Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2008.10.12;
Скачать: [xml.tar.bz2];
ВнизРегулярное выражение Найти похожие ветки
← →
No_Dead © (2008-08-22 22:15) [0]вот решил убрать белое рятно в знаниях по сабжу.
текст из книги:<?php
$s = "Прекрасный день и красота озера";
preg_match_all ("/крас[^ ] + /", $s, $matches);
var_dump ($matches)
?>
Если выполнить этот сценарий, получается такой результат:
array(1) {
[0]=> array(2) {
[0]=> string(9) «Прекрасный»
[1]=> string(6) «красота»
}
}
у меня получаетсяarray(1) {
[0]=>
array(2) {
[0]=>
string(8) «красный »
[1]=>
string(8) «красота »
}
}
книгу в топку?
← →
easy © (2008-08-22 22:27) [1]
> Если выполнить этот сценарий,
у меня получается
array(1) { [0]=> array(0) { } }
← →
No_Dead © (2008-08-22 22:31) [2]> [1] easy © (22.08.08 22:27)
хм... вот так финты%>
← →
easy © (2008-08-22 22:34) [3]как из
> "/крас[^ ] + /"
может выйти Прекрасный?
у тебя в книге знаки стёрлись
← →
No_Dead © (2008-08-22 22:37) [4]> [3] easy © (22.08.08 22:34)
но согласись и
> array(1) { [0]=> array(0) { } }
получиться не может.
← →
No_Dead © (2008-08-22 22:38) [5]+ к [5]
P.S. Джон Коггзолл PHP 5. Полное руководство /ИД Вильямс: Диалектика, 2006 г./
стр. 95
← →
McSimm © (2008-08-22 22:39) [6]
> easy © (22.08.08 22:27) [1]
> у меня получается
> array(1) { [0]=> array(0) { } }
Наверное из-за пробелов возле плюса - не должно быть их там по логике
← →
Zeqfreed © (2008-08-22 22:59) [7]Смотрим в оригинал книги (Print ISBN: 0-672-32511-X), и видим вполне логичную картину:
Another function of the PCRE family is preg_match_all, which has the same syntax as preg_match(), but searches a string for all the occurrences of a regular expression, rather than for a specific one. Here"s an example:
<?php
$s = "A beautiful day and a beauty of a lake";
preg_match_all ("/beaut[^ ]+/", $s, $matches);
var_dump ($matches)
?>
If you execute this script, it will output the following:
array(1) {
[0]=>
array(2) {
[0]=>
string(9) "beautiful"
[1]=>
string(6) "beauty"
}
}
Пинать переводчика, видимо.
← →
McSimm © (2008-08-22 23:00) [8]LOL
← →
Zeqfreed © (2008-08-22 23:02) [9]Ну да. Вот что получается, если переводить строковые литералы в программистских книгах, да еще и не разбираясь в обсуждаемом вопросе.
← →
easy © (2008-08-22 23:02) [10]этва квамаранго %/
← →
McSimm © (2008-08-22 23:12) [11]не, это нечто... :))
как тонко переведено "beaut" в регулярке :)
А пробелы возле плюса небось уже корректор поставил :)
← →
No_Dead © (2008-08-22 23:25) [12]> [7] Zeqfreed © (22.08.08 22:59)
спасиб:) аж настроение улучшилось)
← →
Prohodil Mimo © (2008-08-22 23:33) [13]мы с женой тоже посмеялись :о)
она у меня и переводчик и программист, так что таких подлостей не совершает при переводах :о)
← →
palva © (2008-08-22 23:44) [14]Вообще у книги должен быть научный редактор. Наверно, сэкономили.
← →
antonn © (2008-08-22 23:46) [15]сохранил страничку, это нечто :)
← →
palva © (2008-08-22 23:51) [16]Подобных случаев полно. Обычно в листингах переводят комментарии, но часто переводчики на этом не останавливаются. Если осмысленный идентификатор из программы встречается в обычном тексте, то его тоже часто переводят. Иногда думаешь, что надежнее читать оригинал. Его и скачать можно на пару лет раньше перевода.
← →
Mr.M.I.T. (2008-08-23 00:07) [17]Удалено модератором
Примечание: без мата пож.
Страницы: 1 вся ветка
Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2008.10.12;
Скачать: [xml.tar.bz2];
Память: 0.48 MB
Время: 0.045 c