Главная страница
    Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2010.01.17;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Вниз

Перевод NNTP-протокола   Найти похожие ветки 

 
xayam ©   (2009-11-11 15:02) [0]

Существуют ли переводы следующий спцификаций?
rfc3977   http://tools.ietf.org/html/rfc3977   анг. NNTP
или
rfc977     http://tools.ietf.org/html/rfc977     анг. NNTP
--------------------------------------------------------
rfc4643   http://tools.ietf.org/html/rfc4643   анг. Расширения для аутентификации
rfc2980   http://tools.ietf.org/html/rfc2980   анг. Основные расширения
--------------------------------------------------------
Обыскал интеренет не нашел.

> Anatoly Podgoretsky

Анатолий, может возьметесь переведете, готов заплатить за хороший перевод


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2009-11-11 22:53) [1]

Дело не в деньгах, у меня просто нет желания за что ни будь браться, устал я очень. В моей коллекции русских переводов это тоже отсутствует


 
xayam ©   (2009-11-12 14:58) [2]

Кто хочет принять участие в переводе, может переводить через web-интерфейс:

http://notabenoid.com/book/5066/  (rfc3977)
http://notabenoid.com/book/5067/  (rfc4643)
http://notabenoid.com/book/5068/  (rfc2980)

А так как Анатолий взялся за перевод rfc977, то есть смысл переводить только две последние ссылки, хотя по желанию это.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2009-11-13 19:26) [3]

Перевод rfc-977 готов
http://www.podgoretsky.com/ftp/Docs/Internet/Standards/ru/rfc/rfc-977.pdf

Есть вопрос - перекрывает ли rfc-3997 следующий rfc-2980? Или они независимы.

Перевода только rfc-977 недостаточно.


 
Inovet ©   (2009-11-13 19:52) [4]

> [3] Anatoly Podgoretsky ©   (13.11.09 19:26)
> Перевод rfc-977 готов

Монстр работоспособности.:)


 
Pavia ©   (2009-11-13 20:06) [5]


> Anatoly Podgoretsky ©   (13.11.09 19:26) [3]
> Перевод rfc-977 готов


И сколько времени переводили?


 
SergP ©   (2009-11-13 20:26) [6]

Однако, скорость впечатляет...


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2009-11-13 21:03) [7]

> Inovet  (13.11.2009 19:52:04)  [4]

Немного работы, на один рабочий день.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2009-11-13 21:03) [8]

> Pavia  (13.11.2009 20:06:05)  [5]

Вчера полдня и сегодня полдня с перерывами.
Как качество перевода?


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2009-11-13 21:05) [9]

> SergP  (13.11.2009 20:26:06)  [6]

Я технические статьи перевожу со скоростью ввода, но с английского на русский, а вот с русского на русский хуже выходит. На самом деле статья написана очень простым языком и область мне хорошо знакома, я же на основе этого и еще одно RFC писал сервер. Так что ничего тяжелого


 
xayam ©   (2009-11-13 21:21) [10]


> Anatoly Podgoretsky ©   (13.11.09 19:26) [3]
> Есть вопрос - перекрывает ли rfc-3997 следующий rfc-2980?
>  Или они независимы.

перекрываются, вот команды 2980, где стоят плюсики - перекрытие с 3977

CHECK <message-id>
MODE STREAM
TAKETHIS <message-id>
XREPLIC ggg:nnn[,ggg:nnn...]
+LIST ACTIVE [wildmat]
+LIST ACTIVE.TIMES
LIST DISTRIBUTIONS
+LIST DISTRIB.PATS
+LIST NEWSGROUPS [wildmat]
+LIST OVERVIEW.FMT
LIST SUBSCRIPTIONS
+LISTGROUP [ggg]
+MODE READER
XGTITLE [wildmat]
XHDR header [range|<message-id>]
XINDEX ggg
XOVER [range]
XPAT header range|<message-id> pat [pat...]
XPATH <message-id>
XROVER [range]
XTHREAD [DBINIT|THREAD]
AUTHINFO USER username
AUTHINFO PASS password
AUTHINFO SIMPLE
AUTHINFO GENERIC authenticator arguments...
+DATE

так что есть смысл сначала перевести 2980, 4643 и если уж чтобы совсем хорошо было и если останутся силы, то добить и 3977 на всякие пожарные, хотя это тяжело он самый большой. Еще какие rfc  нужны?


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2009-11-13 21:27) [11]

> xayam  (13.11.2009 21:21:10)  [10]

Не очень однако, при том такие важные, которые точно используются в OE

XOVER [range]
AUTHINFO USER username
AUTHINFO PASS password


 
xayam ©   (2009-11-13 21:41) [12]

эти видимо еще нужны обязательно
http://tools.ietf.org/html/rfc2980
http://tools.ietf.org/html/rfc1036
остальные не знаю.


 
Pavia ©   (2009-11-13 22:00) [13]


> Как качество перевода?

В целом доволен. Заметил пару опечаток и одну синтаксическую ошибку. Где-то возможно и переписать.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2009-11-13 22:02) [14]

> xayam  (13.11.2009 21:41:12)  [12]

Да эти требуются в обязательном порядке и я их использовал в работе над сервером.


 
xayam ©   (2009-11-13 22:05) [15]


> Anatoly Podgoretsky ©   (13.11.09 21:03) [8]
> Как качество перевода?

качество вроде нормальное, несколько опечаток, ошибок, но по смыслу понятно написано.
Еще такой вопрос. Если делать NNTP шифрованным с помощью SSL, то какие rfc еще понадобяться или какие вообще проблемы будут? Поддерживают ли современные клиенты NNTPS на порту 563?


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2009-11-13 22:11) [16]

> xayam  (13.11.2009 22:05:15)  [15]

Я не в курсе, я так глубоко не залазил


 
xayam ©   (2009-11-13 22:45) [17]


> Anatoly Podgoretsky ©   (13.11.09 22:11) [16]

вот в mozilla thanderbird нашел опцию, включающую ssl (563 порт). Так что видимо поддерживают. SSL у меня на апаче есть, вместе с сертификатом, так что дело только за поддержкой ssl сервером nntp, который нужно писать самому, без вариантов на php только :)

Еще вопрос. Вы свой сервер nntp тестировали каким нагрузочным тестом? Типа программки-клиента-nntp, которая открывает определенное заранее заданное кол-во соединений с nntp-сервером и имитирует работу клиента, потом выводит статистику в наглядном виде о времени отклика сервера и т.д. Есть такое?


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2009-11-13 23:10) [18]

> xayam  (13.11.2009 22:45:17)  [17]

OE давно поддерживает, но я с этим не работал.
С тестами напряженка, не могу нагрузить, но особо и не старался. Так стандартно, до 15 соединений, точнее потоков, с одного клиента, а это не то. Поэтому не в курсе, сколько он может выдержать и не обнаружутся ли ошибки.


 
xayam ©   (2009-11-14 21:51) [19]

не с ssl я не буду заморачиваться, че то очень сложно реализовывать


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2009-11-14 21:59) [20]

> xayam  (14.11.2009 21:51:19)  [19]

Хватит и Simple, ведь все равно на delphimaster будут передаваться пароли в открытом виде и реализация простая. c помощью AUTHINFO USER/PASSWORD только надо учесть, что в логах и мониторах следует заменять на звездочки.


 
xayam ©   (2009-11-14 22:18) [21]


> Anatoly Podgoretsky ©   (13.11.09 22:02) [14]
> Да эти требуются в обязательном порядке и я их использовал
> в работе над сервером.

переведете? я еще предлагаю деньги, а то как-то неудобно просить делать за просто так.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2009-11-14 22:44) [22]

> xayam  (14.11.2009 22:18:21)  [21]

Знаю неудобно, сам просил, но деньги не нужны - это взаимно, насчет перевода остальных RFC пока не знаю, нужно настроение, но видимо переведу, поскольку без этих статей это не законченая работа.


 
xayam ©   (2009-11-15 14:58) [23]


> Anatoly Podgoretsky ©   (14.11.09 22:44) [22]

Анатолий, можете расшифровать, что означает каждый столбец в Ваших таблицах и какие могут быть значения, если есть какие ограничения:

CREATE TABLE [dbo].[Forums] (
[ID] [int] NOT NULL ,
[ForumName] [nvarchar] (50) COLLATE Cyrillic_General_CI_AS NOT NULL ,
[ForumAlias] [nvarchar] (50) COLLATE Cyrillic_General_CI_AS NOT NULL ,
[Description] [nvarchar] (255) COLLATE Cyrillic_General_CI_AS NULL ,
[TableName] [nvarchar] (50) COLLATE Cyrillic_General_CI_AS NULL ,
[Created] [datetime] NULL ,
[LastUpdate] [datetime] NULL ,
[RCount] [int] NULL ,
[Received] [bigint] NULL ,
[SCount] [int] NULL ,
[Sent] [bigint] NULL ,
[ResetTraffic] [datetime] NULL ,
[AutoSync] [bit] NULL
) ON [PRIMARY]
GO

CREATE TABLE [dbo].[XForum0] (
[ID] [int] IDENTITY (1, 1) NOT NULL ,
[MsgID] [int] NOT NULL ,
[ReplyNr] [int] NOT NULL ,
[Author] [nvarchar] (100) COLLATE Cyrillic_General_CI_AS NULL ,
[Title] [nvarchar] (255) COLLATE Cyrillic_General_CI_AS NULL ,
[EMail] [nvarchar] (100) COLLATE Cyrillic_General_CI_AS NULL ,
[Attributes] [nvarchar] (100) COLLATE Cyrillic_General_CI_AS NULL ,
[Card] [int] NULL ,
[ReplyDate] [datetime] NULL ,
[Header] [nvarchar] (1000) COLLATE Cyrillic_General_CI_AS NULL ,
[Body] [ntext] COLLATE Cyrillic_General_CI_AS NULL
) ...


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2009-11-15 16:21) [24]

> xayam  (15.11.2009 14:58:23)  [23]

Отвечено в http://delphimaster.net/view/16-1257329923/
Если конкретно, что то будет не понятно, то спрашивай в той теме.


 
Наиль ©   (2009-11-15 17:19) [25]

Может уже не актуально, но есть ещё такая ссылка:
http://book.itep.ru/4/45/nntp_457.htm


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2009-11-15 18:15) [26]

> Наиль  (15.11.2009 17:19:25)  [25]

Ну это очень отличный источник, уникальный.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2009-11-16 13:47) [27]

Готов перевод rfc2980 Основные расширения, вечером появится на сайте в pdf формате


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2009-11-16 18:38) [28]

rfc-2980 - NNTP расширения

http://www.podgoretsky.com/Redir.aspx?id=672&DownloadFile=~/ftp/Docs/Internet/Standards/ru/rfc/rfc-2980ru.pdf


 
xayam ©   (2009-11-16 22:52) [29]

отлично, спасибо большое


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2009-11-17 00:42) [30]

> xayam  (16.11.2009 22:52:29)  [29]

Завтра будет готов 1036


 
app ©   (2009-11-17 15:05) [31]

Перевод готов, вечером будет опубликован на сайте, ссылку приведу.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2009-11-17 19:49) [32]

http://www.podgoretsky.com/Redir.aspx?id=674&DownloadFile=~/ftp/Docs/Internet/Standards/ru/rfc/rfc-1036ru.pdf

Рекомендуется также перечитать rfc-977, в котором сильно поправлена орфография и немного изменено оформление.



Страницы: 1 вся ветка

Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2010.01.17;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Наверх





Память: 0.56 MB
Время: 0.006 c
3-1233312359
Димон
2009-01-30 13:45
2010.01.17
ПОМОГИТЕ С ЦИКЛОМ


15-1258462233
kiligin
2009-11-17 15:50
2010.01.17
преобразование звука из мат функций


2-1259002119
kyran29
2009-11-23 21:48
2010.01.17
отразить процесс закачки файла


15-1257434008
pasha_golub
2009-11-05 18:13
2010.01.17
Транспорт ICQ через Jabber в Миранде


10-1162883922
Provodnick
2006-11-07 10:18
2010.01.17
Проблема с Word`ом в многопоточноми приложении





Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French
Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian
Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish Bengali Bosnian
Cebuano Esperanto Gujarati Hausa Hmong Igbo Javanese Kannada Khmer Lao Latin Maori Marathi Mongolian Nepali Punjabi Somali Tamil Telugu Yoruba
Zulu
Английский Французский Немецкий Итальянский Португальский Русский Испанский