Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2012.06.03;
Скачать: [xml.tar.bz2];
ВнизФормат для чтения двух книг одновременно Найти похожие ветки
← →
xayam © (2012-01-25 15:29) [0]Например, есть элект. книга на английском и её перевод, обе в формате pdf, djvu или fb2
Есть ли формат (файл-контейнер) для объединения этих двух книг в одном файле
и последующим чтении с синхронной прокруткой ?
← →
Inovet © (2012-01-25 15:41) [1]Может надо утилиту искать для соединения двух в одну книгу FB2 или др. в две колонки?
← →
Ega23 © (2012-01-25 15:43) [2]— Айте купадо́н! Ми́зен так-нот пи́нто! Басту́джо нек-нем труляля!!! Нет чачача, трукаде́лло вит!!! (Заткнись)
— По́рко мадонна, диум пе́сто пер ба́ко касте́лло!!! Дене бра́но хема́ре, и́нчес арве́стих, цхам дураля!!! (Простите, погорячился)
Как это синхронизировать? :)
← →
Dimka Maslov © (2012-01-25 15:45) [3]Ещё один аргумент против использования эл. книг.
← →
megavoid © (2012-01-25 17:23) [4]Почему же, можно рядом положить вторую и обоими руками нажимать синхронно прокрутку :)
← →
xayam © (2012-01-25 19:08) [5]
> обоими руками нажимать синхронно прокрутку
хочу чтобы не обоими, а одной
> Как это синхронизировать?
перевод синхронизировать, то что с одной стороны - англ., с другой - перевод этого
← →
CRLF (2012-01-25 19:11) [6]
> хочу чтобы не обоими, а одной
ищи Удобную Нажималку Ctrl-Alt-Del, модифицируй для нажимания двух, а не трух клавиш.
← →
Empleado © (2012-01-26 13:25) [7]
> для объединения этих двух книг в одном файле
> и последующим чтении с синхронной прокруткой ?
Не до конца понятно (пс. не читать буквально), как это?
А текст у перевода каким образом попадет/синхранизируется с оригиналом? Так, чтобы текст "мама мыла раму" совпадал с "Mom cleaned the window frame", а не с каким-нибудь "he dropped me off on ..."?
Или же нужна простая безсмысловая постраничная синхронизация?
← →
Kerk © (2012-01-26 13:32) [8]У переводчиков есть тулзы, которые позволяют в двух окошках рядом синхронизировать тексты по предложениям. Может что-то такое нужно?
← →
CRLF (2012-01-26 13:38) [9]
> Kerk © (26.01.12 13:32) [8]
Раскидывать всё равно придётся вручную.
Непонятно, ЗАЧЕМ автору "синхронная прокрутка". Если вопрос КАК -- ну так сделать таблицу из двух колонок, в каждой колонке по абзацу текста на разных языках, пролистываться будет синхронно.
← →
Inovet © (2012-01-26 14:15) [10]> [9] CRLF (26.01.12 13:38)
> ну так сделать таблицу из двух колонок, в каждой колонке
> по абзацу текста на разных языках, пролистываться будет
> синхронно.
Вот и я о том же. Делать надо не на ридере, а на компе подготовить в нужном виде.
← →
xayam © (2012-01-26 16:05) [11]
> рядом синхронизировать тексты по предложениям.
> Может что-то такое нужно?
да, вот об это речь как раз.
Утилиты сравнения diff тоже по этому принципу работают...
Контейнера такого видимо нет?
← →
Inovet © (2012-01-26 16:19) [12]> [11] xayam © (26.01.12 16:05)
> Контейнера такого видимо нет?
Даже если и есть, то как в нём их синронизировать без ручной подгонки. Ладно если переводчики и издатели постарались выдержать оформление, и то сложно сделать даже внутри одного большого абзаца может сильно разъехаться. Такие книги специально издаются - слева оригинал на китайском, справа на русском.
← →
Kerk © (2012-01-26 16:25) [13]
> Inovet © (26.01.12 16:19) [12]
>
> > [11] xayam © (26.01.12 16:05)
> > Контейнера такого видимо нет?
>
> Даже если и есть, то как в нём их синронизировать без ручной
> подгонки.
У переводчиков есть тулзы, которые позволяют в двух окошках рядом синхронизировать тексты по предложениям (с)
:)
← →
Inovet © (2012-01-26 16:31) [14]> [13] Kerk © (26.01.12 16:25)
Ну так то тулзы, они переведут издадут, и всё - синхронизация пропала. Хайям же хочет чтобы автоматически синхронизировались и djvu и pdf, ладно ещё в fb2 можно как-то атоматически, и то в реальности вряд ли.
← →
Inovet © (2012-01-26 16:54) [15]Есть у меня такая книжка занятная. Специально для Хайяма отсканировал на угад разворот, блин, страницу порвал когда из сканера вытаскивал.
http://i021.radikal.ru/1201/e6/b1f7290fa203.jpg
← →
xayam © (2012-01-26 17:04) [16]
> хочет чтобы автоматически синхронизировались
я такого не говорил.
> и всё - синхронизация пропала
вот если бы ее в контейнере сохранить...
вот про это говорю :)
← →
Inovet © (2012-01-26 17:08) [17]> [16] xayam © (26.01.12 17:04)
> > хочет чтобы автоматически синхронизировались
>
> я такого не говорил.
Это не о том?
> [0] xayam © (25.01.12 15:29)
> и последующим чтении с синхронной прокруткой ?
← →
xayam © (2012-01-26 17:13) [18]
> Это не о том?
> > и последующим чтении с синхронной прокруткой ?
имел ввиду что сначала информация о синхронизации сохраняется в контейнере, а уже после этого можно одновременно две книги прокручивать
← →
Inovet © (2012-01-26 17:19) [19]> [18] xayam © (26.01.12 17:13)
> имел ввиду что сначала информация о синхронизации сохраняется
> в контейнере
Ну так кто-то её должен сохранить там. Чем это будет отличаться от любого другого формата без всяких специальных контейнеров.
Ты скан посмотрел?
← →
xayam © (2012-01-26 17:26) [20]
> Ты скан посмотрел?
Извини, но
*.radikal.ru
у меня в черном списке - ссылка не работает
← →
Inovet © (2012-01-26 17:31) [21]> [20] xayam © (26.01.12 17:26)
> *.radikal.ru
>
> у меня в черном списке - ссылка не работает
А вынуть из чёрного списка? И что там на этом радикале чёрного. Ну на другую, этот не в чёрном?
http://rghost.ru/36137681
← →
xayam © (2012-01-26 18:34) [22]Удалено модератором
← →
Inovet © (2012-01-26 19:11) [23]Удалено модератором
← →
xayam © (2012-01-26 19:51) [24]Удалено модератором
← →
Inovet © (2012-01-26 19:56) [25]Удалено модератором
← →
xayam © (2012-01-27 00:35) [26]Удалено модератором
← →
Inovet © (2012-01-27 11:33) [27]Удалено модератором
Страницы: 1 вся ветка
Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2012.06.03;
Скачать: [xml.tar.bz2];
Память: 0.51 MB
Время: 0.005 c