Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2009.05.31;
Скачать: [xml.tar.bz2];
ВнизПереход с Turbo Delphi обратно на Delphi 5 Найти похожие ветки
← →
novarm44 (2008-09-25 20:05) [0]Здравствуйте,
Перешли с Delphi 5 на Turbo Delphi (на пробу вроде показалось нормально), в итоге время разработки возросло в полтора-два раза плюс неудобно работать в этом угробище и из-за неподдержки кириллицы в формах неудобно переводить на английский. Вопрос можно ли как-то перевести формы обратно в формат Delphi 5 чтобы вернуться или нужно все переделывать.
С уважением
← →
ЮЮ © (2008-09-26 03:17) [1]> плюс неудобно работать в этом угробище и из-за неподдержки
> кириллицы в формах
Это как?
← →
ЮЮ © (2008-09-26 03:21) [2]З.Ы. Над одним и тем же проектом бывало работали из разных сред (Turbo Delphi, D7), т.е. по очереди, и никаких проблем.
D5, конечно не D7, хотя бы из=за Varians.
← →
Германн © (2008-09-26 03:26) [3]
> D5, конечно не D7
Не помню когда *.dfm стали текстовыми. В Д5 или в Д6.
← →
DrPass © (2008-09-26 10:11) [4]
> ЮЮ © (26.09.08 03:17) [1]
> > плюс неудобно работать в этом угробище и из-за неподдержки
>
> > кириллицы в формах
>
> Это как?
Это его значки вида #1036#1044 смущают
> Вопрос можно ли как-то перевести формы обратно в формат
> Delphi 5 чтобы вернуться или нужно все переделывать
Когда-то давным-давно в инете встречал подобную утилитку... но в принципе, ты можешь и сам ее за полчасика написать.
> в итоге время разработки возросло в полтора-два раза
Нуууу... вряд ли в этом Turbo Delphi виноват...
> Германн © (26.09.08 03:26) [3]
>
> Не помню когда *.dfm стали текстовыми. В Д5 или в Д6.
Новый формат появился в D6
← →
novarm44 (2008-09-26 15:36) [5]Начал возвращать ручками (копирование тоже не для всех объектов работает) - вроде все ок (одну из программ пакета уже сделал).
В D5 формат форм текстовый - имено поэтому меня смущают значки, когда делаю многоязыковый интерфейс открываю формы в текстовом виде и заношу все поля в исходники (в D5 это делать удобно параллельно открыв окна).
>> Нуууу... вряд ли в этом Turbo Delphi виноват...
Разработка интерфейса намного медленней идет, исходники править нормально если поотключать некоторые опции, хотя иногда зависает (P4-3, 2Gb).
Все оказалось не так сложно, жалко только что делфя стала более громоздкой и менее удобной.
← →
Дмитрий Белькевич © (2008-09-27 12:58) [6]Может более свежие среды попробовать? 2009-ю? И двухядерную железку поставить? У меня на буке 2007-я среда летала на Centrino Duo 2000, проект - 300 тысяч строчек, 30 форм. Правда, на неё так и не перелезли - нужен был юникод. Скоро на 2009-ю попробуем. Народ говорит, что 2009-я быстрее 2007-й.
← →
Дмитрий Белькевич © (2008-09-27 13:00) [7]p.s. от версии .net"а, кстати, скорость не зависит случаем?
← →
Дмитрий Белькевич © (2008-09-27 13:14) [8]>Это его значки вида #1036#1044 смущают
Написал бы, кстати, кто вьювер/редактор, что бы эти значки на лету в буквы и назад конвертить. Не думаю, что бы это заняло существенное время. Мне-то пофиг на эти значки - я в формы руками редко лажу, и уж точно не затем, что бы эти значки править руками.
Сапожники без сапог, как обычно ;)
← →
DrPass © (2008-09-28 21:36) [9]
> novarm44 (26.09.08 15:36) [5]
> Начал возвращать ручками (копирование тоже не для всех объектов
> работает) - вроде все ок (одну из программ пакета уже сделал).
>
Может быть, лучше хотя бы в Turbo Dephi сделать View as Text на форме, и скопировать ее в D5?
← →
GrayFace © (2008-09-29 22:09) [10]novarm44 (26.09.08 15:36) [5]
Если я правильно понял, то это уже не батонокидательство, а хуже. Для многоязыкового интерфейса в Дельфе есть средства. В код никаких локализованных надписей попадать не должно.
Германн © (26.09.08 3:26) [3]
Не помню когда *.dfm стали текстовыми. В Д5 или в Д6.
Не позже D5. В D6 они стали подругому текстовыми - кириллица хранится иначе ("значки вида #1036#1044").
Не помню, видел ли я когда-то эти значки. Давно уже ничего не пишу на форме или в сорсах на русском, кроме когда код изначально с русскими коментами.
← →
Германн © (2008-09-30 00:44) [11]Кстати. Взглянув для примера на одну dfm-ку из своего проекта на Д6, удивился увидев явно не текстовый файл. Сразу где-то в подсознании зашевелились давно забытые знания, что привело меня к вызову контекстного меню по щелчку на форме, просмотру пунктов сего меню и чтению контекстной справки. Она мне напомнила про утилиту "CONVERT". Справка правда рекомендует эту утилиту для Д4 и раньше, но может быть она помогла бы и в Д5?
← →
_REA_ (2008-09-30 11:46) [12]Насчет многоязычных форм - логично использовать стандартные средства и пакеты *.rus, тогда не возникнет проблем с переводом форм.
← →
Anatoly Podgoretsky © (2008-09-30 14:17) [13]> _REA_ (30.09.2008 11:46:12) [12]
На Д5? Возникнет.
← →
Jeer © (2008-10-01 18:09) [14]
> novarm44
Интересно, это не проект DipTrace, случаем ? :))
← →
novarm44 (2009-03-27 17:43) [15]Случаем он самый.
Многоязыковой интерфейс у нас сделан так, что английский зашит в код и после создания форм просто открываю ее в блокноте и заношу все значения в языковой модуль. При локализации языковой модуль выгружает файл с новыми значениями и записывает сверху (то что не переведено остается на английском). Перевести интерфейс с помощью специальной утилиты может любой желающий. Многоязыковую поддержку делфи сначала попробовал, но она мне не понравилась.
← →
Amoeba © (2009-03-27 21:26) [16]
> Германн © (26.09.08 03:26) [3]
>
>
> > D5, конечно не D7
>
> Не помню когда *.dfm стали текстовыми. В Д5 или в Д6.
В D5 точно, насчет D4 не помню.
← →
turbouser © (2009-03-28 00:01) [17]
> novarm44 (25.09.08 20:05)
Бедняжко xD
> Многоязыковой интерфейс у нас сделан так
OMG...
Страницы: 1 вся ветка
Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2009.05.31;
Скачать: [xml.tar.bz2];
Память: 0.49 MB
Время: 0.005 c