Главная страница
    Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2006.10.01;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Вниз

Мультиязыковое приложение.   Найти похожие ветки 

 
MegaVolt ©   (2006-08-31 12:28) [0]

Подскажите с помощью чего вы делаете такие приложения?

От него хотелось бы получить:

1. Минимум дополнительного кода в переводимом приложении.
2. Файл с переводом в отдельном легкочитаемом файле.
3. Желательно под D5


 
Loginov Dmitry_   (2006-08-31 13:08) [1]

http://matrix.kladovka.net.ru/download.php?getfilename=uploads/other/multilang.zip

(тестировал в D7)


 
Loginov Dmitry_   (2006-08-31 13:31) [2]

Еще вариант: использовать компонент TFormStorage из RxLib


 
Nic ©   (2006-08-31 13:34) [3]

А чем ReadLn плох?


 
Loginov Dmitry_   (2006-08-31 13:36) [4]

тем же, чем и ShowMessage


 
Nic ©   (2006-08-31 14:02) [5]

А чем ShowMessage не угодил? :)


 
Loginov Dmitry ©   (2006-08-31 20:12) [6]

Тем, что не решит сабж одной единственной командой.


 
antonn ©   (2006-08-31 20:20) [7]

массивчик в программе, со строками текста + TIniFile, который из выбранного файла забивает его строками:)


 
Loginov Dmitry ©   (2006-08-31 20:51) [8]

Да зачем выдумывать что-то свое, когда все необходимое уже реализовано в [2]


 
kesha ©   (2006-08-31 21:46) [9]

TsiLang
http://www.sicomponents.com


 
DiamondShark ©   (2006-08-31 22:41) [10]


> Подскажите с помощью чего вы делаете такие приложения?

Когда писал на Дельфи, пользовался встроенным в среду ITE.
Сейчас в VS.NET пользуюсь встроенными в среду средствами генерации satelite assemblies.


 
DiamondShark ©   (2006-08-31 22:48) [11]


> Да зачем выдумывать что-то свое, когда все необходимое уже
> реализовано в [2]

Зачем выдумывать, где бы скачать что-то не своё, когда всё необходимое есть непосредственно в среде программирования.


 
brother ©   (2006-09-01 06:20) [12]

TIniFile с секциями текстов под разные языки, чем плохо? и дешево и сердито...


 
Loginov Dmitry ©   (2006-09-01 07:57) [13]

> Зачем выдумывать, где бы скачать что-то не своё, когда всё
> необходимое есть непосредственно в среде программирования.


Так ведь в [0] требовалось, чтобы Файл с переводом в отдельном легкочитаемом файле


 
pasha_golub ©   (2006-09-01 09:51) [14]


> DiamondShark ©   (31.08.06 22:48) [11]


> Зачем выдумывать, где бы скачать что-то не своё, когда всё
> необходимое есть непосредственно в среде программирования.
>

Мне, например, встроенный в ИДЕ такой хренью мутной кажется. А вот, например, TsiLang с первого взгляда понятен.


 
07BB   (2006-09-01 10:23) [15]

Используй dll
Создаеш ресурсную dll, в программе все надписи на кнопках грузи из dll,
потом создаеш две dll одну на русском вторую на английском.
В таком варианте если тебе потребуется потом перевести прогу на татрский или китайский тебе надо будет только новую dll создать


 
Ketmar ©   (2006-09-01 10:31) [16]

> [15] 07BB   (01.09.06 10:23)
вообще-то это ITE называется.


 
Наиль ©   (2006-09-01 10:43) [17]

Оптимальным, всё таки, является текстовый файл, а не длл.
К примеру, лично я не знаю ни китайского, ни японского, но очень хочу, что программа продавалась и в этих странах. Естественно, что переводом должны заниматься либо сами японцы-китайцы, либо переводчики. Если перевод расположен в длл, то к указаным условиям (знание языка), добавляется умение создавать соотвествующий длл. С другой стороны, если к программе прилагается перевод в текстовом файле, то я со своим скудным татарским и программой Блокнот точно смогу сделать программу Татароговорящей. Многие программные гиганты уже осознали это (пусть переводом занимается переводчик, а не программист) и всю текстовую информацию прилагают в текстовых файлах.


 
Lamer@fools.ua ©   (2006-09-01 11:04) [18]

Почему-то многие забывают, что в разных языках слова/фразы разной длины.


 
NiGGa ©   (2006-09-01 12:10) [19]

Потому что, у них все контролы с надписями AutoSize = True, и с автовыравнием.


 
Layner ©   (2006-09-01 13:35) [20]

А такой вопросик, если я сделаю приложение с одной кнопкой, по событию которой будет

Showmessage(загрузить опр. строчку из ини файла);

И если в ini файле вписать на русском строку, на английском, китайском, немецком... то во всех ли случаях правильно отобразятся буквы что были в файле INI? Ну понятно, что первые 2 случая правильно отобразят, а с китайским, немецким как быть? Приложение скомпилированно под D7, русской виндой, с русскими настройками.


 
pasha_golub ©   (2006-09-01 13:38) [21]


> Layner ©   (01.09.06 13:35) [20]

Не везде. Надо настраивать TFont, насколько я помню.


 
07BB   (2006-09-01 14:13) [22]

Ketmar ©   (01.09.06 10:31) [16]
не знал я этот вариант без названия в свое время читал и делал


 
07BB   (2006-09-01 14:29) [23]

Наиль ©   (01.09.06 10:43) [17]
Твой продукт могут украсть и с dll и с TXT разници нет но если ты не предпологаеш контроль того с какими языками работает твой продукт и на каких языках ты его можеш предоставить то текстовый ффайл предпочтительней


 
Lamer@fools.ua ©   (2006-09-01 15:26) [24]

>>NiGGa ©   (01.09.06 12:10) [19]

Ню-ню.


 
pasha_golub ©   (2006-09-01 15:37) [25]


> 07BB   (01.09.06 14:29) [23]

Текстовый файл можно зашифровать. Проблем-то. Однако зачем?


 
DiamondShark ©   (2006-09-01 16:06) [26]


> Надо настраивать TFont, насколько я помню.

Вот-вот.
И фонт, и размеры контролов.
Частенько и картинки.
В особо тяжёлых случаях дизайн формы может весьма кардинально поплыть.

Потому только ITE.


 
pasha_golub ©   (2006-09-01 16:39) [27]


> DiamondShark ©   (01.09.06 16:06) [26]

Статейку какую подскажешь? :-) Почитаю, может действительно так все страшно?


 
DiamondShark ©   (2006-09-01 17:33) [28]

Не знаю статеек. :(
А в хелпе достаточно толково написано.


 
MegaVolt ©   (2006-09-05 19:45) [29]

Народ подсобите. Рассматриваю разные варианты для локализации проги.
Никак не пойму нужен ли уникод в компонентах и файле с переводом для всего этого?

С одной стороны китайский явно больше 256 символов и соответственно без уникода не получится.

С другой стороны смотрю на файлик для локализации TotallCommandera на китайский там явно не уникод. А как они умудряются всовывать в 256 символов все свои иероглифы?

Вот например
_http://ghisler.fileburst.com/languages/wcmd_tw.zip
_http://ghisler.fileburst.com/languages/wcmd_chn.zip


 
Marser ©   (2006-09-05 19:48) [30]

> С другой стороны смотрю на файлик для локализации TotallCommandera
> на китайский там явно не уникод. А как они умудряются всовывать
> в 256 символов все свои иероглифы?

У них есть упрощенные варианты.


 
Lamer@fools.ua ©   (2006-09-05 20:17) [31]

>С другой стороны смотрю на файлик для локализации TotallCommandera на китайский там явно не уникод. А как они умудряются всовывать в 256 символов все свои иероглифы?

UTF-8?


 
DiamondShark ©   (2006-09-05 23:08) [32]


> А как они умудряются всовывать в 256 символов все свои иероглифы?

Multibyte


 
MegaVolt ©   (2006-09-06 12:15) [33]

>UTF-8?

Похоже на то.

Нужно ли что то менять в программе чтобы исспользовать UTF-8  или это задача китайской винды?


 
pasha_golub ©   (2006-09-06 13:21) [34]


> MegaVolt ©   (06.09.06 12:15) [33]

TNT Controls в общем случае. Если нет, то компилировать программу нужно на китайской Винде. Так мне сказали. Сам не проверял. Но TNT решают все проблемы - проверено.


 
MegaVolt ©   (2006-09-06 17:29) [35]

Я так понял под 98 уникод не поддерживается что с TNT Controls что без них. А как же некоторые программы вывыодят символы в уникоде?


 
Ketmar ©   (2006-09-06 17:38) [36]

> [35] MegaVolt ©   (06.09.06 17:29)
поддерживается, но не везде и криво.


 
Eraser ©   (2006-09-06 17:47) [37]

> [35] MegaVolt ©   (06.09.06 17:29)

думаю на win9x/ME можно смело забивать болт, особенно после выхода висты.


 
Ketmar ©   (2006-09-06 22:01) [38]

> [37] Eraser ©   (06.09.06 17:47)
ах, если бы...


 
pasha_golub ©   (2006-09-06 22:21) [39]


> MegaVolt ©   (06.09.06 17:29) [35]

В 98 поддерживается токмо собственными усилиями (рисовать самому). В 98 нету АПИ для работы с локалями и т.п. TNT не выноваты, им не с чем работать. Кстати, именно поэтому Делфи не поддерживает Уникод, ибо когда появились АПИ функции в постфиксом _W, то все было сделано на основе функций с постфиксом _A.

http://www.tntware.com/delphicontrols/unicode/

Предлагаю таки изучить. Намного проясняет ум. Там где-то еще статья про то, как Microsoft свою програму переделывало не с нуля под Уникод, а тоже хаками да хрюками. Там также написано, почему не поддерживается Вин98. И почему Делфи не поддерживает Уникод. Ищите да обрящете.


 
Ketmar ©   (2006-09-06 23:35) [40]

> [39] pasha_golub ©   (06.09.06 22:21)
баян...


 
MegaVolt ©   (2006-09-08 12:57) [41]

Кстати почему многие системы превода сохраняют только текстовые параметры а вот размеры элементов нет?

Только в [1] компонент сохраняет размеры. Но сам списки строк не делает. Уникод похоже не понимает


 
pasha_golub ©   (2006-09-08 14:41) [42]


> Кстати почему многие системы превода сохраняют только текстовые
> параметры а вот размеры элементов нет?

TsiLang
http://www.sicomponents.com

Все делает и сохраняет. Мной лично опробовано. Очень хорошая штука. Буду использовать.


 
MegaVolt ©   (2006-09-08 16:19) [43]

TsiLang платный насколько я понимаю.



Страницы: 1 2 вся ветка

Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2006.10.01;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Наверх




Память: 0.55 MB
Время: 0.012 c
2-1157821457
Leyhont
2006-09-09 21:04
2006.10.01
SQL запрос


2-1157997488
Adios
2006-09-11 21:58
2006.10.01
помогите разобраться


2-1158012528
DelphiN#1
2006-09-12 02:08
2006.10.01
MEmo


2-1158069901
Gugli
2006-09-12 18:05
2006.10.01
FilterOptions


2-1158081126
Furyz
2006-09-12 21:12
2006.10.01
Too many reosuce to handle





Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French
Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian
Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish Bengali Bosnian
Cebuano Esperanto Gujarati Hausa Hmong Igbo Javanese Kannada Khmer Lao Latin Maori Marathi Mongolian Nepali Punjabi Somali Tamil Telugu Yoruba
Zulu
Английский Французский Немецкий Итальянский Португальский Русский Испанский