Глава 132: Новый год дома
Научное реалити-шоу? Звучит скучно.
Ты хочешь, чтобы я встал с постели за пятьдесят штук?
Может быть, добавить еще один ноль, и я подумаю об этом.
Лу Чжоу, наконец, бросил женщину-репортера и сел в метро.
Каждый раз, когда он возвращался домой, он не мог не оценить, насколько уютным был Китай. Самолет к метро, метро к высокоскоростной железной дороге, высокоскоростная железная дорога доставила его прямо домой.
Общественный транспорт Китая был беспрецедентным.
Этот вид транспорта был невозможен в Америке.
Когда Лу Чжоу сошел со скоростного поезда, он был слишком ленив, чтобы сесть на автобус. Поэтому он вызвал такси возле вокзала.
Когда он прибыл в свой дом, он посмотрел на знакомые ивы возле своего дома, и это было так, как будто он никогда не уходил.
Когда Лу Чжоу подтащил чемодан к порогу, он почувствовал одновременно возбуждение и нервозность. Он глубоко вздохнул, прежде чем нажать на кнопку звонка.
Дин…
Сразу после этого из-за двери послышались звуки шагов.
Вскоре дверь открылась, и появилось знакомое лицо.
— Кто это… Сын?
Когда Фан Мэй увидела своего сына, ее лицо просияло. Она сказала: «Ты уже здесь? Заходи! Почему ты не сказал мне, что придешь?
— Я хотел сделать тебе сюрприз!
Лу Чжоу улыбнулся и затащил свой чемодан внутрь.
Фан Мэй схватила чемодан и крикнула в сторону ванной: «Дорогой, поторопись и купи рыбу, мы сегодня вечером приготовим рыбу для твоего сына».
"Какая? Мой сын вернулся?
Папин голос путешествовал по ванной, сопровождаемый звуком смыва унитаза.
Лу Чжоу быстро махнул головой: «Мама, все в порядке. Мне все равно, что мы едим, так что тебе не придется так много работать».
Фан Мэй улыбнулась и сказала: «Что ты имеешь в виду, я в отличной форме! Я хочу готовить!»
Отец Лу Чжоу вымыл руки. Выйдя из ванной, он закричал: «Сын! Посмотрим, стал ли ты выше!»
«Выше, выше… Давай, папа, я купил тебе подарок, я купил еще для сестры и мамы», — сказал Лу Чжоу. Затем он открыл свой чемодан и достал две бутылки красного вина и две коробки средств по уходу за кожей, прежде чем отдать их своим родителям.
Его отец сказал: «…Ты купил вино? Разве я не говорил тебе не тратить деньги впустую? Сколько это стоит?"
«Это не дорого, пара сотен долларов, и это не люксовые бренды. Все равно это не мои деньги. Это остатки денег от финансирования поездки, — с улыбкой сказал Лу Чжоу.
Он все равно не мог удержать деньги от школы, он мог бы и потратить их.
"ДОЛЛАР США?" — спросил Старый Лу. Он добавил: «Вы… купили это в Америке?»
— Да, — сказал Лу Чжоу. С улыбкой он сказал: «Я ездил в Принстон, чтобы посетить эту конференцию, верно? Я купил его там».
Старый Лу посмотрел на Фан Мэя и улыбнулся, когда сказал: «Я думал, ты говоришь о каком-то отеле под названием Престон или что-то в этом роде… Ты ездил в Америку? Почему ты нам не сказал?
Лу Чжоу: ? ? ?
…
На зимних каникулах занятий не было, поэтому Сяо Тун вернулся домой в половине седьмого.
Когда она увидела Лу Чжоу, сидящую в гостиной, ее глаза загорелись, и она закричала: «Брат!» прежде чем она бросилась взволнованно.
Она давно его не видела.
Лу Чжоу не помнил, чтобы она когда-либо была так привязана к нему.
Однако они не виделись год.
Ночью Фан Мэй приготовила стол из блюд, как будто это был китайский Новый год.
Старый Лу достал из шкафа спиртное и поставил его на стол.
«Приходи, выпей с папой».
"Ваше здоровье!"
Глядя на двух пьющих парней, Сяо Тун сказала: «Папа, не пей так много. То же самое и с тобой, братан. Папа наконец-то бросил пить, и ты принесла две бутылки вина.
"Это отлично. Это праздники. Иди, ешь, — сказала Фан Мэй, улыбаясь и кладя еду в тарелку сына.
«Мама, все в порядке. Тебе не нужно заботиться обо мне, — ответил Лу Чжоу.
Его семья была так воодушевлена, что он даже немного смутился.
Сяо Тун сказал: «О, понятно. Когда мой брат возвращается, он становится любимым ребенком. Нет, я тоже должен поступить в хороший университет».
Лу Чжоу слишком хорошо знал ее агрессивный характер, поэтому не ответил. Он взял немного рыбы и положил ей в тарелку.
"Желаю тебе всего наилучшего. Вот, поешь рыбки. Это полезно для твоего мозга».
— Ха-ха, братан, ты слишком добр ко мне.
— Ха-ха, пожалуйста.
«…»
Ужин был очень оживленным.
Радость долгожданного воссоединения осветила обеденный стол.
Лу Банго много пил в ту ночь.
Редко когда он так напивался.
После ужина Лу Банго сидел на диване и смотрел новости. Он говорил с эмоциями.
«Сынок, самое большое желание в моей жизни — увидеть, как ты станешь лучше меня. Я даже не закончил среднюю школу, я необразованный. Вы уже сделали это! Отныне твоя жизнь принадлежит тебе, ты должен принимать свои собственные решения!»
Лу Чжоу мало пил, но тоже был слегка пьян. Он улыбнулся и ответил: «Что значит, ты необразованный? Ты отец математика, что делает тебя еще и образованным.
«Эй, когда ты так говоришь… Это имеет смысл? Значит ли это, что я тоже образован?»
Вскоре после этого Лу Банго начал храпеть на диване.
Лу Чжоу взял пульт и уменьшил громкость телевизора.
Как только Сяо Тун закончила помогать маме с посудой, она подбежала к дивану и с нетерпением спросила своего брата.
«Братан, ты правда уехал в Америку?!»
Лу Чжоу закатил глаза: «Конечно, знал. Только не говорите мне, что вы тоже не знаете, что такое Принстон?!
Сяо Тун внезапно схватила его за руку и улыбнулась, когда она спросила: «Тогда брат, где мой подарок?»
Лу Чжоу был хорошо осведомлен о ее уловках. Он вздохнул и сказал: «Твой подарок в моем чемодане, но должен ли я отдать его тебе?»
Сяо Тун жалобно сказал: «Что ты имеешь в виду под словом «должен»? Я твоя самая дорогая сестра.
Лу Чжоу ответил: «Потому что я боюсь, что ты не будешь хорошо учиться после того, как купишь новый телефон».
Глаза Сяо Тонг загорелись, и она спросила: «Новый телефон? Это Apple?!
Лу Чжоу ответил: «Что ты получил за экзамен по математике?»
«145!» быстро ответил Сяо Тун. Она добавила: «Я не вру!»
Лу Чжоу ответил: «Вы уверены?»
Сяо Тун: «Да, да, правда!»
Лу Чжоу махнул рукой и сказал: «Хорошо, он в моем чемодане. Иди и возьми его сам».
"Ух ты! Брат, ты лучший!»
Сяо Тун чмокнул Лу Чжоу в щеку, прежде чем она слезла с дивана.
Когда Лу Чжоу смотрел, как его сестра прыгнула, он улыбался.
Дома лучше всего.