Главная страница
Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Текущий архив: 2005.01.02;
Скачать: CL | DM;

Вниз

Перевод справки Delpi 7   Найти похожие ветки 

 
xayam   (2004-12-18 20:09) [0]

Помогите, пожалуйста, очень нужен русский вариант английской справки. Такой вообще есть в природе.


 
Sergey_Masloff   (2004-12-18 20:14) [1]

нет ибо халявщиков слишком много. В странах где больше покупают Delphi AFAIK есть локализованая документация.
 Нормального перевода нет есть какие-то куски не всегда точные и всегда неполные.


 
Piter ©   (2004-12-18 20:40) [2]

программист должен уметь читать на английском. Остальное - от лукавого...


 
Leonid Troyanovsky ©   (2004-12-18 21:01) [3]


> Piter ©   (18.12.04 20:40) [2]
> программист должен уметь читать на английском. Остальное
> - от лукавого...


Неверно.
Программист должен писать полезные приложения.
Например, если он испытывает трудности с переводом, он может
написать переводчика (для своей пользы).
Еще проще воспользоваться готовым (нанять).

--
С уважением, LVT.


 
Sergey_Masloff   (2004-12-18 21:07) [4]

Leonid Troyanovsky ©   (18.12.04 21:01) [3]
Леонид, спорил кажется с тобой в фидо и тут не удержусь. Все же самая свежая и полная информация по нашей профессии - на английском. Поэтому конечно переводчика нанять можно но насколько быстро и, самое главное, правильно он переведет - большо-о-й вопрос.


 
Sergey_Masloff   (2004-12-18 21:42) [5]

test


 
Leonid Troyanovsky ©   (2004-12-18 22:09) [6]


> Sergey_Masloff   (18.12.04 21:07) [4]

> Все же самая свежая и полная информация по нашей профессии
> - на английском. Поэтому конечно переводчика нанять можно
> но насколько быстро и, самое главное, правильно он переведет
> - большо-о-й вопрос.


Я не противник изучения программистами английского (даже
очень глубокого).
Просто, я соглашаюсь со словами классика: "Никакие лекции
не изменят этого положения, если мы каждый день, каждый
час не будем играть в шаш..., т.е., в шахматы".

--
С уважением, LVT.

PS А почему здешние обсуждения спорами зовуться?


 
Sergey_Masloff   (2004-12-18 22:37) [7]

Leonid Troyanovsky ©   (18.12.04 22:09) [6]
>PS А почему здешние обсуждения спорами зовуться?
Да как то само получается. Начали обсуждать а там глядишь уже и слово за слово... ;-)

>С уважением, LVT.
Взаимно


 
Piter ©   (2004-12-18 22:47) [8]

Leonid Troyanovsky ©   (18.12.04 21:01) [3]
Например, если он испытывает трудности с переводом, он может
написать переводчика (для своей пользы).
Еще проще воспользоваться готовым (нанять).


большинство информации по программированию на английском языке. Приведенный тобой пример - это, имхо, неэффективный программист.


 
xayam   (2004-12-19 20:11) [9]

Ну прям завалили, спасибо конечно. Кое-где я понимаю английскую справку, но не зная всего, мне кажется, что я не все раскопал. Так что если кто-нибудь поможет, буду весьма признателен. Спс


 
Leonid Troyanovsky ©   (2004-12-19 20:23) [10]


> xayam   (19.12.04 20:11) [9]
> Ну прям завалили, спасибо конечно. Кое-где я понимаю английскую
> справку, но не зная всего, мне кажется, что я не все раскопал.
> Так что если кто-нибудь поможет, буду весьма признателен.


А какие откровения ты собираешься там открыть?
80% туда вписано еще во времена D1, IMHO.
Пишут его двоечники, с кодом не синхронизируется.
Т.е., лучше всего, в сомнительных местах, смотреть исходники.

--
С уважением, LVT.


 
xayam   (2004-12-19 20:56) [11]

Понятно объяснили
-------------------------------------------------------------
И спросил у мудрейшего: "Что ты извлек
Из своих манускриптов?" Мудрейший изрек:
"Счастлив тот, кто в объятьях красавицы нежной
По ночам от премудрости книжной далек".
Хайям



Страницы: 1 вся ветка

Текущий архив: 2005.01.02;
Скачать: CL | DM;

Наверх




Память: 0.49 MB
Время: 0.045 c
3-1102061807
SergP.
2004-12-03 11:16
2005.01.02
DBGridEh отловить оконч. редакт. ячейки, но до обработчика ошибок


1-1103484723
Sirruf
2004-12-19 22:32
2005.01.02
Отправка файла по почте


1-1103283641
V l a d i m i r
2004-12-17 14:40
2005.01.02
Обработка клавиш YESNOCANCEL в MessageBox


1-1103243019
paule
2004-12-17 03:23
2005.01.02
Наложение в Memo


9-1094445158
Fynjy1984
2004-09-06 08:32
2005.01.02
OpenGL