Главная страница
    Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Форум: "Основная";
Текущий архив: 2005.01.02;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Вниз

Перевод справки Delpi 7   Найти похожие ветки 

 
xayam   (2004-12-18 20:09) [0]

Помогите, пожалуйста, очень нужен русский вариант английской справки. Такой вообще есть в природе.


 
Sergey_Masloff   (2004-12-18 20:14) [1]

нет ибо халявщиков слишком много. В странах где больше покупают Delphi AFAIK есть локализованая документация.
 Нормального перевода нет есть какие-то куски не всегда точные и всегда неполные.


 
Piter ©   (2004-12-18 20:40) [2]

программист должен уметь читать на английском. Остальное - от лукавого...


 
Leonid Troyanovsky ©   (2004-12-18 21:01) [3]


> Piter ©   (18.12.04 20:40) [2]
> программист должен уметь читать на английском. Остальное
> - от лукавого...


Неверно.
Программист должен писать полезные приложения.
Например, если он испытывает трудности с переводом, он может
написать переводчика (для своей пользы).
Еще проще воспользоваться готовым (нанять).

--
С уважением, LVT.


 
Sergey_Masloff   (2004-12-18 21:07) [4]

Leonid Troyanovsky ©   (18.12.04 21:01) [3]
Леонид, спорил кажется с тобой в фидо и тут не удержусь. Все же самая свежая и полная информация по нашей профессии - на английском. Поэтому конечно переводчика нанять можно но насколько быстро и, самое главное, правильно он переведет - большо-о-й вопрос.


 
Sergey_Masloff   (2004-12-18 21:42) [5]

test


 
Leonid Troyanovsky ©   (2004-12-18 22:09) [6]


> Sergey_Masloff   (18.12.04 21:07) [4]

> Все же самая свежая и полная информация по нашей профессии
> - на английском. Поэтому конечно переводчика нанять можно
> но насколько быстро и, самое главное, правильно он переведет
> - большо-о-й вопрос.


Я не противник изучения программистами английского (даже
очень глубокого).
Просто, я соглашаюсь со словами классика: "Никакие лекции
не изменят этого положения, если мы каждый день, каждый
час не будем играть в шаш..., т.е., в шахматы".

--
С уважением, LVT.

PS А почему здешние обсуждения спорами зовуться?


 
Sergey_Masloff   (2004-12-18 22:37) [7]

Leonid Troyanovsky ©   (18.12.04 22:09) [6]
>PS А почему здешние обсуждения спорами зовуться?
Да как то само получается. Начали обсуждать а там глядишь уже и слово за слово... ;-)

>С уважением, LVT.
Взаимно


 
Piter ©   (2004-12-18 22:47) [8]

Leonid Troyanovsky ©   (18.12.04 21:01) [3]
Например, если он испытывает трудности с переводом, он может
написать переводчика (для своей пользы).
Еще проще воспользоваться готовым (нанять).


большинство информации по программированию на английском языке. Приведенный тобой пример - это, имхо, неэффективный программист.


 
xayam   (2004-12-19 20:11) [9]

Ну прям завалили, спасибо конечно. Кое-где я понимаю английскую справку, но не зная всего, мне кажется, что я не все раскопал. Так что если кто-нибудь поможет, буду весьма признателен. Спс


 
Leonid Troyanovsky ©   (2004-12-19 20:23) [10]


> xayam   (19.12.04 20:11) [9]
> Ну прям завалили, спасибо конечно. Кое-где я понимаю английскую
> справку, но не зная всего, мне кажется, что я не все раскопал.
> Так что если кто-нибудь поможет, буду весьма признателен.


А какие откровения ты собираешься там открыть?
80% туда вписано еще во времена D1, IMHO.
Пишут его двоечники, с кодом не синхронизируется.
Т.е., лучше всего, в сомнительных местах, смотреть исходники.

--
С уважением, LVT.


 
xayam   (2004-12-19 20:56) [11]

Понятно объяснили
-------------------------------------------------------------
И спросил у мудрейшего: "Что ты извлек
Из своих манускриптов?" Мудрейший изрек:
"Счастлив тот, кто в объятьях красавицы нежной
По ночам от премудрости книжной далек".
Хайям



Страницы: 1 вся ветка

Форум: "Основная";
Текущий архив: 2005.01.02;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Наверх




Память: 0.47 MB
Время: 0.038 c
3-1102405331
SilverDragon
2004-12-07 10:42
2005.01.02
Структура DBF


1-1103198145
Roadstar
2004-12-16 14:55
2005.01.02
ListView


3-1102059309
Guest_1
2004-12-03 10:35
2005.01.02
IB Local


1-1103317548
Raider
2004-12-18 00:05
2005.01.02
Как избавиться от BEEP a ???


4-1100800459
The Scorpion
2004-11-18 20:54
2005.01.02
Проецируемые в память файлы





Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French
Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian
Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish Bengali Bosnian
Cebuano Esperanto Gujarati Hausa Hmong Igbo Javanese Kannada Khmer Lao Latin Maori Marathi Mongolian Nepali Punjabi Somali Tamil Telugu Yoruba
Zulu
Английский Французский Немецкий Итальянский Португальский Русский Испанский