Форум: "Основная";
Текущий архив: 2005.03.13;
Скачать: [xml.tar.bz2];
ВнизЛокализация встроенных констант в XP Найти похожие ветки
← →
Марат (2005-02-28 23:35) [0]Как перевести MessageDlg в WindowsXP?
← →
Gero © (2005-02-28 23:39) [1]Используй MessageBox.
← →
kami © (2005-02-28 23:45) [2]А чем плох MesDLG??? только что попробовал - работает
← →
Piter © (2005-03-01 00:01) [3]Марат (28.02.05 23:35)
Как перевести MessageDlg в WindowsXP?
в Windows нету фунции MessageDlg.
Зато она есть в Delphi. В общем, см. [1]
← →
Anatoly Podgoretsky © (2005-03-01 00:14) [4]kami © (28.02.05 23:45) [2]
Тем что не подвержена локализации, в отличии от MessageBox.
← →
Димон (2005-03-01 00:33) [5]Я всегда по ламерски делал (Анатолий, не бей ногами) - правишь consts.pas и дело с концом. Вот тебе и русский:)))
Правда он всегда таковым в твоей программе и останется:))
← →
Германн © (2005-03-01 02:18) [6]Вообще - это очень интересная тема! Как сделать так, чтобы все сообщения, заголовки, надписи и т.д. и т.п. были на том языке, который нам нужен. И как это гарантированно реализовать?
И есть ли вообще такое решение?
← →
Sandman25 © (2005-03-01 09:23) [7][6] Германн © (01.03.05 02:18)
1. Не использовать Default_charset в Font.
2. Таскать с программой соответствующие шрифты.
3. Не использовать стандартные диалоги, которые зависят от ОС.
← →
Anatoly Podgoretsky © (2005-03-01 09:26) [8]Димон (01.03.05 00:33) [5]
Очень приятно будет видеть этот русский на немецкой виндоус.
← →
Юрий Зотов © (2005-03-01 09:35) [9]> Германн © (01.03.05 02:18) [6]
> Как сделать так, чтобы все сообщения, заголовки, надписи и
> т.д. и т.п. были на том языке, который нам нужен.
Я бы немного изменил постановку вопроса. Мы - программисты и свои программы пишем для юзеров. Значит, заголовки, надписи и пр. должны быть на том языке, который нужен не нам, а юзеру.
> И как это гарантированно реализовать?
Каждый юзер ставит себе ту локализацию системы, которая ему нравится и на котором он хочет общаться с машиной. Значит, и наша программа должна разговаривать с ним на том же языке. То есть, она должна либо использовать системную локализацию (напр., MessageBox), либо дать возможность юзеру самому выбрать язык общения.
← →
Юрий Зотов © (2005-03-01 09:47) [10]> Германн © (01.03.05 02:18) [6]
Незаконченное [9] получилось.
Реализовать мультиязычность можно по-разному. Очень распространенный способ такой - вместо строковых констант программа везде использует строковые переменные (или списки строк), которые загружает откуда-то извне - DLL, ini-файл и пр. Соответственно, набор поддерживаемых программой языков реализутеся набором таких контейнеров - несколько DLL, несколько секций в ini-файле (или несколько Ini-файлов) и пр. Понятно, что набор языков в этом случае легко расширяется, возможно, даже и самим юзером.
Сама программа содержит диалог выбора языка (прочитать список контейнеров, показать список языков, загрузить контейнер с выбранным юзером языком, запомнить этот язык под профилем данного юзера для следующего старта, обновить все надписи на всех видимых формах).
← →
GuAV © (2005-03-01 10:58) [11]
> Как перевести MessageDlg
Стандартные средства Delphi ITE или ETM.
или
http://www.delphimaster.ru/articles/const_rus/index.html
я бы делал [1]
← →
Димон (2005-03-01 11:49) [12]
> [8] Anatoly Podgoretsky © (01.03.05 09:26)
Каждому фрукту свое время :)
Я пишу для России, никто не жаловался. У бюргеров R3 и baan есть :)))
← →
DesWind © (2005-03-01 13:08) [13]А чем плох встроенный переводчик Delphi? На сколько я знаю там при желании можно перевести даже текст сообщений об ошибках.
← →
Anatoly Podgoretsky © (2005-03-01 13:47) [14]Димон (01.03.05 11:49) [12]
Ну и что из того, что ты пишешь для России, речь то про локализацию компьютера. Получишь крякозябрики и будешь очень счастлив.
← →
Димон (2005-03-01 13:49) [15]
> [14] Anatoly Podgoretsky © (01.03.05 13:47)
немецкий виндовс в россии? что за ерунда :)
← →
DesWind © (2005-03-01 14:12) [16]Всетаки хотелось бы услышать мнение мастеров по поводу перевода строковых ресурсов программы встроенными средствами Delphi. Чем он так плох, что его мало кто использует?
← →
Плохиш © (2005-03-01 14:19) [17]К Юрий Зотов [9], [10] я бы добавил ешё использование компонентов, поддерживающих юникод.
PS. Пока что я видел только одну программу с действительной (независимой от ОС) поддержкой многих языков - Mozilla
>DesWind © (01.03.05 14:12) [16]
Он не решает озвученной Anatoly Podgoretsky проблемы.
← →
Anatoly Podgoretsky © (2005-03-01 14:20) [18]Димон (01.03.05 13:49) [15]
А английский тебя устроит?
DesWind © (01.03.05 14:12) [16]
Тем что после апдейта или смены версии, вся работа в холостую, не говоря уже об диктате по отношению к пользователю.
← →
Димон (2005-03-01 14:21) [19]
> [18] Anatoly Podgoretsky © (01.03.05 14:20)
В английском работает все ок, если язык выбран русский :))
← →
Amoeba © (2005-03-01 14:28) [20]Готовые модули с переводом всех констант найдешь на http://polesoft.narod.ru
Страницы: 1 вся ветка
Форум: "Основная";
Текущий архив: 2005.03.13;
Скачать: [xml.tar.bz2];
Память: 0.49 MB
Время: 0.035 c