Текущий архив: 2003.11.17;
Скачать: CL | DM;
ВнизБуква е (с двумя точками сверху) Найти похожие ветки
← →
esu (2003-10-25 07:09) [0]Лично я эту букву (е с двумя точками сверху ;) уже очень давно не использовал в письмах. Также букву э можно почти всегда заменить на е без потери смысла. Судя по всему твердый знак тоже практически не используется.
Откуда это идет ?
← →
Alex Konshin (2003-10-25 09:21) [1]По моему в иврите (поправте меня, если ошибаюсь) вообще не пишут гласные. Но все все читают и понимают.
← →
Мазут Береговой (2003-10-25 09:31) [2]
> esu ©
От безграмотности...
> Alex Konshin ©
Слушай, точно такой принцип построения слов (и алфавит соответственно) была у древних славян. У наших славных предков между словами пробелов не было, а один знак обозначал слог. Например, слово "река" могло быть написано как "рек". Знак "к" звучал как [ка].
Впрочем такая же система до сих пор используется в японском. У них нет знаков, а только слоги. Можно представить сколько слогов им надо выучить, чтоб научиться читать!... :-)))
← →
Dionys (2003-10-25 10:03) [3]
изначально разрешение заменять букву „ё” на „е” возникло в докомпьютерную эпоху, для удобства рукописного создания текста, при котором отрисовка буквы „ё” требует от пишущего дополнительных усилий для постановки двух точек над буквою — и, следовательно, замедляет письмо
http://mithgol.pp.ru/Yo/
← →
MeF88 (2003-10-25 11:23) [4]"Ъ" я использую
"Ё" последнее время нет
P.S. Только сейчас заметил, что можно писать прописной Ъ...
← →
kaif (2003-10-25 13:06) [5]На самом деле с русским алфавитом дело обстоит вовсе не так плохо. И это был один из алфавитов, который изначально очень совместим с компьютерами. Для сравнения, в некоторых европейских алфавитах существуют буквы, имеющие разное упорядочивание в нижнем и верхнем регистрах. В некоторых языках имеются специальные обозначения для дифтонгов или специальные символы удлинения слога, в некоторых языках одной маленькой букве соответствовали до недавнего времени две большие.
К сожалению, при всей шикарности русского алфавита (как и английского) в приспособлении к компьютерам, кто-то умудрился создать изначально кривые стандарты кодировки. Видимо это одно из немногих дел, которым следовало бы заняться Государству. Эти деятели любят встречаться в разных странах и обсуждать всякую хрень. И можно было бы очень просто в свое время все эти вопросы с кодировками решить. Но никто не почесался. Это вам не Сахалин делить. На это Государство просто плюнуло. Вот и имеем до сих пор проблемы и одновременно несколько русских кодировок.
Насчет буквы Ё я считаю, что ее можно было бы упразднить, но делать это надо было гораздо раньше (в 60-х годах) и опять-таки на государственном уровне, либо обязать ее тогда же использовать повсеместно.
Половинчатость создала проблему и теперь в таблице ASCII-символов Ё стоит особняком, непонятно где. Особенно много проблем это создает при обработке баз данных. Я считаю, что это вопросы быстродействия компьютеров, а следовательно, и вопросы государственной безопасности. Но, видимо, государству по большому счету плевать на эту самую безопасность... Его всегда больше интриги интересовали и имидж дутый.
Страницы: 1 вся ветка
Текущий архив: 2003.11.17;
Скачать: CL | DM;
Память: 0.46 MB
Время: 0.016 c