Главная страница
    Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2008.01.13;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Вниз

Спам непобедим?   Найти похожие ветки 

 
Anatoly Podgoretsky ©   (2007-12-08 12:01) [40]

> TwentyThird  (08.12.2007 00:54:37)  [37]

Настоящее одиночество - это когда даже спаммеры не пишут.


 
TwentyThird ©   (2007-12-08 15:35) [41]

Думкин заговорил по-немецки!

Я буду говорить по-русски. Просто попробую перевести, со своим убогим дойчем:

К ней иди, не сомневайся, твой Дракон растёт и так -
Околдован, околпачен, обоснован, и дурак.

Мхом проложена тропинка, ею связаны глаза,
Не один, не три, четыре и не пять, а два раза:

Раз от раза отличится тем, как схвачен в унисон
Околдованный, растущий, обоснованный Дракон...

Эй, Mr.Иксик? Насколько я сфальшивил?


 
J_f_S   (2007-12-08 16:23) [42]


> TwentyThird ©   (08.12.07 15:35) [41]

Очень, очень хорошо!
Осталось только узнать мнение людей, знакомых с немецким. :)


 
J_f_S   (2007-12-08 16:30) [43]


> > Думкин ©   (08.12.07 06:12) [38]
> Ага. Вот нравится песня, а потом выясняется, что:
> "Мама только убила человека, Помещенного оружие против его
> головы, тянул мой спусковой механизм, теперь он мертв. Мама,
>  жизнь только что началась, Но теперь я пошел и выбросил
> все это. Мама, ох, не хотела заставлять Вас кричать, Если
> я не вернулся снова на сей раз завтра, продолжать, продолжать,
>  как будто ничто действительно не имеет значение."
> Queen - "Bohemian Rhapsody". Перевод PROMT-а %)  Мама, оказывается,
>  во всём виновата...

РАПСОДИЯ греч. бессвязный стихотворный отрывок.
Переводить рапсодию нелепо. Искать в ней смысл - тем более. Но сингл вышел отличным, просто замечательным.

"Меркьюри сам говорил Кенни Эверетту что это просто «беспорядочный ритмичный бред» («random rhyming nonsense»)"


 
TwentyThird ©   (2007-12-08 17:11) [44]

>J_f_S   (08.12.07 16:23) [42] :

Wow! Your Dragon is collapsed.
He is not a DragonFly.
He is died, unknown, upset,
He is bad, distressed, bye:-)

Май пардон за слэнгъЖ)


 
korneley ©   (2007-12-08 19:55) [45]


> _f_S   (08.12.07 16:30) [43]
> Переводить рапсодию
> нелепо. Искать в ней смысл - тем более. Но сингл вышел отличным,
>  просто замечательным
Именно! Что и подтверждает правильность [38] "Все-таки самое лучшее при прослушивании многих песен - незнание языка на котором она исполняется"(c) Думкин


 
J_f_S   (2007-12-08 20:02) [46]


> Именно! Что и подтверждает правильность [38] "Все-таки самое
> лучшее при прослушивании многих песен - незнание языка на
> котором она исполняется"(c) Думкин

"Богемная рапсодия" имела и имеет огромную популярность в Великобритании, жителей которой трудно упрекнуть в незнании английского... Но вообще, я согласен, и именно поэтому перешел на испанскую и финнскую музыку :)



Страницы: 1 2 вся ветка

Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2008.01.13;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Наверх




Память: 0.52 MB
Время: 0.007 c
5-1164873000
dreamse
2006-11-30 10:50
2008.01.13
Как совместить 2 компонента в 1 ?


15-1197234171
Grain_II
2007-12-10 00:02
2008.01.13
алгоритм предсказания результатов грядущих выборов


15-1196969820
Бедняжка
2007-12-06 22:37
2008.01.13
Друзья нужна помощь


2-1197462986
altatr
2007-12-12 15:36
2008.01.13
Отключить проверку заглавных букв


15-1196840159
Unknown user
2007-12-05 10:35
2008.01.13
Многомониторность





Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French
Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian
Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish Bengali Bosnian
Cebuano Esperanto Gujarati Hausa Hmong Igbo Javanese Kannada Khmer Lao Latin Maori Marathi Mongolian Nepali Punjabi Somali Tamil Telugu Yoruba
Zulu
Английский Французский Немецкий Итальянский Португальский Русский Испанский