Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2007.04.22;
Скачать: [xml.tar.bz2];
Вниз
Кавказский логический парадокс (не политика) Найти похожие ветки
← →
Ringo © (2007-03-26 19:46) [0]В Царской России дело было.
Русский солдат попался в плен на Кавказе.
О пощаде не просит, знает, что и так ему смерть.
Зажравшиеся победители, издеваясь над пленным, предлагают:
Как тебя казнить? Расстрелять или голову отрубить?
Выбирай сам, но не ври!
Если скажешь то, как будет - мы тебя расстреляем, если соврешь,
голову отрубим!
Хитрый русский солдат немедленно сказал, - Вы отрубите мне голову!
Кавказские старейшины долго думали...
Если мы ему голову отрубим, то он не соврал, значит его надо
расстрелять! А если его расстреляют, значит он не правду сказал,
мы голову должны рубить...
В те времена Толстой и написал повесть "Кавказский пленник".
Там в плену солдат Жилин и выжил, предложив кавказским экспертам
логический парадокс.
← →
Ringo © (2007-03-26 19:56) [1]Еще один кавказский парадокс: бедный горец просит богатого, -
у тебя туча баранов. Дай мне три? Твоей тучи не убудет, бедному
человеку поможешь... Богатый дал. На другой день опять, - дай три
барана? Туча велика, не убудет...
Не знаю, сколько раз бедный кавказец просил богатого, чтобы тот
понял, чем "туча баранов", качественная отличается от количественного
состава стада у бедняка.
(Российский вариант: Cколько стоит капля пива?
- Нисколько.
- Накапайте мне кружку!)
← →
tesseract_pocket (2007-03-26 20:20) [2]Ваш посдедний русский с Одесскими корнями.
← →
Юрий © (2007-03-26 20:57) [3]Ни о чём.
← →
Иксик © (2007-03-27 01:16) [4]
> Ringo © (26.03.07 19:46)
Этому парадоксу много лет и называется он совсем иначе.
← →
KSergey © (2007-03-27 07:04) [5]Ох уж мне это превозношение кавказской мудрости...
А чуть спиной повернись - так сразу кинжал...
← →
pasha_golub © (2007-03-27 09:51) [6]
> KSergey © (27.03.07 07:04) [5]
Вы хотите об этом поговорить? :)
← →
KSergey © (2007-03-27 10:47) [7]> pasha_golub © (27.03.07 09:51) [6]
> Вы хотите об этом поговорить? :)
О чем? о поворачивании списной или о кинжале?
← →
pasha_golub © (2007-03-27 10:52) [8]
> KSergey © (27.03.07 10:47) [7]
О восприятии реальности, судя по всему. Ибо исходя из 5 поста, в Москве ходят медведи и играют на гармошке. А украинцы с утра сало жрут, не успев одеться. А эстонцы сплошь маршируют под нацистские гимны. А американцы защищают демократию по непрерывное чавкание гамбургерами. Французы не перестают заниматься сексом. Шотландцы всех задалбывают волынкой, а испанцы не утихомиряться пока с утречка не заколят пару быков на корриде.
← →
Чапаев © (2007-03-27 10:53) [9]> А эстонцы сплошь маршируют под нацистские гимны
Под оооооочень медленные нацистские гимны... %-)
← →
Ega23 © (2007-03-27 11:12) [10]
> в Москве ходят медведи и играют на гармошке
И не на гармошке, а на балалайке... :)
А ещё они в ушанках и водку пьют из самоваров на красной площади.
Вывод - внутренний мир московских медведей богаче ураинцев, эстонцев, американцев, французов, шотландцев и испанцев...
:-P
← →
tesseract © (2007-03-27 11:18) [11]
> И не на гармошке, а на балалайке... :)
на БАЯНЕ!
← →
KSergey © (2007-03-27 11:21) [12]На Кавказе - тоже медведи?
← →
alien1769 © (2007-03-27 12:21) [13]
> На Кавказе - тоже медведи?
горные орлы :-)
← →
Иксик © (2007-03-27 17:09) [14]
> KSergey © (27.03.07 07:04) [5]
> Ох уж мне это превозношение кавказской мудрости...
> А чуть спиной повернись - так сразу кинжал...
Вы могли бы указать на пост, в котором превозносилась кавказская мудрость? Имхо там превозносилась мудрость русского солдата...
← →
oldman © (2007-03-27 17:59) [15]
> Ringo © (26.03.07 19:46)
боян, не боян, но мне понравилось... :)
← →
Vlad Oshin © (2007-03-27 18:05) [16]да давно это
лист бумаги
с первой стороны - на обратной стороне написана ложь
со второй - на обратной стороне написана истина
кстати, правда ли что фамилии заканчивающиеся на ..дзе - фамилии, наследующие некую княжескую наследственность?
яндексу не очень верю:), вам больше
← →
oldman © (2007-03-27 18:07) [17]
> Vlad Oshin © (27.03.07 18:05) [16]
> кстати, правда ли что фамилии заканчивающиеся на ..дзе -
> фамилии, наследующие некую княжескую наследственность?
Сам не знаю, но если это так, то это давно отмерло...
Какой Шеварнадзе князь?
Или Кикабидзе...
← →
Иксик © (2007-03-27 18:08) [18]
> Vlad Oshin © (27.03.07 18:05) [16]
Это вы с кем? :)
← →
oldman © (2007-03-27 18:09) [19]
> Vlad Oshin © (27.03.07 18:05) [16]
Это у нас в армии был чел по имени Майрбек.
Я, конечно, понимаю, откуда там взялось "...бек", но что-то слабо вериться...
← →
Vlad Oshin © (2007-03-27 18:13) [20]
> Какой Шеварнадзе князь?
> Или Кикабидзе...
ну какой..
симпатии у меня от него далеки, но все же - он стал лидером
или добился определенного положения/преимущества
очень многие в России террористы тоже были из известных фамилий
или, пример, взять Джугашвили - из "низов"
вот и спрашиваю
конечно, сейчас, согласен, что
> если это так, то это давно отмерло...
ну так и я, просто, интересуюсь
← →
Vlad Oshin © (2007-03-27 18:15) [21]
> Иксик © (27.03.07 18:08) [18]
>
> > Vlad Oshin © (27.03.07 18:05) [16]
>
> Это вы с кем? :)
хотите, в вами :)
← →
oldman © (2007-03-27 18:17) [22]
> Vlad Oshin © (27.03.07 18:13) [20]
Если учесть процент "дзе" на всю Грузию и мощь детородной функции князей, то не сойдется!
:)))
← →
Ringo © (2007-03-27 22:03) [23]Вообще наверное, что парадокс, который я сдуру назвал кавказским
был известен и ранее?
Кавказ - это не Австралия, отделенный материк, где возникли и водятся
сумчатые утконосы, которых нет нигде. Кавказ он рядом.
Вот мой сравнительный анализ Кавказских и Российских поговорок.
Кавказские взяты отсюда:
http://www.wtr.ru/aphorism/prov2.htm
а русские я сам вспомнил.
1. Есть поговорки совпадающие по смыслу:
Даровой уксус слаще меда. (Чечено-ингушская поговорка)
На халяву и хрен сладкий (поговорка советских времен).
Нечего учить есть зубастого. (Осетинская поговорка)
Не учи отца е.....я (поговорка советскийх времен)
Переселение - разорение. (Чечено-ингушская поговорка)
Переезд - это как пожар (поговорка советских времен)
Пролитую воду не собрать. (Чечено-ингушская поговорка)
Разбитую чашку не склеишь. (старинная Русская поговорка)
Случись беда - все на немого свалят. (Осетинская поговорка)
Стрелочник виноват (Русская присказка)
Съел соль - солонку не разбивай. (Чечено-ингушская поговорка)
Не плюй в колодец, пригодится напиться (Русская поговорка)
Тихий кот больше сала съедает. (Даргинская поговорка)
Тихая кошка тащит большой курдюк. (Лакская поговорка)
В тихом омуте черти водятся (Русско-малороссийская пословица ;)
2. Есть параллельные:
Работай как раб, ешь как бек. (Лезгинская поговорка)
Кто плохо ест, тот плохо работает (Русская кулаческая примета)
Деньги камень расплавят. (Лезгинская поговорка)
Вода камень точит. (Русская поговорка).
Доверять - хорошо, слишком доверять - опасно. (Осетинская поговорка)
Доверяй, но проверяй (поговорка советских времен).
Кто много бегает, быстро устает. (Чечено-ингушская поговорка)
Тише едешь, дальше будешь. (Русская поговорка).
Festina lente. (Древнеримская поговорка) "Торопись медленно".
Кошке - забава, мышке - смерть. (Чечено-ингушская поговорка)
Что русскому польза, то немцу смерть. (Русская поговорка времен Империи).
Не лезь своим куском в чужую похлебку. (Осетинская поговорка)
Не лезь со своим уставом в чужой монастырь (старинная Русская поговорка).
3. Есть противоположные:
Застенчивый гость остается голодным. (Осетинская поговорка)
Гость в дом - бог в дом (Русская поговорка).
И тысячи друзей мало, и одного врага много.(Лакская поговорка)
Не имей сто рублей, а имей сто друзей (Русская поговорка).
Хорошей лошади достаточно показать плеть. (Лезгинская поговорка)
Битой собаке только плеть покажи. (Русская поговорка)
4. А есть совершенно непонятные просвещенному российскому уму:
Имеющий двух жен не нуждается в собаке. (Чечено-ингушская поговорка)
Красивая жена пусть у соседа будет. (Даргинская поговорка)
Месть стареет, но не забывается. (Чечено-ингушская поговорка)
Не доверяйся лошади, собаке, ружью и женщине. (Чечено-ингушская поговорка)
Неженатому сыну, незамужней дочери, убийце и змее нельзя доверять.(Лакская поговорка)
У бедняка и в праздник живот болит. (Осетинская поговорка)
Угостишь чем богат - щедрость, ударишь чем подвернется - храбрость.(Чечено-ингушская поговорка)
Короче, менталитет не совсем одинаковый :)
← →
Иксик © (2007-03-27 22:07) [24]
> oldman © (27.03.07 18:09) [19]
Насчет *бек(ов/ова) - это так. Мамины родственники даже сменили в определенное время фамилию с Ибрагимбековых :)
А насчет *дзе я слышал часто похожее, но не очень верю, т.к. полгрузии *дзе :)
Бабушка как раз *дзе :)
← →
Marser © (2007-03-27 22:10) [25]> где возникли и водятся
> сумчатые утконосы
Утконос яйцекладущий, а не сумчатый.
← →
Ringo © (2007-03-27 22:20) [26]Marser © (27.03.07 22:10) [25]
"Утконос яйцекладущий, а не сумчатый."
А я думал, там все сумчатые - кенгуру, крысы, муравьеды...
Ну и утконос заодно, который яйца откладывает в сумку, а питает
детенышей молоком. Прям, как кенгуру :)
← →
Иксик © (2007-03-27 22:31) [27]
> Marser © (27.03.07 22:10) [25]
> > где возникли и водятся
> > сумчатые утконосы
>
> Утконос яйцекладущий, а не сумчатый.
> <Цитата>
>
>
> Ringo © (27.03.07 22:20) [26]
> Marser © (27.03.07 22:10) [25]
>
> "Утконос яйцекладущий, а не сумчатый."
>
> А я думал, там все сумчатые - кенгуру, крысы, муравьеды.
> ..
> Ну и утконос заодно, который яйца откладывает в сумку, а
> питает
> детенышей молоком. Прям, как кенгуру :)
Я вас люблю! Всех! :))))
← →
Чапаев © (2007-03-27 22:36) [28]> Я вас люблю! Всех!
Как в финале у Лимонова в "Это я, Эдичка"? :-D
← →
Ringo © (2007-03-27 22:39) [29]Иксик © (27.03.07 22:31) [27]
Und wir lieben dich
:-)
← →
Ringo © (2007-03-27 22:51) [30]Чапаев © (27.03.07 22:36) [28]
"Как в финале у Лимонова в "Это я, Эдичка"? :-D"
Зачем обижаешь собеседника?
Cкорее, так, как у Стругацких:
"СЧАСТЬЕ ДЛЯ ВСЕХ, ДАРОМ, И ПУСТЬ НИКТО НЕ УЙДЕТ ОБИЖЕННЫЙ!"
Вот это Иксик и хотел сказать, мне кажется.
А ты с неприличным Лимоновым зачем-то.
Который даже не Лимонов, а вовсе Савенко.
Экстремисты (Ленин, Троцкий, Зиновьев) не могут обойтись
без псевдонимов. Им сама идея родительского наследия имени
была противна. Отсюда их нелюбовь к Родине.
← →
Petr V. Abramov © (2007-03-27 23:34) [31]вранье - то, что старейшины долго думали. и что они такой "фигней" вообще занимались. ИМХО
← →
default © (2007-03-27 23:39) [32]Имеющий двух жен не нуждается в собаке. (Чечено-ингушская поговорка)
вот эта меня заинтересовала:)
кто знает смысл?:)
может потому, что какая-то одна остаётся обделённой и отсюда злой как собака?:)и достаточно ей указать куда спустить свою злость:)кого хошь покусает:) или я в бреду?:)
← →
Иксик © (2007-03-28 01:19) [33]
> Ringo © (27.03.07 22:39) [29]
> Иксик © (27.03.07 22:31) [27]
>
> Und wir lieben dich
Vielen Dank! :)
← →
Marser © (2007-03-28 02:07) [34]> Vielen Dank! :)
Niema za co, vacpan :-)
← →
Германн © (2007-03-28 02:31) [35]
> Marser © (28.03.07 02:07) [34]
>
> > Vielen Dank! :)
>
> Niema za co, vacpan :-)
>
"Не за что, уважаемый", я правильно перевёл? :)
← →
Marser © (2007-03-28 02:42) [36]> [35] Германн © (28.03.07 02:31)
>
> > Marser © (28.03.07 02:07) [34]
> >
> > > Vielen Dank! :)
> >
> > Niema za co, vacpan :-)
> >
>
> "Не за что, уважаемый", я правильно перевёл? :)
Примерно так, хотя вацпан это скорее сударь.
← →
Иксик © (2007-03-28 03:54) [37]
> Marser © (28.03.07 02:07) [34]
Чох сахол, Марсер-киши! Мян Украин дилиндян ляззят алырам!
← →
Иксик © (2007-03-28 03:54) [38]:)
← →
KSergey © (2007-03-28 07:42) [39]> Petr V. Abramov © (27.03.07 23:34) [31]
> вранье - то, что старейшины долго думали. и что они такой
> "фигней" вообще занимались. ИМХО
Спасибо за формулировку.
> Иксик © (27.03.07 17:09) [14]
> Вы могли бы указать на пост, в котором превозносилась кавказская
> мудрость? Имхо там превозносилась мудрость русского солдата.
То, что написал Petr V. Abramov я и хотел сказать.
← →
Иксик © (2007-03-28 16:17) [40]
> KSergey © (28.03.07 07:42) [39]
Вы не ответили где превозносилась кавказская мудрость. А что вы хотели сказать я понял. Наверное.
← →
Правильный Вася (2007-03-28 16:25) [41]
> фамилии заканчивающиеся на ..дзе - фамилии, наследующие
> некую княжескую наследственность?
моя бабушка жившая некоторое время в Кутаиси, утверждала, что на "дзе" - это грузинские евреи
← →
KSergey © (2007-03-28 16:29) [42]> Правильный Вася (28.03.07 16:25) [41]
> моя бабушка жившая некоторое время в Кутаиси, утверждала,
> что на "дзе" - это грузинские евреи
Славно, как ни крути и про что разговор не заводи - а оно к одному сойтедся :)
← →
KSergey © (2007-03-28 16:30) [43]> Иксик © (28.03.07 16:17) [40]
> Вы не ответили где превозносилась кавказская мудрость. А
> что вы хотели сказать я понял. Наверное
Хорошо. Возможно Вы правы.
Посчитаем это личной аллергией.
Сам факт думанья был уже приравнен к мудрости.
Так пойдет?
← →
KSergey © (2007-03-28 16:36) [44]Если уж прискрябываться, то в исходном посте вообще много нестыкух.
> Ringo © (26.03.07 19:46)
> Зажравшиеся победители, издеваясь над пленным, предлагают:
> ...
> Там в плену солдат Жилин и выжил, предложив кавказским экспертам
> логический парадокс.
Так кто кому чего предлагал?? Я что-то так и не понял.
> Ringo © (26.03.07 19:46)
> предлагают:
> Как тебя казнить? Расстрелять или голову отрубить?
> Выбирай сам, но не ври!
> Если скажешь то, как будет - мы тебя расстреляем, если соврешь,
> голову отрубим!
Какая-то нестыкуха опять, по-моему. Так они его спрашивают "как тебя казнить" или все же "угадай, как будет"? Про второе вопрос-то не стоит. но на него и отвечается...
← →
_uw_ © (2007-03-28 17:14) [45]Не доверяйся лошади, собаке, ружью и женщине. (Чечено-ингушская поговорка)
Не верь жене и тормозам (русская шоферская мудрость).
← →
Marser © (2007-03-29 00:23) [46]> [37] Иксик © (28.03.07 03:54)
>
> > Marser © (28.03.07 02:07) [34]
>
> Чох сахол, Марсер-киши! Мян Украин дилиндян ляззят алырам!
Przepraszam, ale nic nie razumie. Czy pan nie uzdolny rozpoznac w jakim jezyku to napisane?
Иксик-киши, гы-гы, lajdak! :-))
← →
Kerk © (2007-03-29 00:24) [47]Хватит уже нарушать правила форума. Язык форума - русский, а выпендриваться можно и в аське.
← →
Marser © (2007-03-29 01:14) [48]> [47] Kerk © (29.03.07 00:24)
> Хватит уже нарушать правила форума. Язык форума - русский,
> а выпендриваться можно и в аське.
Я бы уже перестал, но мне показалось, что Иксик не понял, что это за язык. Вроде только украинский прямо запрещён, в честь него эту норму и ввели, я был тому свидетелем :-))
← →
Иксик © (2007-03-29 02:30) [49]
> Marser © (29.03.07 00:23) [46]
Я думал, что украинский, но потом дошло, что скорее польский, т.к. латиница, пан и пр. :))
← →
Иксик © (2007-03-29 02:31) [50]
> Правильный Вася (28.03.07 16:25) [41]
>
> > фамилии заканчивающиеся на ..дзе - фамилии, наследующие
>
> > некую княжескую наследственность?
>
> моя бабушка жившая некоторое время в Кутаиси, утверждала,
> что на "дзе" - это грузинские евреи
Кстати, эту теорию я тоже слышал :)
← →
Иксик © (2007-03-29 02:34) [51]
> Marser © (29.03.07 00:23) [46]
> > [37] Иксик © (28.03.07 03:54)
> >
> > > Marser © (28.03.07 02:07) [34]
> >
> > Чох сахол, Марсер-киши! Мян Украин дилиндян ляззят алырам!
>
>
> Przepraszam, ale nic nie razumie
Говорю, что получаю наслаждение от Украинского! :)
> Kerk © (29.03.07 00:24) [47]
> Хватит уже нарушать правила форума. Язык форума - русский,
> а выпендриваться можно и в аське.
Молчи! Тебе не понять, какое это счастье - поговорить с немецкими турками на азербайджанском! :)))
← →
Германн © (2007-03-29 04:05) [52]
> Молчи! Тебе не понять, какое это счастье - поговорить с
> немецкими турками на азербайджанском! :)))
Извращенец :)
← →
KSergey © (2007-03-29 06:07) [53]> _uw_ © (28.03.07 17:14) [45]
> Не доверяйся лошади, собаке, ружью и женщине. (Чечено-ингушская
> поговорка)
> Не верь жене и тормозам (русская шоферская мудрость).
Здесь только одно слово (по смыслу?) совпадает. Врятли эти поговорки эквивалентны.
Впрочем, чечено-ингушская мне вовсе не понятна: собака-то тут при чем?? Может это в смысле "не доверяй никому, кроме себя"?
← →
default © (2007-03-29 09:44) [54]KSergey © (29.03.07 06:07) [53]
ну видимо с шофёром смысл, что тормоз у машины может подвести и разобъёшься(или раздавишь кого)(типа ездий так чтобы не приходилось использовать тормоз в крайних ситуациях)
жене не доверяй ибо шофера постоянно нет дома
в другой поговорке нарно аналогично только не для шофёра, а для какой-то другой специальности тамошней о которой мы имеем маловнятное представления(если ни сказать правду - никакого:))
← →
_uw_ © (2007-03-29 11:46) [55]default © (29.03.07 09:44) [54]
жене не доверяй ибо шофера постоянно нет дома
Да нет. Жена любит поруководить - типа: справа свободно, вперед! Парень трогает, а там, оказывается, Камаз едет...
← →
Marser © (2007-03-29 13:04) [56]
> Иксик © (29.03.07 02:30) [49]
>
> > Marser © (29.03.07 00:23) [46]
>
> Я думал, что украинский, но потом дошло, что скорее польский,
> т.к. латиница, пан и пр. :))
Я так и понял. :-))
Если в XIX веке в австрийской Украине сторонников латиницы запинали ногами, то как ты думаешь, как оно может быть в объединенной Украине? :-)
А "пан" в третьем лице в польском - аналог обращения на вы.
В последнем посте я написал следующее - "простите, но я ничегошеньки не понимаю. А вы не способны понять, на каком языке написан тот пост?"
Я сейчас ещё белорусский грызу, но там сказать ничего не могу, так как по польскому языку у меня хоть парочка книг есть :-)
А на тюрксикие вообще что-то не тянет, извини :-)
> KSergey © (29.03.07 06:07) [53]
Тоже не понял, чем собака с лошадью удружили. Видно, такие чечены хозяева, потому что при нормальном воспитании ни та, ни та не сподличает против тебя.
← →
Думкин © (2007-03-29 13:16) [57]Marser © (29.03.07 13:04) [56]
Я не думаю, что речь идет о сподличании. Скорее наш аналог: На бога надейся, а сам не плошай.
Чрезмерное слепое доверие чему-то внешнему, может привести к неприятностям. Видимо так.
← →
kaif © (2007-03-30 23:29) [58]Доверяй, но проверяй (поговорка советских времен).
А это не американская поговорака, случаем? Я лично ее впервые услышал из уст Рональда Рейгана.
Приведу примеры некоторых армянских поговорок. Найдите аналоги, если есть.
1. Сделай доброе дело и положи в воду (это буквальный перевод, подразумевается: сделай доброе дело и тут же забудь о нем)
2. Пойди умри, приди - любить буду (это тоже буквальный перевод, подразумевается: начинаем ценить достоинства человека лишь тогда, когда он уже умер)
А вот еще некоторые устойчивые буквальные словосочетания:
1. Похороню твой рост (об очень низких людях и водке 0.5 л)
2. Умру за твой рост (об очень высоких людях и водке 0.75 л)
3. Возьму тебя под руку (о водке больших литражей с рукояткой у бутыли)
А вот еще одно любопытное крепкое словосочетание "У бога на х..". Означает "очень далеко".
:)
Страницы: 1 2 вся ветка
Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2007.04.22;
Скачать: [xml.tar.bz2];
Память: 0.63 MB
Время: 0.085 c