Главная страница
    Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2011.12.25;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Вниз

как повысить восприятие английского на слух.   Найти похожие ветки 

 
Scott Storch   (2011-09-06 15:24) [0]

с легкостью читаю мануалы, статьи и проч., когда дело доходит до живого общения, вообще не понимаю ни слова или же пока осмыслю первое предложение забываю все дальше сказанное. Пишут, что помогает просмотр фильмов с английскими субтитрами.


 
Ega23 ©   (2011-09-06 15:27) [1]


>  Пишут, что помогает просмотр фильмов с английскими субтитрами.

С оригинальным треком и русскими субтитрами. Но это сейчас, раньше их фиг найти было.
Лично я BBC и CNN смотрел.


 
Дмитрий С ©   (2011-09-06 15:31) [2]

Слушай песни на английском и читай текст.


 
Kerk ©   (2011-09-06 15:33) [3]

Песни любимой группы учи и подпевай. Фильмы с английскими субтитрами тоже неплохой способ. Но и первое и второй достаточно тяжело, требует работы над собой.


 
Ega23 ©   (2011-09-06 15:41) [4]


> Песни любимой группы учи и подпевай


Тут проблема. Актёрам и телеведущим всё-таки дикцию и определённый акцент ставят. Точнее, отсутствие ярко выраженного акцента ставят.
А вот в пэстнях всё не так просто. У тех же, например, Scorpions германский акцент очень хорошо слышен.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2011-09-06 16:22) [5]

> Scott Storch  (06.09.2011 15:24:00)  [0]

Помогает


 
Kerk ©   (2011-09-06 16:27) [6]


> Ega23 ©   (06.09.11 15:41) [4]

А много где ты в наше время английский без акцента услышишь? Да и зачем?


 
Dimka Maslov ©   (2011-09-06 16:49) [7]

На первое время просмотр фильмов с субтитрами действительно помогает, но потом надо плавно переходить на фильмы без субтитров. Проблема только в том, что современный кинематограф берёт спецэффектами, и фильмов с хорошим языком очень мало.


 
Ega23 ©   (2011-09-06 17:01) [8]


> А много где ты в наше время английский без акцента услышишь?
>  Да и зачем?

Ну как бэ SQL лучше с ANSI изучать, а не с какого-нибудь диалекта PLPGSQL


 
Empleado ©   (2011-09-06 19:03) [9]


> как повысить восприятие английского на слух

Мой старый добрый "Голос Америки" :)
Произносят четко, не быстро; есть текст.
http://www.voanews.com/learningenglish/home/


 
oxffff ©   (2011-09-06 23:04) [10]


> как повысить восприятие английского на слух.


Поехать в Англию или США с 1$ в кармане.
Быстро освоишь, буквально за сутки.
Гарантия.


 
Макс Черных   (2011-09-07 03:17) [11]


> Проблема только в том, что современный кинематограф берёт
> спецэффектами, и фильмов с хорошим языком очень мало.


Почему мало? Вот я с огромным удовольствием засмотрел на BluRay Властелина колец и пиратов карибских. Там и дикция отменная и акцентов разных куча. Да и дорожка английская в TrueHD зело поприятнее в отношении этих самых спецэффектов.

А если смотреть Шварца или Джеку Чайника и т.п., то, вестимо, ничему научиться не получится.


 
asail ©   (2011-09-07 04:41) [12]


> Ega23 ©   (06.09.11 15:27) [1]
>
> >  Пишут, что помогает просмотр фильмов с английскими субтитрами.
>  
> С оригинальным треком и русскими субтитрами.

+1
Для начала лучше даже мультфильмы смотреть. Там язык адаптирован для детей - легче для восприятия. А когда мультфильмы на английском будут восприниматься на слух без запинок, тогда можно и на фильмы переходить.


 
Брюнетка ©   (2011-09-07 09:30) [13]


> Empleado ©   (06.09.11 19:03) [9]
>
>
> > как повысить восприятие английского на слух
>
> Мой старый добрый "Голос Америки" :)


Да-да, присоединяюсь, вот еще ссылка: http://homeenglish.ru/Lessonsaudio.htm


 
OW ©   (2011-09-07 11:47) [14]


> Да-да, присоединяюсь, вот еще ссылка: http://homeenglish.
> ru/Lessonsaudio.htm

супер, спасибо


 
Медвежонок Пятачок ©   (2011-09-07 12:19) [15]

еще очень полезно научиться не переводить то, что слушаешь.
то есть просто сидишь и воспринимаешь речь, не переводя ее в уме на русский.


 
Dimka Maslov ©   (2011-09-07 12:20) [16]

> Макс Черных   (07.09.11 03:17) [11]
Моя учительница забраковала для этих целей и кино про хоббитов, и про ктулхов неспящих, и даже про вогонов. Поэтому для улучшения восприятия на слух на уроках мы смотрим "Теорию Большого Взрыва" (американский акцент) и "Мою семью" (британский акцент).


 
Тимохов Д   (2011-09-07 12:31) [17]

Уже высказывал кто-то... поддержку.

Берешь BBC и CNN.
Слушаешь 2 часа.
Ничего не понимаешь.
Еще слушаешь 2 часа.
Начинаешь что-то понимать.
Еще 10 часов
И будешь все понимать.

Проверено.

(работает, если есть базовое знание языка)


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2011-09-07 15:55) [18]

> Макс Черных  (07.09.2011 03:17:11)  [11]

У Шварцнегера не научишься, в фильме он всего произнес 18 слов.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2011-09-07 15:55) [19]

> asail  (07.09.2011 04:41:12)  [12]

Но голоса совсем на адаптированы.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2011-09-07 15:57) [20]

> Тимохов Д  (07.09.2011 12:31:17)  [17]

А пока не начнет понимать - есть не давать, Проверено


 
_сюжетнаялиния_   (2011-09-08 00:44) [21]


>
> Поехать в Англию или США с 1$ в кармане.
> Быстро освоишь, буквально за сутки.
> Гарантия.


100% проверенный способ. никогда не думал что так хорошо знаю английский, пока не заблудился в индонезии


 
Макс Черных   (2011-09-08 02:15) [22]

Медвежонок Пятачок ©   (07.09.11 12:19) [15]
> еще очень полезно научиться не переводить то, что слушаешь.
>
> то есть просто сидишь и воспринимаешь речь, не переводя
> ее в уме на русский


Это не просто "полезно", это есть необходимо. Без этого навыка ни говорить ни понимать не получится. Причин тому много, но главное это разная структура языка. Скажем изобилие в ангийском (и постоянное употребление носителями) разных времен, страдательного залога, согласования времен и т.д и т.п. Этого в Русском или нету вовсе или употребляется подобные вещи редко. Т.е. повсеместно выходит, что дословно буквальный перевод туда-сюда возможен, но требует некоторой паузы на перестановку слов и смысла туда сюда. А это приводит к тому, что мысль перевода просто не поспевает за речью носителя. И наоборот, когда в уме перевели фразу чтобы озвучить - забыли о чем разговор вообще. :)



Страницы: 1 вся ветка

Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2011.12.25;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Наверх





Память: 0.5 MB
Время: 0.003 c
2-1316076960
pk
2011-09-15 12:56
2011.12.25
TpFibDataSet передать значение параметру


15-1315315520
Palladin
2011-09-06 17:25
2011.12.25
Ассоциированные с файлом иконки в Vista и Windows 7


15-1315236394
Заказчик
2011-09-05 19:26
2011.12.25
Одна база vs несколько баз.


15-1315380382
user1987
2011-09-07 11:26
2011.12.25
Помогите разобраться с Post данными


2-1316021139
pravd
2011-09-14 21:25
2011.12.25
работа с БД paradox





Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French
Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian
Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish Bengali Bosnian
Cebuano Esperanto Gujarati Hausa Hmong Igbo Javanese Kannada Khmer Lao Latin Maori Marathi Mongolian Nepali Punjabi Somali Tamil Telugu Yoruba
Zulu
Английский Французский Немецкий Итальянский Португальский Русский Испанский