Главная страница
    Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Форум: "Потрепаться";
Текущий архив: 2005.11.13;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Вниз

Помогите правильно перевести с английского   Найти похожие ветки 

 
Pavel__   (2005-10-22 19:31) [0]

Здравствуйте. Есть текстовые редакторы, которые используют понятие "Gutter". Это служебная зона с левой стороны. Какой перевод наиболее правильно использовать в документации? Желательно покороче, а не нечто вроде "левая канавка редактора". С уважением.


 
Карелин Артем ©   (2005-10-22 19:43) [1]

Правильно? Надо понятно. Скажем подойти к юзеру неопытному, не моложе 30 лет (у таких язык как средство выражения лучше работает) и попросить его своими словами назвать это.
Я бы отступ слева назвал бы.


 
Джо ©   (2005-10-22 19:44) [2]

Можно обозвать "зоной переплета" или просто "переплет".


 
Pavel__   (2005-10-22 19:50) [3]


> Карелин Артем ©   (22.10.05 19:43) [1]
>
> Правильно? Надо понятно. Скажем подойти к юзеру неопытному,
>  не моложе 30 лет (у таких язык как средство выражения лучше
> работает) и попросить его своими словами назвать это.
> Я бы отступ слева назвал бы.


Ну понятие правильности в данном случае и понятность включает. Отступ слева не пойдет, потому как это не отступ, а вполне самостоятельная и функциональная область.


> Джо ©   (22.10.05 19:44) [2]
>
> Можно обозвать "зоной переплета" или просто "переплет".


Переплет тоже врядли. На переплетах номера строк и закладки не ставят. Впрочем, имхо, достаточно близко.


 
isasa ©   (2005-10-22 19:55) [4]

Джо ©   (22.10.05 19:44) [2]
Стандартный перевод. См. русский PageMaker.


 
Карелин Артем ©   (2005-10-22 19:58) [5]


> Pavel__   (22.10.05 19:50) [3]

На каких пользователей рассчитал перевод? Для опытных может будет понятна разница между этим термином и тем функционалом который носит гордое имя Gutter.


 
Pavel__   (2005-10-22 20:01) [6]


> Карелин Артем ©   (22.10.05 19:58) [5]
>
>
> > Pavel__   (22.10.05 19:50) [3]
>
> На каких пользователей рассчитал перевод? Для опытных может
> будет понятна разница между этим термином и тем функционалом
> который носит гордое имя Gutter.


Как таковой аудитории нет, но хотелось бы максимально четко и кратко отразить сущность.


 
Eraser ©   (2005-10-22 20:12) [7]


> Pavel__   (22.10.05 19:31)

Если не ошибаюсь, один из переводов слова Gutter - помойка. Я по звучанию вроде так, как пишеться - не помню, так что не уверен.


 
palva ©   (2005-10-22 20:14) [8]

Назвать желоб. А если спросят почему, то сказать, что это перевод слова gutter.


 
Pavel__   (2005-10-22 20:25) [9]


> palva ©   (22.10.05 20:14) [8]
>
> Назвать желоб. А если спросят почему, то сказать, что это
> перевод слова gutter.


Замучаюсь разъяснять :о)


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2005-10-22 20:28) [10]

Граница области печати, есть левая и правая, но это не означает, что на ней нельзя печатать, поэтому не путь с непечатной областью.


 
Pavel__   (2005-10-22 20:51) [11]

Значит будет переплет. Всем спасибо.


 
SPeller ©   (2005-10-22 21:00) [12]

"область слева" :)


 
Pavel__   (2005-10-22 21:04) [13]

угу, а редактор - область в центре. Шедеврально :)


 
SPeller ©   (2005-10-22 21:27) [14]

Pavel__   (22.10.05 21:04) [13]
Ну, я всегда так называл этот Gutter :) Согласен, для документации это не совсем подходит :)


 
ИА   (2005-10-25 00:50) [15]

Служебное поле, или просто поле



Страницы: 1 вся ветка

Форум: "Потрепаться";
Текущий архив: 2005.11.13;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Наверх





Память: 0.48 MB
Время: 0.038 c
14-1129964896
_WWW
2005-10-22 11:08
2005.11.13
Помогите разобраться


9-1119916688
Xenon
2005-06-28 03:58
2005.11.13
Обновление темы, насчет скринов к моей игре


14-1129748171
iZEN
2005-10-19 22:56
2005.11.13
Опавшие листья собирать в мусорные мешки: бред или реальность?


14-1129914900
Gudvin
2005-10-21 21:15
2005.11.13
Востановить удаленные файлы


2-1130136679
Vano85
2005-10-24 10:51
2005.11.13
Создание компонента ADOQuery в Run-Time





Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French
Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian
Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish Bengali Bosnian
Cebuano Esperanto Gujarati Hausa Hmong Igbo Javanese Kannada Khmer Lao Latin Maori Marathi Mongolian Nepali Punjabi Somali Tamil Telugu Yoruba
Zulu
Английский Французский Немецкий Итальянский Португальский Русский Испанский