Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2010.03.07;
Скачать: [xml.tar.bz2];
ВнизК вопросу о локализации среды Найти похожие ветки
← →
Pavia © (2009-12-22 18:49) [40]Майкрософт судя по всему переводит припомощи автоматического переводчика. Причем он у них свой. А во вторых очень хорошо переводит.
Плюс правка людьми.
По поводу перевода книг. С появлением автоматизированного перевода появились книги с ужасным переводом. За примерами далеко ходить не буду скачал книгу Дракона 2 издание. Местами были выявлены недостатки. Блин не могли скопировать из первого. Но так качественно сделано.
А вообще есть хорошими переводчики. С одним лично знаком переводит книги по программированию для питерского издания.
А еще есть девочка которая Ин. Яз закончила. Тоже качественно переводит, но без фантазии. Поэтому к ее переводу отношусь скептически.
> Игорь Шевченко
А что есть предложения по переводу?
PS. Главное русский не забыть. А то столько читал по английски что русский стал забывать.
Страницы: 1 2 вся ветка
Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2010.03.07;
Скачать: [xml.tar.bz2];
Память: 0.51 MB
Время: 0.006 c