Глава 1235: Притворяться настоящим
"Это невозможно!"
Кейичи Нагаока, стоявший внутри стадиона «Птичье гнездо», с ошеломленным видом смотрел на сцену перед собой. Яркое световое шоу помешало ему мыслить.
Подобно волшебнику, выхватывающему кроликов из своей шляпы, бесчисленные разноцветные бабочки вылетели из цилиндра размером с бутылку с водой и порхали в воздухе, как птицы.
Эти бабочки были такими реалистичными и очаровательными.
Это было почти как…
Они были настоящими!
Затем внезапно все бабочки исчезли.
Когда Нагаока Кейичи подумал, что все кончено, он увидел, как инженер из Star Sky Technology направил на него цилиндрический проектор.
Он уже собирался спросить, что этот человек собирается делать, как вдруг услышал жужжание.
Сразу после этого он увидел ос размером с кулак, вылетающих из цилиндрического проекционного устройства и летящих к нему.
«Ах! Помощь!"
Нагаока Кей закричал с ужасом на лице. Он поднял руки и отступил назад. Персонал, стоящий рядом с ними, тоже выглядел испуганным и быстро отошел в сторону.
Однако ничего страшного не произошло. Нагаока Кейичи, оказавшийся на пути ос, только почувствовал, как теплый влажный ветер обдул его щеки. Осы пролетели мимо него, как будто их и не было вовсе.
Инженер из Star Sky Technology улыбнулся и выключил голографический проектор в руке.
Мгновенно рой ос превратился в пыль, исчезнувшую с ветром.
Спортивный стадион вернулся к своему первоначальному спокойствию и умиротворению.
Однако в воздухе витало напряжение.
Нагаока открыл рот. Он собирался что-то сказать, когда увидел улыбку инженера из Star Sky Technology.
Он вспомнил свой только что унизительный крик, и его лицо вдруг покраснело. Через некоторое время он кашлянул и принял уверенное выражение лица.
"… Теперь я понимаю.
«Ребята, вы используете эффект Тиндаля для визуализации.
«У этого комплекта снаряжения есть фатальная слабость, разве ты не обнаружил ее? Во-первых, это площадь проекции, а также дальность! Я допускаю, что это хорошо для мелкомасштабной голографической проекционной технологии, но как вы планируете использовать это оборудование для покрытия всего стадиона? Вы собираетесь строить фонтан посреди стадиона?»
Ага…
Область применения распылителя водяного тумана кажется небольшой.
Секретарь Ву не мог не думать. Хотя он больше не доверял NTT, он быстро посмотрел на инженера из Star Sky Technology.
Однако, услышав это, инженер холодно улыбнулся.
"Ты шутишь, что ли?
«Эту проблему можно решить с помощью нескольких мощных генераторов дыма.
«Создать голографическую проекционную систему на стационарном стадионе намного проще, чем построить ручное голографическое проекционное устройство. Это почти в два раза проще, чем устройство, которое я сейчас держу в руках.
«Мы можем даже отделить генератор тумана от системы визуализации и превратить весь стадион в огромное устройство для создания голографического изображения. Все зрители окажутся в виртуальном мире.
— Забудь об этом, ты, наверное, все равно не понимаешь.
«В любом случае, не пытайтесь бросить вызов нашей технологии своими маленькими уловками. Это реальная сделка."
После этого инженер из Star Sky Technology протянул руку и поймал вернувшийся с неба дрон. Он выключил его и положил обратно в чемодан.
Перед ошеломленным Нагаокой Кейити инженер похлопал по чемодану в руке и взглянул на секретаря Ву рядом с ним.
"Это сделано. Я собираюсь вернуться первым. Если вы все еще хотите остаться здесь, пожалуйста, дайте мне машину, чтобы отправить меня в аэропорт».
Увидев, как инженер закончил свою работу, секретарь Ву сказал: «Вы… вы… уже закончили?»
— Ну, это просто сбор данных. Сколько времени это займет?" Инженер из Star Sky Technology взглянул на инженеров NTT и Нагаоку Кейити. Он ухмыльнулся и сказал: «Мы не тратим время зря, в отличие от большинства людей».
Он ушел со стадиона, не оглядываясь.
Люди, которые все еще были там, смотрели друг на друга с недоумением на лицах. Особенно секретарь Ву, он был совершенно сбит с толку.
Он думал, что для завершения сбора данных потребуется много работы. Однако дрон смог выполнить работу за несколько минут, тогда как сотрудники NTT Group работали часами.
Эта разница…
слишком велика…
Человек, ответственный за стадион, посмотрел на двух японцев, которые были так же сбиты с толку. Он наклонился и спросил: «Должны ли мы все еще выгнать их? Или вам следует позвонить директору Оу?
У Юаньхан открыл рот и вернулся к реальности. Он достал из кармана телефон.
«… Я позвоню и спрошу».
У человека, стоящего рядом с Нагаокой Кейити, было странное выражение лица; он посмотрел на своего босса и сказал неловко.
«Нагаока… Что нам делать?»
«Это невозможно…» Зрачки Нагаоки Кейити расширились, когда он крепко сжал кулаки. — Этого не может быть…
— Да! Это не может быть правдой! Это уловка китайцев!»
Его глаза вылезли из орбит. Внезапно он обернулся и обеими руками схватил своего подчиненного за плечи. Он подумал, что сходит с ума, и сказал: «Они убедили Star Sky Technology принять участие в этом трюке! Как может технология мелкомасштабной голографической проекции быть сложнее, чем крупномасштабная голографическая проекция? Это… неслыханно!
Кавада-кун был потрясен этим. Мышцы его лица дергались, когда он говорил дрожащим голосом.
«Но вы также видели, что только что произошло…»
«…»
Нагаока Кейичи почувствовал, как что-то застряло у него в горле. Его лицо побледнело, потеряв все свои краски.
В этот момент он был бессилен.
Крылья бабочек казались такими реалистичными; каждый дюйм цвета и текстуры был таким ярким.
Как бы он ни лгал себе, в глубине души он знал, что эта технология была чем-то, чего NTT Group никогда не сможет достичь.
На самом деле технически никто в этом мире не мог достичь такого уровня сложности.
Текстура голографического изображения была настолько реалистична и детализирована, что он даже мог учуять аромат весеннего ветерка и почувствовать взмах крыльев бабочки…
Хоть он и не хотел верить, что все это было правдой, он не хочу представить, как совет директоров накажет его, если эта сделка провалится.
Это должна была быть сделка на 50 миллиардов иен…
Если он не объяснит ситуацию четко своему начальству, его поджарят…