Главная страница
    Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2011.07.03;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Вниз

Локализация DELPHI   Найти похожие ветки 

 
dmk ©   (2011-03-05 03:12) [0]

Всем привет! Вчера сдал ГОСы - естественно на 5 )))) Доволен как слон. Шесть лет учебы подошли к концу, но впереди еще диплом и в связи с этим вопрос (это пересекается с темой моего диплома): Может ли адаптация Delphi к российскому рынку способствовать увеличению её популярности?
Под адаптацией я понимаю:
1. Документация и хелп на русском.
2. Возможность русификации интерфейса.
3. Изменение мнемоники языка на русский, а-ля 1C.
4. Что проще: выучить куче народу английский в совершенстве или одной компании переписать соответствующим образом компилятор и т.д.?
Лично мне это не нужно, но научный руководитель настаивает, да и просто интересно - разойдутся ли мнения? Для себя я этот вопрос решил - выучил английский ))) так что сильно не пинайте.


 
Германн ©   (2011-03-05 03:33) [1]

4. Лучше выучить аглицкий! Других вариантов нет! В совершенстве не обязательно. Вот только при чём тут компилятор?

Документация и хелп на русском, несомненно помогли бы продвижению Дельфи на российский рынок.


 
dmk ©   (2011-03-05 03:39) [2]

>Вот только при чём тут компилятор?
Я всегда считал, что компилятор читает тексты и транслирует в машинный код. Ошибался?
Спасибо, что поняли вопрос. Он из области маркетинга, поэтому и звучит бредово.


 
Германн ©   (2011-03-05 03:53) [3]


> Я всегда считал, что компилятор читает тексты и транслирует
> в машинный код. Ошибался?

Да вроде нет. Но 1С это не язык программирования.
А язык программирования сейчас и всегда - только аглицкий!
И не надо делать его национальные версии! Это что касаемо "мнемоники языка".
Один язык = однозначная трактовка "мнемоники". Много языков  = много диалектов = неоднозначная трактовка мнемоники.


 
Inovet ©   (2011-03-05 03:54) [4]

> [0] dmk ©   (05.03.11 03:12)
> 3. Изменение мнемоники языка на русский, а-ля 1C.

Ужасть.


 
KilkennyCat ©   (2011-03-05 04:31) [5]

Что такое и сколько стоит Delphi?
ответ на этот вопрос определяет круг пользователей.
И если этому кругу нужен один из этих пунктов, то надо идти стреляться и топиться...


 
KilkennyCat ©   (2011-03-05 04:36) [6]

вообще, пункты какие-то... отдают идиотизмом. Это как если бы биолог начал бы: "1. Питание человека через другую дырку"


 
dmk ©   (2011-03-05 05:19) [7]

KilkennyCat ©   (05.03.11 04:36) [6]
Да я же выше написал, что спрашивает маркетолог. Конечно идиотизм и бред, но я не могу основываться на одном ответе.


 
TUser ©   (2011-03-05 05:29) [8]

> выучить куче народу английский в совершенстве

выучить куче народу английский в количестве. достаточном для чтения хелпа всяко поще

Да и потом, переводить справку, это фактически перекладывать издержки с производителя. Смотри, либо ты:

1. Вкладываешься в квалификацию, тратишь время на теханглийский (а время=деньги). То есть сам несешь затраты. При этом ты получаешь ренту в пожизненное пользование - приобретенный навык может пригодится и через 40 лет. Можно посчитать, что это ооочень выгодно, у меня  получилась на глаз рентабельность от 6000% до 300000%.

либо

2. Производитель среды программирования, которой Сам Ты соизволил пользоваться, гарантирует пожизненное переведение справки на Твой язык. Соотвественно, несет затраты он, а оплачивать их будут все, кому не повезло работать на такой же системе, как Ты, да притом еще покупать ее. При смене Самим Тобою Эмберкадеры на Майкрософт или Пупкинсофт обязательства переходят к новой Избранной фирме.

либо

3. Производитель заманит тебя на свою систему русской справкой, а потом тебе все равно придется учить теханглийский.


 
Gydvin ©   (2011-03-05 06:14) [9]

1. Приветствуется
2. нафиг
3. ужос
4. Сложный вопрос. А если нету способности к языкам, но есть к программированию? а потому ворачиваемся к 1. Ну и есно "переписать компилятор" - ужос


 
Думкин ©   (2011-03-05 07:01) [10]


> 1. Документация и хелп на русском.

Оно бы неплохо. Но получится как всегда. народ потом будет искать бутылку в углу круглой комнаты, разыскивая i++ и подобное.


 
И. Павел ©   (2011-03-05 08:09) [11]

> Изменение мнемоники языка на русский, а-ля 1C.

Это наоборот оттолкнет программистов. Я вот привык писать "IF" и не хочуц переходить на "ЕСЛИ".


> 1. Документация и хелп на русском.

Английский так и так учить придется... Я это уже понял, хоть раньше тоже не хотел. Вы Win API и всю MSDN тоже на русский будете переводить?


> 2. Возможность русификации интерфейса.

Есть руссификаторы Delphi. Очень неудобно...  Они не помогают а только мешают.

ИМХО нет смысла руччифицировать что-то, т.к. тогда придется руссифицировать все. А это невозможно.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2011-03-05 09:39) [12]

> dmk  (05.03.2011 03:12:00)  [0]

Проще и полезнее выучить технический язык, пары месяцев хватит.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2011-03-05 09:40) [13]

> Германн  (05.03.2011 03:33:01)  [1]

Конечно бы помогли, но привели бы к росту ламеров.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2011-03-05 09:41) [14]

> dmk  (05.03.2011 03:39:02)  [2]

Что компилятор компилирует справку и выдает ее пользователю?
Что компилятор компилирует среду и показывает ее пользователю?


 
Думкин ©   (2011-03-05 09:42) [15]


> Он из области маркетинга, поэтому и звучит бредово.

лучшее. :)


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2011-03-05 09:44) [16]

> TUser  (05.03.2011 05:29:08)  [8]

Производитель гарантировать может, но, он даже не в состоянии поддерживать
английскую справку, а про гарантированый перевод можно забыть, это будет
использовано только в маркетинговых целях.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2011-03-05 09:45) [17]

> И. Павел  (05.03.2011 08:09:11)  [11]

Это будет переводить Микрософт, и это он уже делает, но медленно. Я думаю
ему скоро надоест.


 
han_malign   (2011-03-05 10:08) [18]


> И не надо делать его национальные версии! Это что касаемо "мнемоники языка".

+100500
- давайте еще кванторы с греческого алфавита на кириллический переведем...

Между прочим, в не таком отдаленном прошлом - некоторые специфические недокументированные фрагменты кода можно было найти только на китайских сайтах, в обрамлении иероглифов - а если бы они решили мнемонику перевести???

Сообщество разработчиков многонационально - отщепенцы запирающиеся в своей национальной нише обречены на вымирание...


 
QAZ   (2011-03-05 10:43) [19]


> 1. Документация и хелп на русском.
> 2. Возможность русификации интерфейса.

судя по идиотским вопросам на абсолютно любых форумах, люди не в состоянии прочитать ни хелп ,ни мануал даже в тех программах которые отродясь на русском... элементарный пример МС оффис
тажа МС визуал студия с 8-го года полностью на русском и мсдн по .net , а толку ?


 
Карабасбарабас   (2011-03-05 10:48) [20]

x: У тебя есть китайский компилятор Delphi?
y: Есть, лови! А тебе зачем?
x: Нашел на китайском форуме код сортировки пузыриком!
y: А ну покажи!
x: 腰带男人细节上的风格
y: Это не сортировка пузыриком, это форматирование винчестера!
x: <offline>

Через сутки:
y: Где пропадал?
x: Винду по новой устанавливал...

P.S. Хотелось бы видеть в форме ввода ответа кнопочку [strikeout].


 
Игорь Шевченко ©   (2011-03-05 11:01) [21]

Локализация способствует. Представителям и руководству Codegear об этом регулярно говорилось. Воз и ныне там.
То, что существует 4 локализации Delphi, местные англоманы видимо не знают.


 
clickmaker ©   (2011-03-05 11:07) [22]

1. Документация и хелп на русском.
Если обеспечить не отставание от первоисточника, то почему бы и нет

2. Возможность русификации интерфейса.
"А вот этого не надо!" - сказал граф и пошел мыть посуду. Это все же не МС офис для секретарш.

3. Изменение мнемоники языка на русский, а-ля 1C.
Вообще бред

4. Что проще: выучить куче народу английский в совершенстве
Владеть языком Шекспира вовсе не обязательно, чтобы вполне сносно кодить на дельфи, да и на чем угодно


 
oxffff ©   (2011-03-05 12:28) [23]


> Может ли адаптация Delphi к российскому рынку способствовать
> увеличению её популярности?


В России основных адаптаций две:

1. Блат.
2. Откаты.


 
Kerk ©   (2011-03-05 12:31) [24]


> oxffff ©   (05.03.11 12:28) [23]

А нафига ты все делаешь только по блату и откатам?


 
oxffff ©   (2011-03-05 12:32) [25]


> Kerk ©   (05.03.11 12:31) [24]
>
> > oxffff ©   (05.03.11 12:28) [23]
>
> А нафига ты все делаешь только по блату и откатам?


Кто здесь?

:)


 
TUser ©   (2011-03-11 08:04) [26]


> А нафига ты все делаешь только по блату и откатам?

Может тебя пригласить в наш ин-т на должность "борец с коррупцией на личном примере"? Будешь все нам закупать без блата и откатов. Даже заплатим немножко. Только учти, с блатом и откатами тут строго, низя, короче (ну, то есть, совсем низя), а без откатов - можно, ... ну сам увидишь. По отзывам причастных - впечатления незабываемые.


 
Zombie ©   (2011-03-11 08:23) [27]


> 1. Документация и хелп на русском.
> 2. Возможность русификации интерфейса.
> 3. Изменение мнемоники языка на русский, а-ля 1C.
> 4. Что проще: выучить куче народу английский в совершенстве
> или одной компании переписать соответствующим образом компилятор
> и т.д.?
> Лично мне это не нужно, но научный руководитель настаивает,
>  да и просто интересно - разойдутся ли мнения? Для себя
> я этот вопрос решил - выучил английский ))) так что сильно
> не пинайте.
>

1.Документация и хелп на русском есть уже давно
2.Русификация интерфейса - давным давно и все давно ей пользуются
3.ВОт тока не надо портить Паскаль русским языком
Такое сочетания как "Если а= с то идти на х" Или "Пока таблице чч не настал конец делам" Просто убьют Delphi - Русский язык никогда не был и никогда не будет предназначен для написания программ.
4.Английский язык даже не относительно к Delphi надо выучить ибо сейчас он гораздо важнее Русского. Ты моженшь не знать Русского - но английский знать обязан.


 
KSergey ©   (2011-03-11 08:36) [28]

> dmk ©   (05.03.11 03:12) 
> (это пересекается с темой моего диплома):

А можно уточнить что за тема и как пересекается?

PS
Еще интересно когда ждать перевода справки в рамках выполнения дипломного проекта. Или вопрос не об этом?


 
boriskb ©   (2011-03-11 09:55) [29]

Я уже давненько задавался вопросом:
"Почему студенты медицинских вузов не озадачены переводом всех латинских терминов в своей специальности на родной язык?"
Или озадачены?
Есть знакомые медики?


 
Inovet ©   (2011-03-11 10:58) [30]

> [27] Zombie ©   (11.03.11 08:23)
> 2.Русификация интерфейса - давным давно и все давно ей пользуются

Все?


 
Zombie ©   (2011-03-11 11:19) [31]


> > [27] Zombie ©   (11.03.11 08:23)
> > 2.Русификация интерфейса - давным давно и все давно ей
> пользуются
>
> Все?

Все в смысле Все кому это нужно.

Вообще по теме вопроса адаптировать какие либо средства разработки для России это бред - с тем же успехом можно адаптировать Дельфи для папуасов Новой Зеландии переведя Дельфи на язык Майори. - Все эти манипуляции не сколько не повысят популярность Дельфи среди папуасов и качество программ разрабатываемых папуасами.


 
Inovet ©   (2011-03-11 11:59) [32]

> [31] Zombie ©   (11.03.11 11:19)
> Все эти манипуляции не сколько не повысят популярность Дельфи
> среди папуасов и качество программ разрабатываемых папуасами.

Метать диски на охоте или носить как украшение на шее. На переведённых закорючки другие, а это может влиять на удачу.


 
dmk ©   (2011-03-11 12:22) [33]

KSergey ©   (11.03.11 08:36) [28]
> dmk ©   (05.03.11 03:12)
> (это пересекается с темой моего диплома):
>А можно уточнить что за тема и как пересекается?

Тема "Адаптация западного бренда к российскому рынку". Среди брендов есть и Embarcadero и другие. Уж очень йогурты и тряпки не хочется описывать, а в программировании все же немного понимаю ))) да и тема ПО преподу интересна. Например, после русификации софта Adobe продажи поднялись значительно. Конечно мнемонику ActionScript они не переводили на русский, но справка на русском синхронизируется с английской. Интерфейс на русском. Поддержка на русском.


 
Kerk ©   (2011-03-11 12:50) [34]

http://govnokod.ru/3408


 
Eraser ©   (2011-03-11 17:31) [35]

> 1. Документация и хелп на русском.

просто вменяемая документация и хелп нужны.


 
Дмитрий Белькевич   (2011-03-15 12:38) [36]

1. Перевод нужен и продажи поднимет.
2. Английский изучать нужно. Т.к. кроме непосредственно американцев и англичан на нём полмира разговаривает. Общался на английском с турками, индусами и таджиками. Ну что поделать - что уже даже таджики предпочитают английский.


 
Дмитрий Белькевич   (2011-03-15 12:55) [37]

С индусами прикольную сцену в Индии видел. Два индуса начинают общаться на английском - один другого спрашивает - you know hindi? второй отвечает - yes. Переходят на хинди :)


 
Inovet ©   (2011-03-15 13:00) [38]

> [36] Дмитрий Белькевич   (15.03.11 12:38)
> Английский изучать нужно.

Я б английский выучил только за то,
Что на нём разговаривал Ленон.

(с) [:|||:]


 
Palladin ©   (2011-03-16 05:06) [39]

а я не знаю английский язык


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2011-03-16 09:48) [40]

> Palladin  (16.03.2011 05:06:39)  [39]

Ну так есть же на немецком, французком и китайском, если ничего не знаешь,
то нечего тебе делать в программирование.



Страницы: 1 2 вся ветка

Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2011.07.03;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Наверх





Память: 0.56 MB
Время: 0.004 c
11-1233338364
Сидор
2009-01-30 20:59
2011.07.03
PaintBox и Button: проблема размещения


15-1300699590
CRLF
2011-03-21 12:26
2011.07.03
Unicode, есть ли символ?


2-1301173364
Fr
2011-03-27 00:02
2011.07.03
Смещение ячеек в TDrawGrid


15-1300454463
stas
2011-03-18 16:21
2011.07.03
потоковое видео


2-1301297993
aka
2011-03-28 11:39
2011.07.03
Пазлы





Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French
Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian
Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish Bengali Bosnian
Cebuano Esperanto Gujarati Hausa Hmong Igbo Javanese Kannada Khmer Lao Latin Maori Marathi Mongolian Nepali Punjabi Somali Tamil Telugu Yoruba
Zulu
Английский Французский Немецкий Итальянский Португальский Русский Испанский