Главная страница
    Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2015.09.10;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Вниз

Перевод специальности диплома на англ. язык   Найти похожие ветки 

 
Trylok ©   (2014-11-03 12:41) [0]

Понадобилось перевести на англ. язык диплом (для американской it-компании). Как правильнее и понятнее перевести cпециальность по диплому - Программное Обеспечение Информационных Технологий? Дословно - Bachelor"s Degree in Information Technology Software или более распространённо Bachelor"s Degree in Computer Science?


 
Плохиш ©   (2014-11-03 13:33) [1]

на выбор
http://umdearborn.edu/cecs/CIS/grad_prog/

PS. Bachelor"s Degree - это не диплом. Диплом -> Master.


 
Pavia ©   (2014-11-03 15:48) [2]

Думаю надо смотреть в ихнем каталоге специальностей.


 
Dimka Maslov ©   (2014-11-04 09:52) [3]

Например, моя специальность "инженер путей сообщения - строитель", на английский язык правильно переводится не как "engineer of means of communications - builder", a "transport construction engineer". Что же касается информационных технологий, то они без программного обеспечения - это как брачная ночь без невесты. Следовательно, я бы перевёл специальность как Bachelor Degree in Computer Science


 
Макс Черных ©   (2014-11-05 21:59) [4]

> правильно переводится не как "engineer of means of communications
> - builder",


Строго говоря, кстати, "engineer of чего-то там" для обозначения профессии - неверно, определение должно стоять до engineer.


> я бы перевёл специальность как Bachelor Degree in Computer
> Science

Понятие Computer Science довольно сильно отличается от "программного обеспечения". Например тем, что включает аппаратную часть.
В данном конкретном случае правильный перевод, имхо:

Bachelor"s Degree in Software engineering.



Страницы: 1 вся ветка

Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2015.09.10;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Наверх




Память: 0.45 MB
Время: 0.048 c
2-1396061819
SKIPtr
2014-03-29 06:56
2015.09.10
определить выход из спящего режима


15-1414094716
Rouse_
2014-10-24 00:05
2015.09.10
Нужна вычитка статьи


15-1412782525
alexdn
2014-10-08 19:35
2015.09.10
Вот тоже просьба!


2-1393854752
JohnKorsh
2014-03-03 17:52
2015.09.10
Использование DLL в Delphi XE


2-1395662657
Александр_2012
2014-03-24 16:04
2015.09.10
Убрать нули из визуализации





Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French
Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian
Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish Bengali Bosnian
Cebuano Esperanto Gujarati Hausa Hmong Igbo Javanese Kannada Khmer Lao Latin Maori Marathi Mongolian Nepali Punjabi Somali Tamil Telugu Yoruba
Zulu
Английский Французский Немецкий Итальянский Португальский Русский Испанский