Главная страница
    Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Форум: "Потрепаться";
Текущий архив: 2005.02.27;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Вниз

Как правильно произносить?   Найти похожие ветки 

 
Usser   (2005-02-04 01:06) [0]

Логин (с ударением на первый слог) или логИн (на последний)?


 
Юрий Зотов ©   (2005-02-04 01:12) [1]

На оба. Есть в английском такая фича - двойное ударение. По произношению ближе к русскому "логИн".


 
Usser   (2005-02-04 01:31) [2]

типа фифтИн?


 
Юрий Зотов ©   (2005-02-04 01:42) [3]

Типа того. Только без длинного "и".


 
GrayFace ©   (2005-02-04 07:15) [4]

ИМХО, логИн.


 
Юрий Зотов ©   (2005-02-04 08:46) [5]

> GrayFace ©   (04.02.05 07:15) [4]

Я исхожу их того, что слово это составное. Слова "login" в английском языке, насколько я знаю, нет, но зато есть слова "log" и "in".

log (в данном контексте): регистрация.
in (в данном контексте): внутри.

А раз слово составное, то и произносится оно, как два слова. То есть, с двумя ударениями. Но в "русифицированной" траскрипции звучит ближе к "логИн".


 
Rule ©   (2005-02-04 09:07) [6]

Юрий Зотов ©   (04.02.05 8:46) [5]
Юра, я вижу ты не только  в украинском языке разбираешься (это я про поляницу и полтаву :)))), а и в английском .... полиглот однако :)))


 
kaif ©   (2005-02-04 16:06) [7]

В соответствии с правилами произношения в русском языке, произноситься это слово должно так:

лагИн.


 
msguns ©   (2005-02-04 16:17) [8]

А я слышал от англичан примерно так
 "лоеджьинь"
"е" это не "е", а с точками. Нет у меня такой буквы, и "ое" произносится быстро, слитно.


 
Rouse_ ©   (2005-02-04 16:20) [9]

> Юра, я вижу ты не только  в украинском языке разбираешься
Дык, "С пид Полтавы, дидко" не помнишь чтоли? ;)


 
Юрий Зотов ©   (2005-02-04 22:31) [10]

> Rule ©   (04.02.05 09:07) [6]
Полиглот - это который глотает все, что ни попадя?

> Rouse_ ©   (04.02.05 16:20) [9]
Если бы так, то это было бы еще не самое плохое. А вот "с пiд Пiвтави" - это был, конечно, полный облом. Дед ржал минут 10.


 
YurikGL ©   (2005-02-04 22:33) [11]

Вообще, то в англицком прянято, что-бы ударение было на первый слог, т.е. в подавляющем числе слов, ударение на первый слог. А подавляющее число тех слов, которые с ударением не на первый слог, являются заимствованными....


 
Agent13 ©   (2005-02-04 22:34) [12]


> Слова "login" в английском языке, насколько я знаю, нет,

Ну я бы не стал так категорично. В наш век компьютеров, сабжевое слово давно пора узаконить, что возможно уже и сделано :)


 
YurikGL ©   (2005-02-04 22:37) [13]


>  Слова "login" в английском языке, насколько я знаю, нет,

глагол, то есть вроде...


 
Глюка   (2005-02-06 18:31) [14]

По-моему, это слово произносится с ударением на первом от конца слоге. Вообще, в английском языке есть глагол "log", который переводится как "регистрировать". "Log in" - фразовый глагол, кторый имеет значение: входить в систему. И слово "login" не сложное, поэтому о двух ударениях (главном и второстепенном) речи быть не может. К примеру, слово "электрокардиограмма" имеет основное и второстепенное ударение (на 2 от конца и 7 от конца слогах соответственно). Слово же "Login" не сложное потому что сливаются не два слова, а предлог с глаголом (сущ.). Это сродни явлению:
Вначале было Слово.
В начале книги - заглавие.
Вот. А первый от конца слог ударный потому, что так уж принято в английском языке: если после предлога не следует другое слово, то ударным, как правило, становится этот самый предлог. Произнесите "COME ON" и все встанет на свои места...)))


 
DillerXX ©   (2005-02-06 21:32) [15]

а я вот например всю жизнь произносил "логин", и "залогиниться"... может и не правильно, но я так буду называть :о)


 
Беспечный_Ангел ©   (2005-02-07 09:15) [16]

А если в никсах? Логон? :о) И вообще, как говорит один мой знакомый: "Это, знаете ли, от позы зависит!" :о)


 
Rem ©   (2005-02-07 11:05) [17]

Горбачев общается с Рейганом:
- Рональд, а как будет по-английски "нАчать"?
- bEgin.


 
msguns ©   (2005-02-07 11:16) [18]

>Глюка   (06.02.05 18:31) [14]
>По-моему, это слово произносится с ударением на первом от конца слоге. Вообще, в английском языке есть глагол "log", который переводится как "регистрировать".

А как тогда быть с известной вещью Р.Планта "Big Log" ?
В англ.словаре (обычном, не технич), это слово переводится как "бревно", "колода", "лаг" (элемент кораб.оснастки).
А вот в некоторых случаях можно это слово переводить как "признание", "объяснение" и даже "чувство".
Может, я не прав ?


 
вразлет ©   (2005-02-07 11:21) [19]

Обратитесь к истокам, наши предки были весьма смышлеными в вопросах сетевой терминологии, ведь и по сей день потомки первых сисадминов носят гордое имя ЛОгиновых


 
Глюка   (2005-02-07 20:01) [20]

msguns ©   (07.02.05 11:16) [18]
Даже и не знаю, что сказать. Вообще, любому языку свойственна омонимия. Это первое. log в значении "бревно" никак не связано со значением "регистрация". Это - профессиональная лексика, тут нечему удивляться. Могу привести пример, но уже из русского языка. Слово "косметика". Женщины понимают под этим словом средство для придания красоты лицу, телу. Мужчины понимают это слово совершенно иначе: для них это - косметический ремонт машины...)))
А вот в некоторых случаях можно это слово переводить как "признание", "объяснение" и даже "чувство".
Может, я не прав ?

Не уверена. С такими значениями этого слова я не сталкивалась. Хотя, вполне может быть. В зависимости от происхождения этого слова. Может, это древнегреческий корень "log" (logos), но тогда не поддается объяснению это странное значение - бревно. А оно выступает в качестве основного, следовательно, это не древнегреческий корень. Вот. И в латыни я тоже не нашла слов, близких по значению этому. Затрудняюсь, если честно, что-либо сказать о происхождении этого слова. :(



Страницы: 1 вся ветка

Форум: "Потрепаться";
Текущий архив: 2005.02.27;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Наверх




Память: 0.5 MB
Время: 0.052 c
6-1103430491
ASM1987
2004-12-19 07:28
2005.02.27
Товарищи Мастера Помогите


9-1102088422
San'ka
2004-12-03 18:40
2005.02.27
Описание концепции игры кликомания.


14-1108038266
TUser
2005-02-10 15:24
2005.02.27
Полезный эксперт


3-1106645923
Diks
2005-01-25 12:38
2005.02.27
Списание товара со склада


1-1108141017
Алексей
2005-02-11 19:56
2005.02.27
Експорт в Ексель





Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French
Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian
Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish Bengali Bosnian
Cebuano Esperanto Gujarati Hausa Hmong Igbo Javanese Kannada Khmer Lao Latin Maori Marathi Mongolian Nepali Punjabi Somali Tamil Telugu Yoruba
Zulu
Английский Французский Немецкий Итальянский Португальский Русский Испанский