Главная страница
    Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2007.01.21;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Вниз

Вопрос американцам   Найти похожие ветки 

 
Бамбуча ©   (2006-12-11 10:03) [0]

Привет.
А вот интересно, когда приезжаешь в другую страну, через сколько времени начинаешь думать на их языке? и говорить в совершенстве, с акцентом?


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2006-12-11 10:06) [1]

> Бамбуча  (11.12.2006 10:03:00)  [0]

А сколько тебе лет или тому, про кого спрашиваешь?


 
Kolan ©   (2006-12-11 10:06) [2]

Я не американец. Но после двух недель в лондоне, по приезде в Москву наступил челу на ногу и не раздумывая сказал: "Ups sorry".


 
бамбуча ©   (2006-12-11 10:08) [3]

А сколько тебе лет или тому, про кого спрашиваешь?
А при чём здесь сколько лет? ну мне кажется чем моложе, тем быстрее произойдет сабж


 
Kolan ©   (2006-12-11 10:10) [4]

> думать на их языке

Имхо на языке думать мжно и не уезжая. Быват у тебя такое что прочел все понял, а нарусский перевести трудо тк в тексте какой-нибудь чисто английский оборот? -Значит уже думаешь на ин. языке


 
Думкин ©   (2006-12-11 10:11) [5]


> бамбуча ©   (11.12.06 10:08) [3]

А важно. Взрослые думать - уже вряд ли, а многие и с говорить проблемы имеют.


 
Ega23 ©   (2006-12-11 10:11) [6]


> Я не американец. Но после двух недель в лондоне, по приезде
> в Москву наступил челу на ногу и не раздумывая сказал: "Ups
> sorry".


К сведению: Лондон не в Америке. Если чё.


 
SerJaNT ©   (2006-12-11 10:12) [7]

А ты поживи пару лет


 
Думкин ©   (2006-12-11 10:12) [8]


> Ega23 ©   (11.12.06 10:11) [6]

Вопрос был к американцам.


 
Kolan ©   (2006-12-11 10:12) [9]

> Лондон не в Америке

Если че там тоже на английском разговаривают, это так для общего развития.


 
Ega23 ©   (2006-12-11 10:16) [10]


> Если че там тоже на английском разговаривают, это так для
> общего развития.


Если чё, это в америке тоже на английском разговаривают. Для общего развития.


 
SerJaNT ©   (2006-12-11 10:19) [11]

Если чё, там, в Америке, американский английский и отличается он от британского малым.


 
Kolan ©   (2006-12-11 10:20) [12]

> [10] Ega23 ©   (11.12.06 10:16)

О, дошло.
Теперь понял к чему мой пост?


 
Экспериментатор ©   (2006-12-11 10:24) [13]

А что скажет Alex Konshin ?


 
Ega23 ©   (2006-12-11 10:31) [14]


> Теперь понял к чему мой пост?


Нет. Я не понял, почему вопрос адресован американцам.


 
бамбуча ©   (2006-12-11 10:34) [15]

>почему вопрос адресован американцам.
потому что на форуме их больше чем японцев


 
Kolan ©   (2006-12-11 10:36) [16]

> почему вопрос адресован американцам

Ну это к автору.


> Нет

Ну в Америке и в США говорят на английском - это мы установили.
Я привел пример когда я находясь в аналогичной(аналогичной для тех кто живет в США - те все воокруг говорят по английски) обстановке начал думать на английском за две недели. Те это приблизительный ответ на вопрос автора
через сколько времени начинаешь думать на их языке.

ЗЫ
 Просто ненадо было умничать невпопад что Лондон в Англии, и се.


 
Ega23 ©   (2006-12-11 10:37) [17]


> потому что на форуме их больше чем японцев


Насколько мне известно, и тех и других количество одинаковое - ноль.


 
IMHO ©   (2006-12-11 10:39) [18]

И в Австралии на английском говорят... но это разные английские... даже русский на территории огромной России не везде одинаковый... язык - штука очень тонкая...


 
Ega23 ©   (2006-12-11 10:39) [19]


> Я привел пример когда я находясь в аналогичной(аналогичной
> для тех кто живет в США - те все воокруг говорят по английски)
> обстановке начал думать на английском за две недели.


Ты не начал думать. Ты научился дежурные фразы произносить, не задумываясь. Это я и сам проходил. Но вот думать - опыт многих моих друзей-знакомых говорит, что начинаешь лет через 10.


> Просто ненадо было умничать невпопад что Лондон в Англии,
>  и се.


Я почему-то решил, что ты - автор. Сорри.


 
Kolan ©   (2006-12-11 10:44) [20]

> Сорри.

Принимается :)

> Ты научился дежурные фразы произносить, не задумываясь

Может так.

> что начинаешь лет через 10

Да ну, Я считаю что думаю на английском(ессно не всегда). Замечаю иногда. И как раз лет 10-15 учу язык. Так я же живу тут, а говоря с native speaker"ами в сотни раз бысрее учишься...


 
Думкин ©   (2006-12-11 10:47) [21]


> Kolan ©   (11.12.06 10:44) [20]

Думаешь вряд ли. И даже через несколько лет. Если только в детстве иметь большой опыт общения с разноязычными группами.
А во взрослости, скорее только в рамках новых понятий.
Радистка Кэт все одно закричит "мама" во время родов, а не "муттер".


 
бамбуча ©   (2006-12-11 10:47) [22]

>Насколько мне известно, и тех и других количество одинаковое - ноль.

for example, см. [13]  :)


 
Думкин ©   (2006-12-11 10:48) [23]


> бамбуча ©   (11.12.06 10:47) [22]

он не американец.


 
бамбуча ©   (2006-12-11 10:49) [24]

>>for example, см. [13]  :)
sorry, see [13]


 
бамбуча ©   (2006-12-11 10:50) [25]

он не американец.
а где живёт


 
Ega23 ©   (2006-12-11 10:51) [26]


> а где живёт


Т.е. я - финн?


 
Ega23 ©   (2006-12-11 10:51) [27]


> Т.е. я - финн?


В смысле, наоборот - не финн?


 
Думкин ©   (2006-12-11 10:52) [28]

> бамбуча ©   (11.12.06 10:50) [25]

Живущие полярники в Антарктиде - значит антарктидичане? Или пингвины?


 
бамбуча ©   (2006-12-11 10:53) [29]

я имел ввиду американец тот кто живёт там, естественно, в рамках этой ветки


 
Ega23 ©   (2006-12-11 10:54) [30]


> Да ну, Я считаю что думаю на английском(ессно не всегда).
>  Замечаю иногда. И как раз лет 10-15 учу язык. Так я же
> живу тут, а говоря с native speaker"ами в сотни раз бысрее
> учишься...


Если ты обратишь внимание, на то, как ты думаешь, то заметишь, что думаешь "образами" (картинки в голове, типа как сон) и именно проговаривая слова. Так вот, проговариваешь ты их исключительно на родном языке. И как только ты стал их проговаривать на другом - вот тогда ты стал думать на другом языке.
З.Ы. С радисткой Кэт очень классное сравнение.


 
ocean ©   (2006-12-11 10:59) [31]

Ну я, понятно, не про английский, я его носитель с тех пор, как мама пела мне в колыбельке блюзы голосом Армстронга. Но вопрос четко распадается на два. Вот мое мнение. 1. Думать, что является признаком хорошего освоения языком, начинают, чаще всего в своей сфере деятельности, и могут довольно рано, в зав. от способностей и окружения. Оказавшись среди байкеров, задумаешься через месяц, что это ты здесь делаешь. 2. А вот акцент у многих российских эмигрантов появляется просто в момент получения грин-карты. Помню, приходил в Германии один казахский немец, общался с рос.гражданами свысока, мол, "я по-русски понимаю уже плохо..." Акцент был, я вам долОжу, похлеще чем у Лаймы Вайкуле. А потом выяснилось, что по-немецки он вообще не говорит.


 
SerJaNT ©   (2006-12-11 11:02) [32]

> я имел ввиду американец тот кто живёт там, естественно,
> в рамках этой ветки

Так там или в рамках этой ветки??


 
друг немца   (2006-12-11 11:03) [33]

думать на чужом языке начинаешь быстро довольно. все конечно зависит от психологического состояния человека и от окружающей обстановки. начинают сны сниться на немецком (нужное подчеркнуть =), думаешь на немецком - достаточно пары лет. кому то меньше, кому то больше.


 
SerJaNT ©   (2006-12-11 11:04) [34]

Да, хочешь не хочешь, а если пару лет поживешь, то точно и думать и говорить будешь


 
alex_*** ©   (2006-12-11 11:05) [35]


> мама пела мне в колыбельке блюзы голосом Армстронга.

:) сильно....


 
ocean ©   (2006-12-11 11:10) [36]

> Да, хочешь не хочешь, а если пару лет поживешь, то точно
> и думать и говорить будешь

Мастер Дельфи - будет наверняка, но многие наши граждане прекрасно обходятся десятком сло местного языка, как Эллочка Щукина


 
Ega23 ©   (2006-12-11 11:11) [37]


> Да, хочешь не хочешь, а если пару лет поживешь, то точно
> и думать и говорить будешь
>


Только лишь в том случае, если не будешь разговаривать-слышать-читать на родном языке.


 
Desdechado ©   (2006-12-11 11:30) [38]

Я, помнится, после выпускного экзамена по английскому в своей спецшколе еще неделю был в состоянии, когда при попытке что-то сказать первым в голову приходил английский эквивалент, и уж только потом - русский.
А сейчас постоянно ловлю себя на мысли, что некоторые слова всплывают сначала украинские, потом уже их русские эквиваленты, после чего украинские кажутся более выразительными, но говорить приходится русскими, чтобы на суржик не сваливаться.


 
Empleado ©   (2006-12-11 12:03) [39]


> А вот интересно, когда приезжаешь в другую страну, через
> сколько времени начинаешь думать на их языке?

Это все очень персонально. И от языка не зависит (английский, испанский и т.д.).
Зависит от многих причин, в основном личностного характера.
Например, насколько индивид сумел адаптироваться к новой для него обстановке, насколько он чувствует себя в "своей тарелке", насколько сильно он окружен новой для него атмосферой, где он проводит грани между "нами" и "ими" (очень важно), насколько он заинтересован в языке. Телевидение, работа, радио, месная культура, etc...
Если не рассматривать возраст до 18 лет и взять в обсуждение уже взрослого человека, то по мнению одного из моих знакомых (психолога), состоящего с иностранными языками чуть ли не в интимных отношениях, чтобы заговорить "с нуля" надо +/- один год. Конечно, чтобы заговорить отдельными фразами надо меньше; речь идет о том, чтобы заговорить "членораздельно" и с прилагательными. Хорошо говорить - 3-5 лет.

Чтобы думать на неродном тебе языке, надо больше. Для этого, как минимум необходимо пройти все, описанное выше, т.е. хорошо владеть языком в обыденности и хорошо сливаться с атмосферой, окружающей тебя, читать художественную литературу (супер важно).
Чтобы думать на третьем языке, надо намного меньше времени, чем для второго.

Опять таки - все персонально. Однажды мне показали одну турчанку, прожившую 13 лет во франкоговорящей стране, и ни бум-бум по-французски (я пробовал с ней поговорить). После 13 лет, она пошла на курсы французского для начинающих (интересно, а все эти 13 лет она что, даже в магазин не выходила?..).

Чтобы освободиться от акцента (не говорите, что это невозможно, видел живые примеры), все зависит от ваших голосово-слуховых данных. Дело в том, что мышцы, отвечающие за произношение звуков, можно заставить работать на неизвестном направлении, т.е. произносить звуки, которые вы не привыкли произносить. Нужна тренировка.
Хуже обстоит дело с "внутренним ухом". Наше ухо с самого рождения "открыто" для широкой гаммы звуковых сигналов, со временем, к возрасту примерно 10-14 лет, оно как бы "привыкает" к тому спектру звуков, к той обстановке, в которой оно находится, привыкает "слышать" тот язык, на котором говорит его хозяин, и "закрывается" для остального звукового мира, если его не тренировать опять-таки. Так что, зачастую, надо приложить немалых усилий, чтобы заставить человека слышать новый язык, с новыми непривычными ему звуками.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2006-12-11 12:56) [40]

> бамбуча  (11.12.2006 10:08:03)  [3]

К тому, что возраст очень сильно на это влияет.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2006-12-11 12:57) [41]

> Kolan  (11.12.2006 10:12:09)  [9]

Это такой же английский, как и Украинский, если еще не дальше.


 
Канадец   (2006-12-11 22:05) [42]

Чем раньше (в плане возраста) человек начал изучать язык,  тем большая вероятность, что в конце концов человек будет говорить без акцента. Если язык начал изучать в зрелом возросте, то от акцента избавиться, как правило, не удаётся. Хотя из любого правила есть исключение. Я лично встречал людей которые говорят на английском практически без акцента хотя и начали его изучать в зрелом возрасте. IMHO многое зависит от способностей к языкам.

IMHO стоит различать такие понятия как "думать на языке" и "говорить автоматом". Дело в том, что говорить и понимать автоматом это не есть думать на языке. Лично мне сначала приходилось, что называется "переводить в уме". Это когда тебе говорять фразы, а ты должен в уме перевсти каждое слово, сложить всё вместе и ещё попытаться понять смысл сказанного. Это очень медленное получается. Пока ты понял что человек сказал в первом предложении, твой собеседник уже три произнёс и, естесвенно, что ты ни фига в конце концов не понял.
Со временем этот процесс доводится до автоматизма. Это когда тебе говорят, а ты ничего в уме не переводишь, а просто понимаешь что тебе говорят. Точно также и говоришь. Мне потребовалось около двух лет на это, но всё зависит от среды в которую ты попал. Если тебе надо общаться целый день без остановки, то думаю может и полгода хватить.


 
Alex Konshin ©   (2006-12-12 11:33) [43]

Сильно зависит от того, если возможность говорить на русском.
Вот я работаю в фирме, где русских очень много. И хотя вся переписка и все совещания(кстати, до сих пор не могу понять, как по-точнее перевести на русский слово meeting) по-английски, все равно говорю на английском плохо. Читаю и понимаю, конечно, без перевода на русский. Иной раз и не знаешь, как это по-русски.
Очень сильно зависит от возраста. Вот сын уже думает только по-английски, хотя говорит по-русски без акцента (но уже бывают трудности с подбором или употреблением слов). Он приехал в 10 лет и через год американцы говорили, что у него нет акцента.


 
Суслик ©   (2006-12-12 11:38) [44]


>  [2] Kolan ©   (11.12.06 10:06)
> Я не американец. Но после двух недель в лондоне, по приезде
> в Москву наступил челу на ногу и не раздумывая сказал: "Ups
> sorry".


ты просто побоялся по балде получить - иностранцев у нас все-таки уважают.

:)


 
clickmaker ©   (2006-12-12 11:45) [45]

А если программист работает только на американцев, его можно считать американцем?


 
SergP ©   (2006-12-12 12:41) [46]

> Бамбуча ©   (11.12.06 10:03)
> Привет.
> А вот интересно, когда приезжаешь в другую страну, через
> сколько времени начинаешь думать на их языке?


Я вот почти всю жизнь прожил на Украине, но до сих пор думаю на русском языке... и что-то не верится что человек может поменять язык на котором думает.
научиться разговаривать на чужом языке можно, но думать - я сомневаюсь


 
Alex Konshin ©   (2006-12-12 13:36) [47]

> clickmaker ©   (12.12.06 11:45) [45]
> А если программист работает только на американцев, его можно
> считать американцем?

Ну негры-то в конце концов стали американцами!
А что я, хуже негра?


 
Alex Konshin ©   (2006-12-12 13:40) [48]

> SergP ©   (12.12.06 12:41) [46]
> Я вот почти всю жизнь прожил на Украине, но до сих пор думаю
> на русском языке... и что-то не верится что человек может
> поменять язык на котором думает.
> научиться разговаривать на чужом языке можно, но думать - я сомневаюсь

В детстве - запросто. Сын до приезда сюда английского практически не знал. Ну разве что некоторые слова и фразы (чему в школе научили до 3 класса).
А через пару лет уже явно было видно, что он думает наанглийском и для нас переводит мысли на русский.


 
Иксик ©   (2006-12-12 13:50) [49]

Я думаю на английском, когда говорю по-английски или думаю про разговор, кот. был на английском. Когда говорю по-азербайджански, думаю на русском, т.к. не знаю азербайджанский настолько хорошо, чтобы на нем думать :).
Вот теперь тоже интересно, как это будет с немецким...

ЗЫ Еще такой интересный феномен, когда плохо знаешь третий язык, неизвестные слова инстинктивно заменяешь на известные из второго, т.е. когда я говорил на азербайджанском и не знал какого-то слова, раньше я часто произносил вместо них английские. Смеху было.. :)
То же и сейчас, когда учу немецкий.


 
Иксик ©   (2006-12-12 13:52) [50]


> SergP ©   (12.12.06 12:41) [46]


> Я вот почти всю жизнь прожил на Украине, но до сих пор думаю
> на русском языке... и что-то не верится что человек может
> поменять язык на котором думает.
> научиться разговаривать на чужом языке можно, но думать
> - я сомневаюсь

Просто необходимость такая не возникает - зачем думать на иностранном. Но когда делаешь это специально, знаю по опыту, через какое-то время забываешь на каком ты думаешь. Вполне допускаю, что делая это регулярно, можно добиться искомого эффекта :) Только зачем??


 
Думкин ©   (2006-12-12 13:54) [51]


> Иксик ©   (12.12.06 13:50) [49]

Про английский у тебя сложнее. ты сам говорил. что в детстве был сильно погружен в соответствующую среду.


 
Иксик ©   (2006-12-12 15:01) [52]


> Думкин ©   (12.12.06 13:54) [51]

Ну вообще да.. Ты прав! Хотя потом был очень большой перерыв, но все же да.
Эх, буду ребенка со всякими иностранцами общать :))


 
Marser ©   (2006-12-12 15:11) [53]

> [49] Иксик ©   (12.12.06 13:50)


> ЗЫ Еще такой интересный феномен, когда плохо знаешь третий
> язык, неизвестные слова инстинктивно заменяешь на известные
> из второго,

Это часто у многих с украинским происходит. Многие наивно считают, что знают его, а в итоге смеху-то...
Нет, всё-таки очень важно в детстве быть в языковой среде. Я до шести лет по-украински говорил очень мало, зато очень часто бывал в соответствующей среде (практически все родственики и друзья родителей время от времени на нём говорили) и когда пошёл в школу - прорвало очень быстро. Сейчас и не скажешь, что он не мой первый язык.


 
Иксик ©   (2006-12-12 15:18) [54]


> Marser ©   (12.12.06 15:11) [53]


> Нет, всё-таки очень важно в детстве быть в языковой среде.
>  Я до шести лет по-украински говорил очень мало, зато очень
> часто бывал в соответствующей среде (практически все родственики
> и друзья родителей время от времени на нём говорили) и когда
> пошёл в школу - прорвало очень быстро.

Кстати, у меня похоже было с азербайджанским, правда не совсем так -настолько хорошо я его до сих пор не знаю :) Где-то до 12 лет я на нем не говорил, а до 10 лет практически не слышал, это только после начала 90-х и карабахской войны в Баку появилось действительно много азербайджаноговорящих. Так вот, отправили меня как-то в деревню на 2 недели, где по-русски не говорил практически никто и пришлось... :)) Теперь говорю более-менее сносно, не супер, но азербайджанцы, кот. от меня этого не ожидают, очень удивляются :)


 
ms1 ©   (2006-12-12 15:48) [55]

Я начала думать на фр. языке достаточно быстро, и наверно из-за лени (как нормальный программист). Потому что составить фразу, а потом её ещё перевести занимает больше времини, чем сразу сказать её на другом языке. Говорю и читаю свободно,( любую литературу), но совершенсту нет предела.
Ещё деталь: если человек уже владеет одним иностранным языком, то ему наверняка гораздо легче и быстрее выучить 2, и так далее. И так однажды меня  поразил человек, знающий и говорящий на 4 языках, принадлежащие разным языковым группам. Представляете себе его языковую культуру.
Как я уже сказала: совершенсту нет предела. Вы можете говори, но с ошибками. И мне кажется очень важным говорить без ошибок, особенно если вы ищете совершенства.


 
Marser ©   (2006-12-12 16:03) [56]

> [54] Иксик ©   (12.12.06 15:18)


> Кстати, у меня похоже было с азербайджанским, правда не
> совсем так -настолько хорошо я его до сих пор не знаю :)

Сравнил :-)
Украинский это не просто язык моего государства, это язык моего народа, язык, на котором думают мои бабушки и дедушка, на котором уже более десяти лет довольно много говорит отец (в Польше у него возникла такая потребность и исчезли всякие комплексы), да и сам я "по умолчанию" говорю только по-украински.


 
Горгер ©   (2006-12-12 17:45) [57]

Marser ©   Ты тот самый свидомий марсер из ФУП?


 
Marser ©   (2006-12-27 12:04) [58]


> Горгер ©   (12.12.06 17:45) [57]
> Marser ©   Ты тот самый свидомий марсер из ФУП?

Да, конечно, а что?
Кстати, в нормальных отношениях со всеми вменяемыми россиянами.


 
Marser ©   (2006-12-27 22:36) [59]


> Горгер ©

А ты кто там? Сокол, Trans, Кузька, Fanta, Розовый танк или ещё какая приятная личность?


 
Куб   (2006-12-27 22:40) [60]

Marser ©   (27.12.06 22:36) [59]

Можно адресок. А то слышал но не видел.


 
Marser ©   (2006-12-27 22:45) [61]

> [60] Куб   (27.12.06 22:40)
> Marser ©   (27.12.06 22:36) [59]
>
> Можно адресок. А то слышал но не видел.

Пожалуйста, http://forum.pravda.com.ua


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2006-12-27 22:46) [62]

> Marser  (27.12.2006 22:45:01)  [61]

Правда? Нет уж извините.


 
Куб   (2006-12-27 22:52) [63]

Marser ©   (27.12.06 22:45) [61]

Ага, вижу, "клуб ФУП".


 
Куб   (2006-12-27 23:11) [64]

Marser ©   (27.12.06 22:45) [61]

Простите, я там увидел воспоминание об оранжевой революции. Вобщем считаю, что идея была хорошая, но вот только власть покочала. Я вам завидую, что вы это сделали! Но, как и в России получилось, как всегда. И это очень плохо, что так получилось, это подрыв доверия, это, это, это как про мальчика и волков - вследующий раз уже никто не выйдет, забьют.
Можно сказать мобилизовали нацию! И не воспользовались моментом!
А ведь при мобилизации могли бы и БАМ построить и то, что захотели!
Вобщем, эх :(

</end offtop>


 
Куб   (2006-12-27 23:15) [65]

На всеже думаю - "Народ вышел протестовать на майдан по причине массовых фальсификаций" - всеже не было, но мабилизация была, то да.


 
Куб   (2006-12-27 23:26) [66]

Anatoly Podgoretsky ©   (27.12.06 22:46) [62]

На иностранном языке. :)


 
Marser ©   (2006-12-27 23:30) [67]

> [64] Куб   (27.12.06 23:11)

Ничего, это был неоценимый опыт. Мы вообще не подозревали, что у нас народ способен на такое массовое выступление. А что момент упустили, так вы правы, упускать моменты мы вообще Мастаки...

> [65] Куб   (27.12.06 23:15)
> На всеже думаю - "Народ вышел протестовать на майдан по
> причине массовых фальсификаций" - всеже не было, но мабилизация
> была, то да.

Были. "Карусели", вбрасывания, кислоту в урнах и прочее - всё это мы видели не только по "Пятому каналу", но и своими глазами, к примеру, у меня есть знакомые, которые разъезжали "каруселью" с пачками открепительных таллонов по участкам в Киеве. ТВ стало просто консолидирующим моментом, потому что этого говна реально было слишком много.


 
Marser ©   (2006-12-27 23:30) [68]

> [66] Куб   (27.12.06 23:26)
> Anatoly Podgoretsky ©   (27.12.06 22:46) [62]
>
> На иностранном языке. :)

Форум двуязычный, есть англоязычный подфорум, там по-украински и по-русски общаться запрещено вообще.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2006-12-27 23:32) [69]

> Куб  (27.12.2006 23:26:06)  [66]

Проще, не верю сайтам, в название которых слово Правда, как правило как с надписями на сарае.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2006-12-27 23:33) [70]

> Marser  (27.12.2006 23:30:08)  [68]

Какая разница, все равно Правда


 
Marser ©   (2006-12-27 23:37) [71]

> [69] Anatoly Podgoretsky ©   (27.12.06 23:32)
> > Куб  (27.12.2006 23:26:06)  [66]
>
> Проще, не верю сайтам, в название которых слово Правда,
> как правило как с надписями на сарае.

Я у вас на сайте тоже ни Подгорья, ни Антальи не видел ;-))


 
Marser ©   (2006-12-27 23:38) [72]

Просто издание назыается "Украинская правда", а это его форум.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2006-12-27 23:45) [73]

> Marser  (27.12.2006 23:37:11)  [71]

Мой сайт не является СМИ, поэтому там искать правду не стоит.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2006-12-27 23:45) [74]

> Marser  (27.12.2006 23:38:12)  [72]

Рыба гниет с головы.


 
Kirr.   (2006-12-28 00:01) [75]


> Думаешь вряд ли. И даже через несколько лет. Если только
> в детстве иметь большой опыт общения с разноязычными группами.
>


> научиться разговаривать на чужом языке можно, но думать
> - я сомневаюсь


 Это только так кажется. Я тоже в это не верил, но после достадочно интесивного общения это происходит само. Не то, что постоянно начинаешь думать на иностранном, в большенстве все-таки думаешь на родном, но временами таки (особенно на специфические темы) начинаешь думать на иностранном, причем не всегда даже это замечаешь.


 
Marser ©   (2006-12-28 00:34) [76]

А всё-таки интересно, кто Горгер на ФУПе. Кстати, слово "свидомый" на русском я расцениваю как оскорбление...


 
вразлет ©   (2006-12-28 09:18) [77]

[76] Marser ©

А свидомит?


 
zdm ©   (2006-12-28 09:52) [78]


> Бамбуча ©   (11.12.06 10:03) 

Даже не уезжая за границу, все хорошее(хотя и плохое наверное быстро впитывается). Сам из подмосковья, о полном неуважении автомобилистов к пешеходам данного региона уже не только по стране, по миру слухи ходят. А тут пару лет назад полетел в коммандировку в Балтийск (Калининградская обл.), по началу был в шоке, когда сделав шаг на проезжую часть(без всякой надежды, что кто нибудь пропустит, причем, даже "зебры" там не было) все ОСТАНОВИЛИСЬ! Мне аж стыдно стало. И как то в душе сохранился принцип уважения и в обще манеры поведения данного региона. Все таки близость Германии и отдаленность от России сильно сказалась на этой области, хотя чего там сказываться, она и была Германией.


 
Marser ©   (2006-12-28 10:38) [79]


> вразлет ©   (28.12.06 09:18) [77]
> [76] Marser ©
>
> А свидомит?

Тем более. Называюсь так только в порядке провокации - на фор-уа долго ходил с подписью "Я свідомий і пишаюсь цим" (дословно - я сознательный и горжусь этим), но потом сменил на библейскую цитату: "Аще бо кто речет, яко Бога люблю, а брата своего ненавижу - ложь есть", напоминая "православным" простую истину.



Страницы: 1 2 вся ветка

Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2007.01.21;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Наверх





Память: 0.68 MB
Время: 0.064 c
4-1157308645
иван8511
2006-09-03 22:37
2007.01.21
Печать на матричном принтере.


15-1166810910
RL69
2006-12-22 21:08
2007.01.21
Блокнот


2-1167305531
vain
2006-12-28 14:32
2007.01.21
Сообщение о закрытии от Винды.


4-1155585641
maxistent
2006-08-15 00:00
2007.01.21
Как получить данные из чужого контрола?


4-1157708779
artemca
2006-09-08 13:46
2007.01.21
работа с netshell.dll или сетевой картой в windows





Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French
Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian
Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish Bengali Bosnian
Cebuano Esperanto Gujarati Hausa Hmong Igbo Javanese Kannada Khmer Lao Latin Maori Marathi Mongolian Nepali Punjabi Somali Tamil Telugu Yoruba
Zulu
Английский Французский Немецкий Итальянский Португальский Русский Испанский