот русский на немецкой виндоус.


 
Юрий Зотов ©   (2005-03-01 09:35) [9]

> Германн ©   (01.03.05 02:18) [6]

> Как сделать так, чтобы все сообщения, заголовки, надписи и
> т.д. и т.п. были на том языке, который нам нужен.

Я бы немного изменил постановку вопроса. Мы - программисты и свои программы пишем для юзеров. Значит, заголовки, надписи и пр. должны быть на том языке, который нужен не нам, а юзеру.

> И как это гарантированно реализовать?

Каждый юзер ставит себе ту локализацию системы, которая ему нравится и на котором он хочет общаться с машиной. Значит, и наша программа должна разговаривать с ним на том же языке. То есть, она должна либо использовать системную локализацию (напр., MessageBox), либо дать возможность юзеру самому выбрать язык общения.


 
Юрий Зотов ©   (2005-03-01 09:47) [10]

> Германн ©   (01.03.05 02:18) [6]

Незаконченное [9] получилось.

Реализовать мультиязычность можно по-разному. Очень распространенный способ такой - вместо строковых констант программа везде использует строковые переменные (или списки строк), которые загружает откуда-то извне - DLL, ini-файл и пр. Соответственно, набор поддерживаемых программой языков реализутеся набором таких контейнеров - несколько DLL, несколько секций в ini-файле (или несколько Ini-файлов) и пр. Понятно, что набор языков в этом случае легко расширяется, возможно, даже и самим юзером.

Сама программа содержит диалог выбора языка (прочитать список контейнеров, показать список языков, загрузить контейнер с выбранным юзером языком, запомнить этот язык под профилем данного юзера для следующего старта, обновить все надписи на всех видимых формах).


 
GuAV ©   (2005-03-01 10:58) [11]


> Как перевести MessageDlg

Стандартные средства Delphi ITE или ETM.

или
http://www.delphimaster.ru/articles/const_rus/index.html

я бы делал [1]


 
Димон   (2005-03-01 11:49) [12]


>  [8] Anatoly Podgoretsky ©   (01.03.05 09:26)

Каждому фрукту свое время :)
Я пишу для России, никто не жаловался. У бюргеров R3 и baan есть :)))


 
DesWind ©   (2005-03-01 13:08) [13]

А чем плох встроенный переводчик Delphi? На сколько я знаю там при желании можно перевести даже текст сообщений об ошибках.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2005-03-01 13:47) [14]

Димон   (01.03.05 11:49) [12]
Ну и что из того, что ты пишешь для России, речь то про локализацию компьютера. Получишь крякозябрики и будешь очень счастлив.


 
Димон   (2005-03-01 13:49) [15]


>  [14] Anatoly Podgoretsky ©   (01.03.05 13:47)

немецкий виндовс в россии? что за ерунда :)


 
DesWind ©   (2005-03-01 14:12) [16]

Всетаки хотелось бы услышать мнение мастеров по поводу перевода строковых ресурсов программы встроенными средствами Delphi. Чем он так плох, что его мало кто использует?


 
Плохиш ©   (2005-03-01 14:19) [17]

К Юрий Зотов [9], [10] я бы добавил ешё использование компонентов, поддерживающих юникод.

PS. Пока что я видел только одну программу с действительной (независимой от ОС) поддержкой многих языков - Mozilla

>DesWind ©   (01.03.05 14:12) [16]

Он не решает озвученной Anatoly Podgoretsky проблемы.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2005-03-01 14:20) [18]

Димон   (01.03.05 13:49) [15]
А английский тебя устроит?

DesWind ©   (01.03.05 14:12) [16]
Тем что после апдейта или смены версии, вся работа в холостую, не говоря уже об диктате по отношению к пользователю.


 
Димон   (2005-03-01 14:21) [19]


>  [18] Anatoly Podgoretsky ©   (01.03.05 14:20)

В английском работает все ок, если язык выбран русский :))


 
Amoeba ©   (2005-03-01 14:28) [20]

Готовые модули с переводом всех констант найдешь на http://polesoft.narod.ru



Страницы: 1 вся ветка

Текущий архив: 2005.03.13;
Скачать: CL | DM;

Наверх




Память: 0.51 MB
Время: 0.025 c
4-1106980489
Ismail
2005-01-29 09:34
2005.03.13
Господа программеры помогите!!!!!!!!!!!


6-1105434379
Aleksandr.
2005-01-11 12:06
2005.03.13
Как наладить HTTP/HTTPS прокси через IdTCPClient?


3-1108033366
Юрец
2005-02-10 14:02
2005.03.13
Отображение содержимого Грида или помогите разобраться


6-1104655758
Ivnish
2005-01-02 11:49
2005.03.13
Синхронизация времени


3-1108219828
Cardinal
2005-02-12 17:50
2005.03.13
!!!HELP!!! Обработка события OnFilterRecord в TTable