Глава 1403: Разделение
«Давай разделимся».
Лу Чжоу посмотрел на две дорожки перед собой и на мгновение задумался. Затем он сказал: «Мы пойдем дальше по проходу справа. Вы… берете другого человека и исследуете слева. Если это тупик, то отступай и возвращайся».
— Боюсь, это будет трудно сделать. Фан Тонг сказал: «Подземный переход находится в состоянии динамических изменений с двухчасовым циклом. Даже если мы вернемся тем же путем, мы не окажемся там, где были».
Члены экспедиционной группы были потрясены. За исключением спокойных лиц Ван Пэна и Лу Чжоу, все остальные выглядели удивленными.
Обри не мог не сказать: «Как это возможно? Как могут измениться пути? Есть ли здесь призраки?»
Лицо профессора Вернала тоже выражало шок; его тон был полон подозрения.
«Даже если будут сильные тектонические движения… Два часа слишком мало».
«Если мы не сможем вернуться тем же путем, то встретимся впереди». Лу Чжоу посмотрел вперед и сказал: «Поскольку все дороги ведут в одно и то же место, мы просто встретимся у невидимой стены».
Шульц глубоко вздохнул. Затем он встал и посмотрел на Лу Чжоу.
— Я пойду с профессором Верналом. И вы, и я являемся соавторами в работе над документом, подтверждающим гипотезу ABC. Если случится несчастный случай… Один из нас все равно будет там».
Лу Чжоу согласно кивнул.
"Тогда ладно. Шульц и профессор Вернал в группе А, остальные в группе Б. Встретимся на фронте.
Разделив припасы на две группы, группы начали расходиться и двигаться дальше по двум совершенно разным проходам.
Был и другой вариант, когда все вместе продвигались вперед и отступали. Но Лу Чжоу не просто хотел найти Святую Реликвию, он хотел иметь возможность учиться у этой реликвии. Чтобы собрать больше информации о марсианской цивилизации.
С помощью профессора Вернала выполнить эту задачу не составит труда.
Кроме того, как сказал Шульц, по крайней мере один из них должен достичь самой глубокой части руин.
Если другая команда попала в аварию, по крайней мере, у них был второй шанс…
Шульц продолжил движение по узкому тоннелю с фонариком. Его надежда на обнаружение следов марсианской цивилизации полностью исчезла.
Они шли почти час, но ничего не нашли.
Ему казалось, что они с профессором Верналом были как два безголовых цыпленка, бесцельно бегающих по этому лабиринту.
Он не мог не спросить.
— Вы уверены, что здесь были следы деятельности цивилизации?
В отличие от Шульца, тон профессора Вернала был полон уверенности. Он говорил взволнованно.
«Я совершенно уверен! Окружающий слой, по-видимому, не образовался естественным путем. Это особый тип стали с примесью редких металлов, образующийся при длительном окислении и механическом дроблении гематита, содержащего редкие металлы. Вы знаете, обычный гематит очень хрупок.
— Хрупкий?
«Да, его легко сломать, просто бросив на землю или ударив…» Профессор Вернал взял многофункциональную лопату в руку и ударил ею по красновато-коричневому камню сбоку.
Сделав два шага, профессор Вернал посмотрел на Шульца и улыбнулся.
— Видишь ли… Моя лопата может оставить на нем только царапину, не говоря уже о том, чтобы сломать его. Я чуть не вывихнул руку».
Шульц нахмурился, не вполне понимая, что пытается сказать профессор Вернал.
Однако, убрав многофункциональную лопату в руке, Вернал продолжил увлекательным тоном.
«Раньше это был туннель, вымощенный легированной сталью!
«Ему по крайней мере три миллиарда лет!
«По какой-то причине марсиане нырнули на дно моря и построили этот туннель. В каких руинах мы сейчас находимся. Их технологии и их мотивы очаровательны… Может быть, это из-за Святой Реликвии? Мне становится все больше и больше любопытно, что находится в конце этого отрывка!»
Шульц открыл рот. Через некоторое время он дал неоднозначную оценку.
«Это звучит как научная фантастика».
Профессор Вернал рассмеялся и сказал: «Люди, которые изучают окаменелости и камни, умеют придумывать истории, особенно истории, которые произошли десятки миллионов или даже сотни миллионов лет назад. Но три миллиарда лет, Иисус… Я такого никогда не видел. Даже возраст горы Рорайма всего 300 миллионов лет. Если вы хотите исследовать такое древнее место на Земле, вам придется сливать воду в Марианскую впадину. Если я смогу вернуться и изложить эти выводы в статье, я определенно побью мировой рекорд!»
Выражение лица Шульца было нехорошим.
«Нет, если мы вернемся, когда мы вернемся».
Вернал улыбнулся и похлопал Шульца по плечу.
«Не волнуйся, юный математик, мы обязательно вернемся… Я всего лишь выдвинул академическую гипотезу. Наши археологи относительно индифферентно смотрят на жизнь. Пожалуйста, не обижайтесь».
«Я не обижаюсь, но хочу знать, сколько нам еще идти?» Шульц огляделся и сказал: «Судя по вашему опыту, есть ли какие-то изменения в пути?»
«Разница только в том, что наша позиция становится все глубже и глубже. Близлежащие скалы говорят мне, что здесь было вторжение морской воды три миллиарда лет назад или даже раньше. Сюда были затоплены сотни миллионов тонн морской воды. Ужасающее давление прорвало все искусственно созданные конструкции в этом проходе. Он высох сотни миллионов лет назад».
Шульц остановился.
Он увидел, как профессор Вернал сделал два шага вперед и схватил горсть песка у стены.
— Что ты сейчас нашел?
Шульц шагнул вперед и встал позади него. Он посмотрел на песок в руке Вернала, но не увидел ничего необычного.
«Песок здесь новый…» Профессор Вернал огляделся и сказал: «По крайней мере, он намного новее, чем те, что мы только что видели».
Шульц нахмурился.
"В чем проблема?"
«Это огромная проблема… Как эти пески попали сюда?» Зрачки профессора Верналя были полны недоверия: «Это как песок, который сначала попал в песочные часы, вдруг снова оказался сверху… Вы понимаете, о чем я?»
«Песок, который упал, сначала оказался сверху…» Шульц нахмурился и сказал: «Как это возможно?»
— Но что же тогда у меня в руке? .
Вернал встал и аккуратно упаковал песок в пакет с образцами, который носил с собой. С подозрительным выражением лица он вытащил липкую записку и приклеил ее сбоку пакета с образцами.
Он посмотрел на значение глубины на компьютере на запястье. Затем он нацарапал приблизительную глубину на стикере маркером и заговорил.
«Есть две возможности. Либо мы сбились с пути и уже прошли здесь, либо туннели на поверхности сдвинулись перед нами.
Шульц: «Оба варианта кажутся невозможными».
— Я тоже так думаю, но…
Прежде чем слова профессора Верналя закончились, со всех сторон внезапно пришла сильная вибрация. Эти двое чуть не упали на землю от внезапного землетрясения.
Камни падали с вершины пещеры, стуча по их шлемам.
Шульц оглянулся. Он увидел, что проход, по которому они шли раньше, закрывается посередине.
Это отличалось от обычного разрушения пещеры.
Каменная стена приближалась друг к другу с постоянной скоростью. Казалось, его притягивает какая-то неведомая сила. Это не давало людям твердого чувства, которое должен иметь рок.
Это было похоже на извивающийся пищевод…
Как будто он был живым!
«Землетрясение!» Шульц закричал в канал связи. Он схватил Вернала и сказал: «Вставай! Давай выбираться отсюда."
Лицо профессора Вернала было полно ужаса.
"Блин! Это более тысячи метров под землей, куда нам идти?!»
«Неважно, куда мы идем, это лучше, чем стоять здесь и ждать смерти! Мы должны идти вперед!»
Страх смерти победил отчаяние природы.
Профессор Вернал изо всех сил поднялся с земли и выронил из рук многофункциональную лопату. Они бежали вперед, не оглядываясь.
Они оба взорвались с необычайной смелостью и силой. Они едва избежали каменных стен, сомкнувшихся за ними.
Они находились в просторной каменной пещере.
Вернал поднялся с земли и, говоря это, стряхнул пыль с тела.
«Черт возьми… Я думал, мы погибнем. Немец, ты в порядке?
Шульц поднял руку и выглядел как беспорядок. Но, к счастью, он был в порядке.
— Я в порядке, подожди… Как ты меня назвал?
«Немецкий математик! Извини, я не это имел в виду… Я просто был немного взволнован.
Вернал схватил Шульца и поднял его с земли.
Двое прислонились к стене. Их лица были наполнены радостью и неуверенностью.
«Мы не можем оставаться здесь долго… Никто не знает, что может случиться снова. Черт возьми, это действительно два часа. Сделав глубокий вдох, профессор Вернал проверил запас кислорода и посмотрел на Шульца: «Давайте вперед, мои инстинкты говорят мне, что это должно быть недалеко… Подождите, что это?»
Профессор Вернал внезапно остановился.
Его глаза были прикованы к открытому пространству перед ним, совершенно забыв, что он хотел сказать раньше.
Шульц проследил за его глазами со странным выражением лица и посмотрел вперед. Мгновенно он замер.
Это была лопата.
Очевидно, это был тот, который профессор Вернал уронил всего секунду назад.
Профессор Вернал опустился на колени и протянул дрожащую руку. Когда он поднял знакомую многофункциональную лопату с земли, его лицо было полно шока.
«Это, это… Тот, который я только что уронил».
Шульц сглотнул и заговорил дрожащим голосом.
«… И вот оно здесь».
Они посмотрели друг на друга.
Сквозь скафандры они видели неуверенные выражения лиц друг друга.
«… Все еще идти вперед?»
— Это единственное, что мы можем сделать.
Не было такого понятия, как отступление.
Прошло два часа с тех пор, как они вошли внутрь. Распределение подземных туннелей полностью изменилось. Хотели ли они найти выход или конец лабиринта, если они хотели жить, они могли двигаться только вперед!
Двое продолжали идти вперед.
Прошло десять минут.
Они прошли через узкое сооружение в форме ворот. Внезапно перед ними возник пейзаж.
Они оба были ошеломлены одновременно.
Прошло некоторое время, прежде чем профессор Вернал смог выдавить хоть слово из своего рта.
«Иисус…»
Это…
Невероятно!