Главная страница
    Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2009.08.02;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Вниз

Значение акронима   Найти похожие ветки 

 
Тимохов_   (2009-05-31 18:01) [0]

Здравствуйте, товарищи, знакомые с английским сленгом и акронимами.

Облазил весь интернет, но не могу понять значение акронима. А мне очень надо!

У нас есть клиент, который очень (очень-очень) зол на нас и на меня лично. Не знаю почему, но это так. Он вообще очень любит сокращать.
На одно из моих писем, в котором я высказывал некое предложение ему, он ответил:

g t p/

т.е. джи-ти-пи-слеш. И все.
Со слешом все ясно - он просто по точке промахнулся (видел у него уже такое несколько раз). А вот в gtp не ясно. Я подозреваю, что это известный, но не мне, акроним. Подозреваю, что смысл не самый вежливый. Но хотелось бы знать точно это. Что это может значить?

Заранее спасибо!


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2009-05-31 18:09) [1]

Go To p.


 
blackman ©   (2009-05-31 18:14) [2]

Gamma-glutamyl transpeptidase
http://www.merriam-webster.com/dictionary/gtp+


 
TUser ©   (2009-05-31 18:17) [3]


> blackman ©   (31.05.09 18:14) [2]
>
> Gamma-glutamyl transpeptidase
> http://www.merriam-webster.com/dictionary/gtp+

Из биохимии много популярнее будет ГуанозинТриФосфат :)


 
DVM ©   (2009-05-31 18:19) [4]


> Тимохов_


> У нас есть клиент, который очень (очень-очень) зол на нас
> и на меня лично. Не знаю почему, но это так. Он вообще очень
> любит сокращать.

Ты ему тоже насокращай, причем пиши вообще по русски - пусть напрягается он.


 
Тимохов_   (2009-05-31 18:42) [5]


> Anatoly Podgoretsky ©   (31.05.09 18:09) [1]
>
> Go To p.


про "go to" я догадался. что есть "p" :)
а да, забыл сказать, что чел русский.
т.е. не иностранец.


> DVM ©   (31.05.09 18:19) [4]
> Ты ему тоже насокращай, причем пиши вообще по русски - пусть
> напрягается он.


Я клиентов не смотря ни на что люблю и уважаю ):


 
vrem   (2009-05-31 18:50) [6]

автор, расскажи о себе и о ваших отношениях, приведи примеры более длинных писем - думаю важен контекст.


 
Тимохов_   (2009-05-31 18:55) [7]

По другом задам вопрос: может ли gtp иметь смысл "пошел на ..."?
Как по вашему?


> vrem   (31.05.09 18:50) [6]

Поверь, никакого криминала. Просто человек не очень корректно пишет в части этики деловой переписки. Например, на подписывается вообще никак или только ФИО одними буквами. Вопросы ставит некорректно - в первый строках первого же письма пишет "не согласен с этой формулой". В общем, плохо изъясняется. И почему-то очень обижается на уточняющие вопросы. Видимо, преподаватели все такие - считают, что они очень понятно объясняют :)


 
KSergey ©   (2009-05-31 19:02) [8]

> Тимохов_   (31.05.09 18:42) [5]
> Я клиентов не смотря ни на что люблю и уважаю ):

Может ну их таких клиентов?
Или пусть ведет с ним переписку более компетентный в конфликтоведении человек.


 
Тимохов_   (2009-05-31 19:04) [9]


> KSergey ©   (31.05.09 19:02) [8]
> Может ну их таких клиентов?
> Или пусть ведет с ним переписку более компетентный в конфликтоведении
> человек.


Да, твоя правда - тут нервы нужны и опыт.
А я завожусь быстро :)

Может действительно передам кому-нибудь эту функцию.
Только научить надо, что отвечать, если по сути спрашивают.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2009-05-31 19:13) [10]

> Тимохов_  (31.05.2009 18:42:05)  [5]

Для русского человека расшифровать р не составит труда.


 
Petr V. Abramov ©   (2009-05-31 19:23) [11]


> Anatoly Podgoretsky ©   (31.05.09 19:13) [10]

пень?


 
Nic ©   (2009-05-31 19:24) [12]

лесом таких клиентов.


 
oxffff ©   (2009-05-31 19:26) [13]


> Тимохов_   (31.05.09 19:04) [9]


Дмитрий, приветствую.
Отвечай вежливо b m.(blow me)


 
vrem   (2009-05-31 19:28) [14]

может это часть формулы, начал писать, а потом думает да с кем, зачем. Техподдержка часто себя странно ведёт. звонишь им, а тебе здравствуйте - они должны, но я то нет(а они может думают про это, гг), говоришь о проблеме, а тебе начинают тупые вопросы задавать. понимаешь что действуют по инструкции - отвечаешь. но есть же предел. я вот недавно звонил, говорю ваш dhcp сервер не выдаёт ip. а мне - вы сейчас за компьютером? давайте проверим настройки.
а я ещё с сотового звонил. ну спокойно потребовал зафиксировать суть обращения и где я. конец. а мог бы поболтать с каким то сопляком на том конце. может после фиксации моего сигнала там тоже думают над каким то звуком - мне без разницы. пришли починили и всё.

так что, автор, я бы посоветовал обработать сигнал как полагается, а не дурью маяться про буквы.


 
Тимохов_   (2009-05-31 19:31) [15]


> Anatoly Podgoretsky ©   (31.05.09 19:13) [10]

Спасибо, Анатолий. Я в общем где-то так и думал. Но мало ли, может есть еще более общеизвестный смысл.


> Nic ©   (31.05.09 19:24) [12]
> лесом таких клиентов.

Я клиентами не разбрасываюсь :)
Я допускаю, что он просто выпимши, т.к. отвечает он исключительно поздно вечером. Может уставший просто жутко. Точно, ессно, не знаю.
В общем, я надеюсь, что он перевоспитается еще.

---------------

ВСЕМ СПАСИБО!


 
Тимохов_   (2009-05-31 19:33) [16]


> vrem   (31.05.09 19:28) [14]
> так что, автор, я бы посоветовал обработать сигнал как полагается,
>  а не дурью маяться про буквы.


Спасибо, учту! Без обид.


 
Nic ©   (2009-05-31 20:22) [17]


> Тимохов_   (31.05.09 19:31) [15]

Конечно разбрасываться клиентами не стоит ;) Я со своей точки зрения не в курсе что у Вас там за клиент такой ))) Может это сообщение по ошибке отправилось. А может стоит выяснить почему клиент зол лично на Вас? ))) Так или иначе мои или чьи-то ещё советы с этого форума вряд ли помогут )


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2009-05-31 20:29) [18]


> Спасибо, Анатолий. Я в общем где-то так и думал. Но мало
> ли, может есть еще более общеизвестный смысл.

Я вообще то в основном пошутил, но может шутка не далека от реальности.


 
Тимохов_   (2009-05-31 20:38) [19]


> Anatoly Podgoretsky ©   (31.05.09 20:29) [18]

Другого смысла вряд ли может быть. Клиент (вернее представитель клиента, мы в основном B2B, где вторая B - ВУЗы) очень странный. Например, сказал, что я его и всех других пользователей козлом считаю. Т.е. может и верный твой смысл то :)


 
blackman ©   (2009-05-31 21:15) [20]

Тимохов_   (31.05.09 20:38) [19]
Подгоретский выдвинул верное решение еще в 1 посте, но мое лучше Gamma-glutamyl transpeptidase . Красиво звучит и можно считать клиента человеком, а не свиньей :)

TUser ©   (31.05.09 18:17) [3]
Из биохимии много популярнее будет ГуанозинТриФосфат :)
По буквам не подходит :)


 
vuk ©   (2009-05-31 22:23) [21]

Вообще, мне не приходит в голову ничего, кроме как ответить акронимом WTF или обозвать обоснуем. :)


 
тимохов ©   (2009-05-31 22:38) [22]

Во! Вопрос есть!

Не секрет, что продвинутые в IT ребята (в первую очередь, конечно, иностранцы) придумали на все технологии. Я года 4 назад на РСДН спрашивал, мне привели пару названий дисциплин, в рамках которых саппорт был одним из элементов. В свое время я не почитал ничего оттуда - время не было. Теперь пытался найти свой вопрос - не нашел :( Поэтому вопрос...

Вопрос такой - чтобы почитать по саппорту и по этике общения с клиентами, особенно в рамках B2B модели?


 
Petr V. Abramov ©   (2009-05-31 22:51) [23]


> Тимохов_   (31.05.09 20:38) [19]


> Другого смысла вряд ли может быть.

скорее, все-таки может.
имхо, по-английски "go to <dest>" в смысле "пошел ты на/в <dest>" - из серии how much watch :)


 
Медвежонок Пятачок ©   (2009-05-31 23:00) [24]

клиентами может и не стоит разбрасываться. но это же не клиент, а всего лишь какой-то неадекватный его представитель


 
тимохов ©   (2009-05-31 23:22) [25]


> Медвежонок Пятачок ©   (31.05.09 23:00) [24]
>
> клиентами может и не стоит разбрасываться. но это же не
> клиент, а всего лишь какой-то неадекватный его представитель


ну да. полностью согласен!


> Petr V. Abramov ©   (31.05.09 22:51) [23]

go to hell )


 
TUser ©   (2009-05-31 23:48) [26]


> TUser ©   (31.05.09 18:17) [3]
> Из биохимии много популярнее будет ГуанозинТриФосфат :)
> По буквам не подходит :)

Еще как подходит, в англоязычной литературе так и сокращается - GTP. Вон для спраки:  http://en.wikipedia.org/wiki/Guanosine_triphosphate (могу засвидетельствовать, что первая строчка там без ошибок, хотя и вики).


 
Petr V. Abramov ©   (2009-05-31 23:50) [27]


> Еще как подходит, в англоязычной литературе так и сокращается
> - GTP.

т.е. сокращение трактовать как вежливое "выпей йаду"? :)


 
AndreyV ©   (2009-05-31 23:58) [28]

> [26] TUser ©   (31.05.09 23:48)
> - GTP. Вон для спраки:  http://en.wikipedia.org/wiki/Guanosine_triphospha
> te (могу засвидетельствовать, что первая строчка там без
> ошибок, хотя и вики).

Но дальше ненормативная лексика.:)


 
Макс Черных ©   (2009-06-01 03:03) [29]


> про "go to" я догадался. что есть "p" :)
> а да, забыл сказать, что чел русский.
> т.е. не иностранец.

Вот коли русский, то однозначно
Go to prick :). Ну а prick это slang term for a penis.

Коренной носитель языка так, конечно, не скажет. Хотя prick слово нецензурное, но у них на него не посылают. Других ругательств полно. :)


 
T&amp;F   (2009-06-01 05:09) [30]

go to pool - тоже вариант :)

Самое экзотическое:
Government Telecommunication Program -  Правительственная телекоммуникационная программа (США)

Golay transform processor - логический процессор Голея


> который очень (очень-очень) зол на нас

Тогда ему надо написать в ответ f u b i s o/
Пусть сидит разгадывает сиё американское послание далеко и красиво %-)


 
brother ©   (2009-06-01 06:06) [31]

> Тогда ему надо написать в ответ f u b i s o/

понял) а остальное?)


 
T&amp;F   (2009-06-01 07:04) [32]


> а остальное?)

Остальное - платно :-P

а тут ругаться правилами разве не запрещено? Или по-америкокосовски всё можно? :) Если что "В некоторых темах модераторы могут разрешить отступления от правил, в контексте конкретной темы и форума в целом."

i s o - I"m shipping out
а b - это не bit--, как наверное многие подумают, а buddy


 
brother ©   (2009-06-01 07:32) [33]

а все вместе? ;)

> Или по-америкокосовски всё можно? :)

думаю в данном топике можно))))))


 
Kerk ©   (2009-06-01 07:39) [34]


> TUser ©   (31.05.09 23:48) [26]

Буква P - очевидный намек на Putin"а, тебе разве не кажется? ;)


 
Zeqfreed ©   (2009-06-01 07:48) [35]

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=gtp


 
asails   (2009-06-01 08:25) [36]


> T&F   (01.06.09 05:09) [30]


> Самое экзотическое:

Неа. Тут такие еще нашел (выдал словарь Babilon):

general third party [liability insurance]
G.T.P. - страхование общегражданской ответственности

GameTools Project, The European Union

Guanosine triphosphate

GPRS Tunnelling Protocol

Go Text Protocol

Graduate Teacher Programme

GTPlanet.net

Graduate Training Programme, UK

Grand Touring Prototype, an IMSA category for Group C style sports car racers

Good Team Player

О как!..


 
test ©   (2009-06-01 11:29) [37]

Отошли ему учебник по brainf*ck ))


 
Тимохов_   (2009-06-01 12:04) [38]

Коллеги, я не спрашивал, что мне ответить. Я сам знаю :)
Еще раз, всем спасибо за внимание.
Напишем письмо просто руководству организации, пусть разбираются с ним.


 
KSergey ©   (2009-06-01 14:22) [39]

> Тимохов_   (31.05.09 19:04) [9]
> передам кому-нибудь эту функцию. Только научить надо, что отвечать, если по сути спрашивают.

Все что "по сути" пусть пересылат тому, кто эту суть знает. Ответ тоже через этого доверенного человека пересылается, пусть оформляет так, чтобы клиенты не ругались.



Страницы: 1 вся ветка

Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2009.08.02;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Наверх





Память: 0.55 MB
Время: 0.006 c
15-1243584571
Клерк
2009-05-29 12:09
2009.08.02
Дизайн пользовательского интерфейса 2


2-1244101451
kir86975
2009-06-04 11:44
2009.08.02
Почему не правильно работает SetLength?


15-1244110187
GEN++
2009-06-04 14:09
2009.08.02
Интересная (возможно) задача.


2-1244381829
anvolkov
2009-06-07 17:37
2009.08.02
Многократно копировать форму в MDI приложении


10-1159243302
Думкин
2006-09-26 08:01
2009.08.02
OWC.SpreadSheet





Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French
Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian
Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish Bengali Bosnian
Cebuano Esperanto Gujarati Hausa Hmong Igbo Javanese Kannada Khmer Lao Latin Maori Marathi Mongolian Nepali Punjabi Somali Tamil Telugu Yoruba
Zulu
Английский Французский Немецкий Итальянский Португальский Русский Испанский