Глава 1269: Громкие Волны
Карри был матросом, прослужившим 3 года и 27 дней на сухогрузе «Осеберг».
Этот грузовой корабль, названный в честь корабля «Осеберг» из Норвежского музея пиратских кораблей, с момента своего спуска на воду четыре года назад курсировал по торговым путям Балтийского моря.
Каждый раз, выходя в море, члены экипажа шутили о волнах в Балтийском море. Однако чего он никак не ожидал, так это того, что после стольких лет плавания по спокойному Балтийскому морю на этот раз они действительно были поражены волнами…
«Прекратите двигаться».
Он хотел пошевелить онемевшей икрой, но прежде чем он успел пошевелить пальцем ноги, его ударили ногой в спину.
Когда Карри увидел отражение винтовки на палубе, он не осмелился сказать ни слова.
Несмотря на то, что у него было то же имя, что и у Стивена Карри, у него не было никаких удивительных рефлексов или больших мышц. Он был всего лишь обычным человеком, и он только неохотно осмеливался опустить голову, опасаясь, что злые люди сзади застрелят его и скормят рыбе.
За его спиной в этот момент стояла группа мужчин, называвших себя пиратами 21 века, охотившихся в спокойном Балтийском море.
Судя по цвету кожи и тону этих людей, было очевидно, что они выходцы из Восточной Африки. Что смутило Карри, как они долетели до севера Европы?!
Пираты должны были исчезнуть двести лет назад.
Пнув заложника, темнокожий мужчина с маской на лице подошел к ограждению палубы. Он подошел к мужчине с биноклем в руке и спросил: «Босс, сколько времени это займет?»
«У Aurora Borealis максимальная скорость составляет 27 узлов, а у нас — 40 узлов. Нам потребуется полчаса, чтобы догнать их.
Черный человек: «Мы врежемся в них?»
"Да." Мужчина положил бинокль в руку и посмотрел на горизонт. Абрахан прищурился, как у стервятника, снял солнцезащитные очки и надел их на воротник рубашки.
Он был самым могущественным подчиненным Мараха и совершил много ужасных грабежей в морях. Из-за веры Мараха в его способности и лояльность он назначил его руководителем этой задачи.
Абрахан не хотел разочаровывать своего лидера. Он был полон решимости выполнить эту миссию!
Темнокожий мужчина колебался и не мог не заговорить.
— Но … —
Вождь организовал поблизости рыбацкую лодку, чтобы встретить нас. Нам нужно только взять спасательную лодку и быстро сбежать из этого района после столкновения с круизным лайнером».
Этот план казался идеальным. Пока вся операция была замаскирована под трагическое столкновение грузового корабля, никто не увидел бы несколько пулевых отверстий на круизном лайнере, затонувшем в Балтийском море.
Если он не разобьется, он со своими людьми сядет на корабль, а затем установит термитную взрывчатку. Не было нужды держать заложников. Даже если ближайший патруль придет на помощь, это займет у них три часа. Вся операция может быть завершена в течение часа.
Однако...
Неужели все пройдет так гладко?
Несмотря на то, что в его сердце были такие заботы, темнокожий мужчина не смел просить больше, опасаясь, что свирепый человек накажет его.
Для таких, как они, трусость и смерть были одним и тем же.
Если бы он показал страх, мертвый стервятник без колебаний слетел бы с неба и пронзил бы его череп…
…
На палубе Северного сияния.
Из-за сирен люди выглядели испуганными, оглядываясь с растерянностью в глазах.
Болтавшие друг с другом бизнесмены поставили в руки бокалы с шампанским. Дама в платье схватила своего партнера за руку. Такое же выражение лиц было у официантов, подавших вино и еду.
"Что здесь происходит?"
— Кто-то случайно не включил его?
«Это круизный лайнер с королевской семьей. Как кто-то может совершить такую низкоуровневую ошибку! Это действительно стыдно!»
На палубу вышел человек в форме экипажа и громко заговорил.
«Все не нервничайте, впереди может быть сильный ветер и волны. Пожалуйста, вернитесь в свою комнату и подождите, пока не снимут тревогу. Мы сообщим вам, когда послеобеденный чай продолжится».
Однако этот громкий голос не сразу взял ситуацию под контроль, он сделал обстановку на палубе еще более хаотичной. Растерянные люди нервно оглядывались по сторонам, надеясь узнать, что же произошло.
Некоторые люди даже флиртовали в такое время.
«Джеймс, впереди айсберг?»
«Не волнуйся, моя прекрасная дорогая, если мы столкнемся с айсбергом, я использую свою любовь к тебе, чтобы растопить его…»
Как только сработала сигнализация, Ван Пэн спокойно сунул правую руку в карман. Он стоял спиной к Лу Чжоу, и его глаза сузились.
Разбросанные поблизости охранники также один за другим приступили к действиям. Они эвакуировали ближайшую толпу и предупредили их о возможных опасностях.
«Здесь небезопасно, мы должны вернуться в комнату».
Лу Чжоу посмотрел на Ван Пэна и спросил: «Что случилось?»
Ван Пэн поднял левую руку и нажал на беспроводную гарнитуру. Он говорил с серьезным выражением лица.
«Пока не ясно… Мы все еще подтверждаем ситуацию».
Волны под круизным лайнером внезапно стали бурными, высота волн достигала нескольких метров.
. Люди, стоящие на краю, закричали и попятились. От тряски бокалы с вином упали на землю. Все было в хаосе.
Лу Чжоу прищурился и посмотрел на море неподалеку.
Он чувствовал бурную дрожь под ногами. Волны не становились больше. Вместо этого круизный лайнер ускорялся.
Коллега Ван Пэна подтвердил ситуацию из капитанской комнаты. Ван Пэн протянул руку и нажал на свою беспроводную гарнитуру. Затем он поговорил с Лу Чжоу.
«Грузовой корабль отклонился от курса и движется прямо к нам. Капитан пытается отправить контактный сигнал на грузовое судно, но ответа пока не получено. Они увеличили скорость корабля до максимума... Они хотят нас догнать.
«Может быть, они хотят посоревноваться с нами».
«Это было бы лучше всего, но ситуация явно не так проста…»
«В таком случае, мы должны пойти в каюту капитана».
Ван Пэн: «Мой коллега уже там».
Лу Чжоу: «Тогда… пойдем тоже».
Ван Пэн кивнул. Он провел Лу Чжоу через лодку и направился к каюте капитана посреди трясущихся и бурных волн.
Наконец, они прибыли в пункт назначения.
Ван Пэн шагнул вперед и открыл люк, первым войдя в каюту капитана.
«Какова ситуация? Мы установили контакт?
"Еще нет." Сотрудник, отвечающий за связь, с неловким видом держал телефон. Он сказал с беспокойным выражением лица: «Мы пытались изменить курс, но они тоже сразу изменили курс… Нет сомнений, что они направляются к нам».
«Это выглядит не очень хорошо!»
Продолжать ждать так было не вариант.
Не раздумывая, Лу Чжоу достал из кармана голографические очки и надел их на переносицу.
«Сяо Ай, подключись к орбитальным спутникам… Мне нужны аэрофотоснимки близлежащего морского района».
Сяо Ай: [Получено! Подключение (๑•̀ᄇ•́)و✧]
Ван Пэн смотрел на него со странным выражением лица. Лу Чжоу сделал паузу. Затем он улыбнулся и указал указательным пальцем на свои очки.
«Очки дополненной реальности… Это удобнее, чем телефоны».
С другой стороны, в открытом космосе.
Спутник метеорологических наблюдений Star Sky Technology сошел со своей первоначальной орбиты и под действием плазменного двигателя переместился в район над Северной Европой.
Вскоре в поле зрения Лу Чжоу появилось четкое воздушное изображение. После нескольких зумов изображение зафиксировалось на грузовом корабле.
В тот момент, когда он увидел палубу грузового корабля, зрачки Лу Чжоу сузились.
Через некоторое время он посмотрел на Ван Пэна и сказал: «Боюсь, мы столкнулись с пиратами».
Закончив говорить по-китайски, он повторил это предложение по-английски.
Капитанскую каюту тут же охватила волна паники.
— Пираты? Телохранитель Королевской гвардии взглянул на Лу Чжоу и странно спросил: «Вы уверены?»
Это было Балтийское море, рядом развитые страны. Не должно быть таких вещей, как пираты.
Пираты обычно действовали в странах третьего мира.
Лу Чжоу, который знал, что этот парень, вероятно, будет бесполезен, обратил внимание на Ван Пэна.
«Я отправил фото на ваш телефон».
Ван Пэн немедленно достал свой телефон и разблокировал экран.
В тот момент, когда он увидел аэрофотоснимки, его глаза внезапно прояснились.
Заложники и пираты находились на палубе сухогруза. Они не только вовсе не собирались прятаться, но еще и привязали заложников к ограждениям корабля.
Их планы были очевидны.
Они использовали заложников как угрозу и хотели начать полномасштабную атаку на них.
Лу Чжоу: «Должны ли мы вести переговоры с другой стороной?»
Несмотря на то, что это было сложно, должен быть способ решить эту проблему.
"Незачем."
Ван Пэн вытащил спутниковый телефон, похожий на маленький смартфон. Он нажал физические кнопки и ввел пароль. Он набрал сообщение и нажал кнопку отправки.
После этого он убрал телефон и выглянул в окно салона.
— Наши люди уже в пути.