Форум: "Потрепаться";
Текущий архив: 2003.04.24;
Скачать: [xml.tar.bz2];
ВнизЖаргон программистов Найти похожие ветки
← →
michael_b (2003-04-06 12:08) [0]Пишу реферат на тему "Жаргон программистов". Интересует ипнформация по теме.
← →
lipskiy (2003-04-06 12:42) [1]не смешно
← →
VEG (2003-04-06 13:54) [2]Фигня какая-то!
← →
michael_b (2003-04-06 17:50) [3]
> lipskiy © (06.04.03 12:42)
> не смешно
>
>
> VEG © (06.04.03 13:54)
> Фигня какая-то!
Не понял?
← →
sniknik (2003-04-06 18:26) [4]А жаргон операторов машинного доения вас не интересует?
← →
Феу (2003-04-06 20:25) [5]>> lipskiy © (06.04.03 12:42)
>> не смешно
>>
>>
>> VEG © (06.04.03 13:54)
>> Фигня какая-то!
>
>Не понял?
Уважаемые lipskiy и VEG привели примеры наиболее употребимых программистами фраз.
А по теме: на мой взгляд, достигнув определенного урровня, любой специалист (в том числе и программист) начинает использовать профессиональный жаргон в очень редких случаях.
В форме эксперимента можно прочитать любые десять сообщений с этого форума.
← →
Плохой человек (2003-04-06 20:51) [6]http://www.bcons.ru/knowledge/humor/glossary/
http://www.ladyfromrussia.com/karnaval/sprav/slovo6.shtml
http://dictionary.chat.ru
← →
sniknik (2003-04-06 21:27) [7]ну раз в ход пошли ссылки на словари
то вот более близкая, что с натяжкой можно назвать жаргоном
http://podgoretsky.com/ftp/Language/nps/idioms.html
← →
kaif (2003-04-06 21:39) [8]Это слишком обширная тема. Лучше написать специализированный реферат по теме, скажем "Жаргон дельфистов" или "Жаргон 1С-овщиков". Это будет интереснее.
Согласен с Феу © (06.04.03 20:25), что профессионалы высокого уровня редко используют жаргон. Так как ценят грамотность и аккуратность во всем.
← →
Alex Konshin (2003-04-06 22:17) [9]Есть книги: "The new hackers dictionary".
Есть перевод на русский. Ищи.
← →
p77 (2003-04-07 01:55) [10]Жалко, что Вы не слышали жаргон фидошников - это что-то!
← →
Кот Бегемот (2003-04-07 08:53) [11]2p77 © (07.04.03 01:55)
Среди ФИДО-шников тоже люди иногда встречаются ;)
← →
Игорь Шевченко (2003-04-07 10:39) [12]Alex Konshin © (06.04.03 22:17)
Русский перевод называется "Новый словарь хакера", составитель Эрик Реймондс (как, впрочем и оригинального) :-)
← →
Юрий Зотов (2003-04-07 10:54) [13]> Русский перевод называется "Новый словарь хакера"
Выпущен специально для "правильных пацанов" подросткового возраста, которые не хотят (или не могут) всерьез изучать программирование, но очень хотят "чиста-а крута-а вести ба-азар па па-анятиям". Продается только тем, кто сможет раздвинуть пальцы не менее, чем на 20 см.
← →
Vlad Oshin (2003-04-07 11:02) [14]
> Продается только тем, кто сможет раздвинуть пальцы не менее,
> чем на 20 см.
:))))))
← →
Mike B. (2003-04-07 11:21) [15]> Юрий Зотов © (07.04.03 10:54)
Пианистам что ли?
← →
Lola (2003-04-07 11:36) [16]
> "чиста-а крута-а вести ба-азар па па-анятиям".
:)))))))
Интересно, кто задал такую интересную тему для реферата.
Как я помню, рефераты задаются для более глубокого изучения темы, повышения уровня в знания этой области. Неужели знание жаргона помогает в программировании? Я отстала от жизни?
← →
Mike B. (2003-04-07 11:43) [17]> Lola © (07.04.03 11:36)
А как же? Вот некотрые не знают что такое ИМХО, у них и программы не работают
← →
Delirium^.Tremens (2003-04-07 11:47) [18]
> Mike B. © (07.04.03 11:43)
Программы чаще не работают у тех, кто слыхом не слыхивал про
RTFM.
← →
Mike B. (2003-04-07 11:51) [19]> Delirium^.Tremens © (07.04.03 11:47)
Это точно!
← →
Игорь Шевченко (2003-04-07 13:52) [20]Юрий Зотов © (07.04.03 10:54)
> Выпущен специально для "правильных пацанов" подросткового
> возраста, которые не хотят (или не могут) всерьез изучать
> программирование, но очень хотят "чиста-а крута-а вести
> ба-азар па па-анятиям". Продается только тем, кто сможет
> раздвинуть пальцы не менее, чем на 20 см.
Зря ты так. Почитай, книжка хорошая.
С уважением,
← →
passm (2003-04-07 17:26) [21]Интересно, в какой дисциплине изучается сие явление? ;))
← →
Satirus (2003-04-07 18:25) [22]2passm © (07.04.03 17:26)
на уроках пения
← →
Иван Шихалев (2003-04-07 18:53) [23]Сорри, конечно, но Юрию Зотову не могу не возразить :) Впрочем и многим другим - тоже.
Во-первых, филологи ВСЕ профессиональные термины относят к профессиональному жаргону. Такие слова как "винчестер" (если употребляется в смысле HDD, а не винтовки), "отладчик" и многие другие - с точки зрения филолога есть жаргон.
Во-вторых, существуют общепринятые сокращения и транслитерации: "винт", "дебаггер" и т.д. Это уже жаргон почти безусловно.
И в третьих, есть собственно жаргонные выражения, как, например, "дурной цикл" (происходит от жаргона математиков - "дурная бесконечность").
Я, конечно, не особо крут, но в отличие от Феу © (06.04.03 20:25) попросту не могу обходиться совсем без жаргона хотя бы час на работе (см. во-первых).
← →
Юрий Зотов (2003-04-07 20:17) [24]> Игорь Шевченко © (07.04.03 13:52)
> Иван Шихалев © (07.04.03 18:53)
Наличие смайлика всегда обязательно, или иногда оно следует из контекста сообщения? Это же "Потрепаться".
← →
Иван Шихалев (2003-04-07 20:40) [25]> Юрий Зотов © (07.04.03 20:17)
Не знаю - я, на всякий случай, поставил.
← →
Sheng (2003-04-07 20:47) [26]
> michael_b (06.04.03 12:08)
> Пишу реферат на тему "Жаргон программистов". Интересует
> ипнформация по теме.
Интересно всё таки, кто же michael_b - программист или нет? Если программист, то почему спрашивает о жаргоне программистов. Пусть просто пишет реферат на компьютерную тему, что само собой и будет написано "жаргоном программистов".
← →
Юрий Зотов (2003-04-07 21:08) [27]> что само собой и будет написано "жаргоном программистов".
Это мысль. Например: "И когда юзер квакает крысой по лейбаку винта на форточке, сервак падает. А весит эта приблуда всего полметра".
P.S.
Второе предложение в кавычках - (С) Adder. Незабываемая фраза.
P.P.S.
На всякий случай: ;о)
;о)
← →
Феу (2003-04-07 21:10) [28]Я, конечно, не особо крут, но в отличие от Феу © (06.04.03 20:25) попросту не могу обходиться совсем без жаргона хотя бы час на работе (см. во-первых).
Увы, как бы я не вылизывал свою речь, умных мыслей в ней мало. Вроде почти и не использую жаргон, а не крутею. :-) "Ну вот, словарь мы выучили, теперь будем из этих слов составлять фразы. А это у нас плохо получается." (с) препод аглицкого
До кучи уточняю: говоря "жаргон" я подразумевал не профессионализмы, а их разговорные аналоги. (Практически на каждом серьезном околопрограммистском форуме висит просьба не использовать слова типа "прога", "фича"...)
← →
Иван Шихалев (2003-04-07 21:58) [29]
> (Практически на каждом серьезном околопрограммистском форуме
> висит просьба не использовать слова типа "прога", "фича"...)
"Но панталоны, фрак, жилет -
Всех этих слов на русском нет..." © Пушкин
Перевод слова "фича" я знаю, а вот русского аналога - увы... И таких слов много. К тому ж граница между профессионализмами и их разговорными аналогами весьма и веьма тонка.
Собственно, я лишь о том, что профессиональный (в том числе и программистский) жаргон - это на самом деле вовсе не то, как разглагольствуют малограмотные кульхацкеры (кстати, тоже образчик - каков литературный аналог), а как раз речь нормального специалиста в кругу "своих". Думаю, будет уместно процитировать Ожегова:
> ЖАРГОН, а, м. Речь какойн. социальной или иной объединённой
> общими интересами группы, содержащая много слов и выражений,
> отличных от общего языка, в том числе искусственных, иногда
> условных.
Подчеркивание мое.
Коли уж речь зашла о грамотности и т.д., то грамотно употреблять слово "жаргон" именно в этом значении.
← →
Calm (2003-04-08 11:26) [30]2 Иван Шихалев © (07.04.03 21:58)
Именно так.
Во всем нужна мера. Употребление жаргона можно разделить на
то, чтобы
> "чиста-а крута-а вести ба-азар па па-анятиям"
и чтобы эффективно (быстро и технически грамотно) выразить мысль, относящуюся к профессиональной сфере.
> на мой взгляд, достигнув определенного урровня, любой специалист
> (в том числе и программист) начинает использовать профессиональный
> жаргон в очень редких случаях.
Это касается именно первого случая, но ни как не второго.
2 Феу © (06.04.03 20:25)
Вы всегда говорите "накопитель на жестком магнитном диске"?
← →
Soft (2003-04-08 11:39) [31]Привет.
Понял все кроме фразы "по лейбаку винта". Можно объяснить?
← →
Жук (2003-04-08 11:45) [32]"квакает крысой" - прикольно. :-)
← →
Sheng (2003-04-08 11:52) [33]
> "юзер квакает крысой по лейбаку винта на форточке"
Это наверно, скорее всего, "пользователь ЭВМ нажимает левую кнопку манипулятора "мышь", когда графический курсор находится над меткой накопителя на жёстких магнитных дисках в окне приложения операционной системы Microsoft Windows".
← →
Mike B. (2003-04-08 12:01) [34]Учительница ученику:
- Никогда не говори слов вроде клевый и модерновый.
Ученик
- А что это за слова?
← →
KSergey (2003-04-08 13:15) [35]> Иван Шихалев © (07.04.03 21:58)
> Перевод слова "фича" я знаю, а вот русского аналога - увы...
Подсказываю, причем прямо по словарю. Сам в свое время долго голову ломал (не понимая, о чем это народ).
Так вот:
"Фича" = возможность
"В этой проге есть такая фича" = в этой программе есть возможность... (эта программа позволяет выполнить операцию...)
На мой взгляд вполне корректно звучит по-русски.
PS: а где же автор? он как всегда исчез?
← →
Жук (2003-04-08 13:17) [36]
> KSergey © (08.04.03 13:15)
Корректнее, тогда уж - "особенность".
← →
Wild Wizard (2003-04-08 13:52) [37]Народ, все кинулись говорить что фаргона-то практически и нету...(насколько я понял), но ведь даже прочитав ТОЛЬКО ЭТУ ветку можно встретить столько слов и ПОНЯТИЙ, которые к примеру у физиков нету....
← →
KSergey (2003-04-08 14:45) [38]> Жук © (08.04.03 13:17)
> Корректнее, тогда уж - "особенность".
Вообще-то вы скорее правы на счет именно термина "фича".
Хотя изначальное feature я бы скорее переводил именно таким образом (т.к. в эти смые feature буржуи включают, как правило, просто перечень возможностей вообще, хотя и хотят выдать это за особенности. Но, возможно, я и ошибаюсь)
PS: словарь Lingvo содержит весьма интересное толкование слова feature в словаре "Computer":
...
4) сленг ненужное свойство программы, излишество
...
И каково, а? ;)
← →
Иван Шихалев (2003-04-08 16:14) [39]Угу, а теперь - как будет, и возможность, и особенность одновременно, по-русски и одним словом?
← →
Жук (2003-04-08 16:19) [40]
> Иван Шихалев © (08.04.03 16:14)
Фича ? :-)))
Страницы: 1 2 вся ветка
Форум: "Потрепаться";
Текущий архив: 2003.04.24;
Скачать: [xml.tar.bz2];
Память: 0.54 MB
Время: 0.008 c