Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2006.12.31;
Скачать: [xml.tar.bz2];
Вниз"Достаться на орехи" Найти похожие ветки
← →
Чапаев © (2006-12-11 15:30) [0]Откуда пошло такое выражение?
← →
clickmaker © (2006-12-11 15:38) [1]может от здешнего "орешника"?
← →
Гарри Поттер © (2006-12-11 15:39) [2]Раньше на ярмарках пряники были дорогие, а орехи, семечки - копейки. Дать на орехи - дать мелочишку, на которую ниче кроме семечек не купишь.
Вроде так.
← →
Чапаев © (2006-12-11 15:45) [3]> Дать на орехи - дать мелочишку
Ну вообще-то "дать на орехи" -- это небольшой нагоняй устроить, а не денег дать. ;-)
← →
Lamer@fools.ua © (2006-12-11 16:15) [4]Дать на орехи - сильно отругать, раскритиковать кого-либо. Выражение возникло в речи столяров и краснодеревщиков: мебель из простой древесины часто разделывалась "под орех", "под дуб"
© http://it-expert.com.ua/weblog/message/320/
← →
Гарри Поттер © (2006-12-11 17:29) [5]> [4] Lamer@fools.ua © (11.12.06 16:15)
> Дать на орехи - сильно отругать, раскритиковать кого-либо.
> Выражение возникло в речи столяров и краснодеревщиков: мебель
> из простой древесины часто разделывалась "под орех", "под
> дуб"
> © http://it-expert.com.ua/weblog/message/320/
Посмотри коммент в ссылке.
Здесь присутствует заблуждение: "Дать на орехи" и "разделать под орех" - совершенно разные высказывания и оба имеют место быть. "Дать на орехи" - это не ругань, а понимать буквально.
← →
palva © (2006-12-11 18:23) [6]Гарри Поттер © (11.12.06 17:29) [5]
"Ему достанется на орехи" по-моему, в переносном смысле применяют.
← →
Гарри Поттер © (2006-12-11 19:09) [7]> [6] palva © (11.12.06 18:23)
> Гарри Поттер © (11.12.06 17:29) [5]
> "Ему достанется на орехи" по-моему, в переносном смысле
> применяют.
Да, в переносном, т.е. - "небольшой нагоняй", но происхождение такое. имхо. Типа, "думал дадут мелочи на орехи, а получил тростью по спине - досталось на орехи".
← →
vrem (2006-12-11 21:09) [8]"Секрет Полишинеля" - тоже подскажите
← →
Чапаев © (2006-12-11 21:13) [9]> [8] vrem (11.12.06 21:09)
Полишинель -- аналог Петрушки в кукольном театре. Секрет Полишинеля -- нечто, что по мнению Полишинеля является тайной, но на самом деле всем известно.
← →
Mike Kouzmine © (2006-12-11 22:50) [10]Сначало было - досталось по орехам. Но так как население не совсем грамотно, то трансформировалось именно в то.
← →
Anatoly Podgoretsky © (2006-12-11 22:51) [11]> Mike Kouzmine (11.12.2006 22:50:10) [10]
Ой
← →
Mike Kouzmine © (2006-12-11 22:54) [12]Anatoly Podgoretsky © (11.12.06 22:51) [11] Что с тобой?
← →
Anatoly Podgoretsky © (2006-12-11 22:56) [13]> Mike Kouzmine (11.12.2006 22:54:12) [12]
Больно же
← →
Mike Kouzmine © (2006-12-11 22:59) [14]Anatoly Podgoretsky © (11.12.06 22:56) [13] Бывает что и приятно..
← →
Гарри Поттер © (2006-12-11 23:07) [15]> [10] Mike Kouzmine © (11.12.06 22:50)
> Сначало было - досталось по орехам. Но так как население
> не совсем грамотно, то трансформировалось именно в то.
Но так как население не совсем садомазо, то трансформировалось именно в то :)
← →
Anatoly Podgoretsky © (2006-12-11 23:08) [16]> Гарри Поттер (11.12.2006 23:07:15) [15]
В то, не по
← →
Mike Kouzmine © (2006-12-11 23:17) [17]Аминь!
Страницы: 1 вся ветка
Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2006.12.31;
Скачать: [xml.tar.bz2];
Память: 0.48 MB
Время: 0.044 c