Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2007.01.14;
Скачать: [xml.tar.bz2];
ВнизПрошу помощи в переводе (rus-eng) Найти похожие ветки
← →
antonn © (2006-12-24 17:47) [0]Для одной из моих программ нужно перевести интерфейс с русского на английский, не promt"ом и подобным ПО, нужен нормальный качественный перевод. Всего примерно 100 строк (параметров ini), многие строки повторяются. К сожалению, сам я не настолько подкован в английском, хоть и читаю его. Обращаюсь сюда, т.к., имхо, тут есть много людей подкованных в этом плане.
Естесственно, заниматься альтруизмом не заставляю, заплачу 5WMZ.
Либо могу запостить весь текст сюда и совместными усилиями его перевести ("одна голова хорошо".. ну и так далее) - деньгу переведу на счет этого сайта:)
← →
Axis_of_Evil © (2006-12-24 17:50) [1]поддерживаю последий вариант.
← →
Kerk © (2006-12-24 17:50) [2]Полно таких сервисов
← →
antonn © (2006-12-24 17:54) [3]Kerk © (24.12.06 17:50) [2]
угу. Но вот мне захотелось одарить когото более знакомого, чем "сервис" :)
← →
Gero © (2006-12-24 18:02) [4]> [3] antonn © (24.12.06 17:54)
Если так, то 5 уе, это несерьезно совершенно, лучше уж ничего не предлагать.
← →
Anatoly Podgoretsky © (2006-12-24 18:06) [5]> antonn (24.12.2006 17:47:00) [0]
100*80 (возьмем что строка 80 символов) = 8000 * 15 / 1000 = 120 баксов
← →
antonn © (2006-12-24 18:07) [6]Gero © (24.12.06 18:02) [4]
Anatoly Podgoretsky © (24.12.06 18:06) [5]
ну да, я бы в общем то тоже так отреагировал, не видя текста...
http://antonn.ru/?download=Russian_add.lng&id=1d51534b25fe79d1e8f051b3f4a55f85 (3-4Кб)
← →
Anatoly Podgoretsky © (2006-12-24 18:10) [7]> antonn (24.12.2006 18:07:06) [6]
Я взял стандартную цену в 15 баксов за килобайт, цены обычно выше, но если пацанам отдать, то и за бесплатно сделают. Такова ценовая вилка.
← →
Gero © (2006-12-24 18:10) [8]> [6] antonn © (24.12.06 18:07)
Неужели сам совсем ничего перевести не можешь? Что знаешь, перевел бы сам, а что не получается, запостил бы сюда.
← →
antonn © (2006-12-24 18:15) [9]Gero © (24.12.06 18:10) [8]
:(
стыдно, конечно, но мой перевод предыдущий (где попроще - "применить", "шаблон", "найти все") и тот был коряв, а тут целые предложения местами:)
ЗЫ Мне один добрый канадец написал, мол прога нормальная, но вот перевод корявый. Он же "поддержал проект" 15ю баксами, которые я решил спустить на нормальные переводы:) Русский я сам сделаю, еще Немецкий и Украинский (а то стыдно перед переводчиками - все прошу да прошу:))
← →
Gero © (2006-12-24 18:18) [10]> [9] antonn © (24.12.06 18:15)
Неужели даже слова «Показать» и «Назад» перевести не смог?
← →
VirEx © (2006-12-24 18:21) [11]уфф, аж вспотел:
random_color=Random color
bSaveDefault=Save default
posNormal=Normal
posBack=Always back
[Plan]
Button_prev=Back
Button_cancel=Cancel
Button_done=Done
Button_next=Next
caption=Sheduler
new=New
modif=Edit
planBlock=Block shedule
capt_bold_main=Master sheduler
capt_main=Select event
info_main=Выберите необходимое действие:
sticker_show=Show sticker
sticker_hide=Hide sticker
sticker_delete=Delete sticker
hint_show=Show hint
message_show=Show event
hint_show_message=Show hint event
← →
antonn © (2006-12-24 18:21) [12]Gero © (24.12.06 18:18) [10]
не-а:)
вот back я знаю. А show - по словарю показ, показывание, демонстрация. А мне надо показать, и я понятия не имею, склоняется ли английский вариант как-то или нет:)
← →
antonn © (2006-12-24 18:24) [13]VirEx © (24.12.06 18:21) [11]
random_color=Random color
в смысле нужно, чтобы понятие было как "при открытии нового окна использовать случайный цвет стикера", т.к. там еще и других цветов хватает:)
Вот потому мне нужнет был наиболее информативный перевод, где я "плаваю".
← →
Axis_of_Evil © (2006-12-24 18:24) [14]VirEx © (24.12.06 18:21) [11]
hint_show_message=Show hint event
hint_show_message=Показать подсказку в трее
hint_show_message=Show tray hint
// я бы все перевел, если бы не затрашний зачет .. Ъ!
← →
ors_archangel © (2006-12-25 01:45) [15]
mhide=Hide sticker
mSticksView=Show sticks
dialCaptionSavePattern=DeskStickers: template saving
random_color=Always use random sticker color
bSaveDefault=Save as default
posNormal=Neutral
posBack=Stay behind all windows
[Plan]
Button_prev=Back
Button_cancel=Cancel
Button_done=Ready
Button_next=Next
caption=Sheduler
new=New task
modif=Edit task
planBlock=Block task
capt_bold_main=Shedule Wizard
capt_main=Action
info_main=Choose necessary action:
sticker_show=Show sticker
sticker_hide=Hide sticker
sticker_delete=Remove sticker
hint_show=Show tray icon
message_show=Show text message
hint_show_message=Show tray hint
capt_bold_period=Shedule Wizard
capt_period=Event
info_period=Choose necessary event type
date_time=Specified time (daily or once)
every_hour=Hourly (f.ex., at 12:00, 13:00, 14:00 etc)
capt_bold_time=Shedule Wizard
capt_time=Start time
info_time=Assign date and time for the task. Turn on checkbox below for daily execution
every_day=Daily
capt_text_mess=Enter message text:
capt_bold_mess=Shedule Wizard
capt_mess=Message text
capt_bold_mess_end=Shedule Wizard
capt_mess_end=Task name
capt_bold_auto=Shedule Wizard
capt_auto=Setup additional options
info_auto=Check additional actions, which must be executed on event
auto_close=Automatically block the task after event
auto_delete=Automatically remove the task after event
capt_bold_stick=Shedule Wizard
capt_stick=Executable sticker
info_stick=Enter task name and associate it with one of available stickers:
info_other=Enter task name:
Name=New Task
grid_name=Name
grid_time=Time
grid_everyday=Daily at
grid_everyhour=Hourly
[Manager]
show_stick=Show
hide_stick=Hide
delete_stick=Remove
edit_stick=Edit
add_stick=Create
duplicate=Duplicate
link=Make link
refresh=Refresh
close=Close
add_manager=Create new sticker
hide_manager=Hide sticker
show_manager=Show sticker
delete_manager=Remove sticker
setting_manager=Adjust sticker parameters
duplicate_manager=Duplicate existing sticker
save_manager=Save stickers to file
load_manager=Load stickers from file
add_plan=Add task
edit_plan=Edit task
delete_plan=Remove task
lock_plan=Block task
unlock_plan=Release task
deleteAll_plan=Remove all tasks
deletePRun_plan=Remove done tasks
ts_plan=Sheduler
ts_manager=Sticker manageer
dialog_del_plan_caption=Confirmation
dialog_del_plan=Are you sure to delete this task?
dialog_del_stick_caption=Confirmation
dialog_del_stick=Are you sure to delete this sticker?
dialog_link_stick_caption=New link
dialog_link_stick=Enter link name
Страницы: 1 вся ветка
Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2007.01.14;
Скачать: [xml.tar.bz2];
Память: 0.49 MB
Время: 0.012 c