Глава 866: хорошо быть молодым

Был декабрь, а это означало, что в Цзиньлине зима.

Красные и желтые листья, которые когда-то покрывали гору, упали на землю. Однако далеко-далеко еще цвели зеленые таежные леса.

Поскольку эта гора находилась недалеко от дома Лу Чжоу, он любил надевать спортивную одежду и приходить сюда на пробежку.

Это было похоже на его задний двор. Он знал это место как свои пять пальцев. Единственными людьми, которые знали это место лучше, чем он, были, вероятно, сотрудники службы безопасности, которые отвечали за его безопасность…

«Я думаю, что участники конференции организовали мероприятие по катанию на горных велосипедах, почему вы не поехали с ними?»

Фалтингс: «Зачем такому старику, как я, тусоваться с этими молодыми людьми?»

Лу Чжоу сказал: «Я молодой человек».

Фалтингс на секунду замолчал и сказал: «Правильно, я совсем забыл».

Лу Чжоу: «…»

Старые люди обычно были не в форме. На полпути к горе Фолтингс почувствовал себя немного уставшим. Он расстегнул пиджак и снял шляпу. Он огляделся и сказал, хватая ртом воздух.

— Как так… здесь никого нет?

«Сейчас декабрь». Лу Чжоу остановился и положил руки на колени. Он достал бутылку с водой и сделал глоток. Он вытер губы и сказал: «Так холодно, плюс это не праздник, мало туристов. Лучшее время для посещения Пурпурной горы — начало октября. Гора усыпана золотыми листьями».

Фалтингс удивленно поднял брови.

— Кажется, ты часто сюда заходишь?

Лу Чжоу улыбнулся и сказал: «Мой особняк рядом».

Фалтингс: «…»

Несмотря на то, что он был директором Математического института им. Макса Планка, его доходов явно не хватало, чтобы купить особняк на склоне горы…

Впрочем, это не имело для него значения.

Когда кто-то достигал его возраста, материальные вещи больше не имели значения.

После небольшого перерыва они продолжили прогулку.

Через некоторое время Фалтингс начал задыхаться. Несмотря на то, что он, казалось, не хотел сдаваться, учитывая его физическое состояние, Лу Чжоу решил прекратить поход здесь. Он убедил старика, что на вершине горы смотреть не на что.

Лу Чжоу нашел знакомый ресторан на склоне горы и попросил у владельца ресторана жареную рыбу и пиво.

Они сидели на каменном столе, ели рыбу и болтали.

«Рыба здесь лучше, чем в отеле… Как она называется?»

— Это никак не называется. Лу Чжоу открыл бутылку пива и сказал: «Вы можете найти его во многих китайских ресторанах. Обычно ее называют жареной рыбой или рыбой на гриле. Рецепт, как правило, тот же, и к пиву оно хорошо подходит… Кстати говоря, тебе можно пить?

Фалтингс улыбнулся и открыл пиво.

«Какой немец не пьет? Не так-то просто найти супермаркет в моем маленьком родном городе, но вы определенно можете найти паб, где можно выпить». .

Лу Чжоу пожал плечами и улыбнулся.

"Да неужели? Почему я не заметил вашей культуры употребления алкоголя в Берлине?

«Это большой город, и это не место для наслаждения жизнью». Фалтингс сделал глоток пива и вытер рот. Он посмотрел на город с горы.

Солнце медленно садилось, придавая городу красно-желтоватое сияние. Фалтингс посмотрел на красивый пейзаж и сделал снимок на свой телефон.

— Кстати говоря, как далеко вершина горы?

Лу Чжоу на секунду задумался и ответил: «С нашей скоростью еще два часа».

Фолтингс на некоторое время замолчал. Затем он вздохнул.

— Похоже, я туда не пойду.

Лу Чжоу на секунду замолчал.

Он не знал, что ответить, поэтому попытался утешить Фальтингса.

«Все в порядке, в будущем еще есть возможности. В следующий раз поедем раньше.»

Однако Фалтингс, похоже, не заметил проявления доброты Лу Чжоу.

Некоторое время он смотрел на заходящее солнце и качал головой. Он говорил медленно.

«Время не ждет людей, особенно тех, у кого осталось совсем немного времени. Когда ты достигнешь моего возраста, ты будешь считать оставшиеся дни.

Когда дело дошло до времени, все были равны.

Будь то король или фермер, всем им так или иначе приходилось встречать смерть.

Примерно через тридцать секунд старик отвел взгляд от заката и уставился на Лу Чжоу.

«Сейчас ты самый близкий человек к Богу… Или самый близкий человек к вселенской истине. С тех пор, как г-н Гротендик скончался, я всегда чувствовал, что на Земле может быть кто-то еще, подобный Гротендику. Тот, кто знает ответы на все вопросы».

Лу Чжоу: «… Ты слишком добрый».

— Не по-доброму, это больше похоже на… совет. Профессор Фолтингс посмотрел на Лу Чжоу и сказал: «Независимо от того, смогу ли я стать свидетелем того дня или нет, я надеюсь, что вы не сдадитесь. Если есть кто-то, кто может решить эту проблему, так это ты».

Старый немец, обычно насмешливый и язвительный, вдруг улыбнулся и пошутил.

«Если я уйду к тому времени, пожалуйста, оставьте копию диссертации на моем надгробии. Но не заставляй меня ждать слишком долго, иначе мне придется вылезти и постучать в твою дверь.

Лу Чжоу, который пил пиво, вдруг улыбнулся и сказал: «Забудьте о надгробной плите, я обещаю, что вам не придется долго ждать… Три года, я определенно могу решить это за три года».

"Три года?"

Фалтингса это позабавило, и он громко расхохотался.

Он покачал головой и посмотрел на пейзаж вдали. Через некоторое время он сказал: «Хорошо быть молодым».