Главная страница
    Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Форум: "Потрепаться";
Текущий архив: 2003.02.24;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Вниз

Закон о языке   Найти похожие ветки 

 
Sergey13   (2003-02-06 08:34) [0]

Вчера Дума приняла закон о государственном языке. Теперь компьютер - это вычислительная машина. Вот сижу и думаю - а как обозвать по "государственному" программиста? 8-)


 
Труп Васи Доброго   (2003-02-06 08:40) [1]


> а как обозвать по "государственному" программиста?

Оператор ЭВМ. :-) А вообще - программа довольно русское слово, следовательно программист остаётся программистом. Важнее другое: ненормативная лексика разрешена для выражения творческого замысла, следовательно если модераторы будут вырезать мат из постов, то они нарушат закон, и на них можно подать в суд.:-)))))


 
Anatoly Podgoretsky   (2003-02-06 09:44) [2]

Технически невозможно вырезать мат из постингов, но зато можно не принимать твою статью к печати, иначе как по постановлению суда об обязательной публикации.


 
Sergey13   (2003-02-06 09:52) [3]

2Труп Васи Доброго (06.02.03 08:40)
>А вообще - программа довольно русское слово
Интересное определение - "довольно русское" 8-)


 
ZeroDivide   (2003-02-06 10:13) [4]

"жопа" и "говно" уже как 8 лет официально в словаре русского языка.


 
Труп Васи Доброго   (2003-02-06 10:25) [5]


> Интересное определение - "довольно русское" 8-)

Я имел в виду прижившееся насмерть! Пример- глаз, слово английское (стекло, пошло от вставного стеклянного глаза) напрочь выжило русское слово око, но сейчас поди объясни людям, что глаз слово не русское - заплюют.


 
Виктор Щербаков   (2003-02-06 10:36) [6]

ZeroDivide © (06.02.03 10:13)
Меня всегда удивляло, почему вместо традиционных расских слов употребляют непонятно что: фекалии или экскременты :)))


 
Sergey13   (2003-02-06 10:41) [7]

2Труп Васи Доброго (06.02.03 10:25)
А что, слова президент, парламент, компьютер, .... не въелись. Что такое Дума(например) - это палата Федерального собрания. Выделенное вроде не есть русские слова.

Мне тоже противно обилие на улицах да и вообще в жизни хренового (настоящее русское слово) английского, но вот так... это ИМХО(извиняюсь, сорвалось 8-) - глупо и вредно.

ИМХО (ой, опять 8-) нашей Думе только тупые думы в голову лезут. Словно заняться больше нечем.


 
Reindeer Moss Eater   (2003-02-06 10:48) [8]

Бред какой-то и смешение понятий.
Русский язык стал государственным языком.
Означает ли сей факт то, что в нем не должно быть заимствованных слов?
Становится ли сам русский язык от этого (от заимствованных слов) "менее русским" ?


 
ZeroDivide   (2003-02-06 10:53) [9]

Я не считаю что иностранные слова засоряют русский язык. Они просто обогащают его, иногда подобными по смыслу иногда более четкими определениями. Например "Инсталляция" можно, конечно говорить и "Установка", но это значение имеет 2 смысла в русском языке напр. "Промышленная установка". Все знают простое и легко произносимое слово "бренд", но попробуйте найти ему замену в русском? То что Дума приняла какой-то там закон в сущности ничего не меняет. "Писюк" или "Си-пи-ю" ни кто вам не запретит все равно использовать. В официальных документах - да. Но это в общем то и правильно, надо же как-то попытаться стандартизировать понятия. В официальных документах по-возможности должо быть все четко, как begin и end. Чтобы не возникало разночтений.


 
Delirium^.Tremens   (2003-02-06 10:58) [10]

>>Anatoly Podgoretsky © (06.02.03 09:44)

> Технически невозможно вырезать мат из постингов,

Можно вырезать его на подлете с помощью автомодератора. Я писал такое на PHP. Просто составляется словарь слов или корней слов, которые являются нежелательными, и эти слова или корни заменяются всякой фигней :-)


 
Archon Kazansky   (2003-02-06 11:00) [11]

ZeroDivide © (06.02.03 10:53)

Согласен с вами.

Трудно найти (да и нужно ли?) в русском языке найти замену техническим терминам.
Однако, мне кажется, что есть иностранные слова, которые действительно засоряют русский язык (вау, ОК и т.д.).


 
Труп Васи Доброго   (2003-02-06 11:01) [12]


> 2Sergey13 © (06.02.03 10:41)

Из ветки "о судьбе байта" почему-то вырезали мои слова, но меня не ломает повторить смысл. Закон нужен, потому что русский язык загажен, особенно в официальном виде, иностранными, непонятными для большинства людей словами: лизинг, лоббирование, ротация, клиринг, офшор, кворум, консенус, франчайзинг и т.п. Так что проблема назрела, ну а то что в законе перебрали и с уже прижившимися словами, так это у нас в России всегда так из огня да в полымя, то воинствующий атеизм, то освящение танков, то депутатов можно было слушать только со словарём иностранных слов, теперь будем со словарём архаизмов!


 
Mike B.   (2003-02-06 11:01) [13]

http://cyber.zhdanovs.com/read/67


 
Ketmar   (2003-02-06 11:02) [14]

>Delirium^.Tremens © (06.02.03 10:58)
это из той серии, когда слово "ребенок" вырезается как нецензурщина? чушь все эти автомоды.

Satanas Nobiscum! 06-Feb-XXXVIII A.S.


 
stone   (2003-02-06 11:04) [15]


> Можно вырезать его на подлете с помощью автомодератора

У одного админа был случай, когда он запретил посещение сайтов в адресе которых содержался набор слов сомнительного характера(sex, porno, anal и т.д.). В результате сотрудники долго не могли понять почему не открывается один из аналитических сайтов (в адресе содержалось слово analyze)


 
DiamondShark   (2003-02-06 11:07) [16]

Вот товарищ очень интересные мысли имеет
http://denisbooks.4u.ru


 
Lola   (2003-02-06 11:15) [17]

Я не согласна, что компьютер - это вычислительная машина. 15-20 лет назад подобные "устройства" использовались исключительно в целях обработки цифровой информации. Сегодня же компьютер выполняет столько функций, что называть его вычислительной машиной - это всеравно, что универмаг назвать бакалейной лавкой. Интернет, Office, игры, IP-телефония...


 
Sergey13   (2003-02-06 11:16) [18]

2stone © (06.02.03 11:04)
>в адресе содержалось слово analyze
А ты попробуй проверить в Ворде (в 97 было) правописание слова "мультиканальный". Догадайся что ворд праедложил. 8-)


 
stone   (2003-02-06 11:18) [19]


> А ты попробуй проверить в Ворде (в 97 было) правописание
> слова "мультиканальный". Догадайся что ворд праедложил

еще можно попробовать "заморочка"


 
Jeer   (2003-02-06 11:25) [20]

Многие прикладные сферы развиваются "почему-то" на Западе и в язык профессионалов приходят оттуда, а затем перекочевывают в обиход.
Глупо надеятся, что я как математик или программист откажусь от использования профессионального "сленга".


 
Sergey13   (2003-02-06 11:34) [21]

2stone © (06.02.03 11:18)
>еще можно попробовать "заморочка"
8-))))))))))))))))))))))))

2Труп Васи Доброго (06.02.03 11:01)
>Закон нужен, потому что русский язык загажен, особенно в официальном виде, иностранными, непонятными для большинства людей словами: лизинг, лоббирование, ротация, клиринг, офшор, кворум, консенус, франчайзинг и т.п.
А ты уверен, что эти слова ДОЛЖНЫ быть понятны всем? Как тебя поймет какой нибудь бухгалтер если ты (на его вопрос о неработающей проге) ему предложишь проверить установлены ли службы доступа и протокол ти-си-пи. Он и не должен этого понимать. Многие термины в переводе на "государственный" займут полстраницы текста. И поэтому их надо (если надо) учить, а не заменять.

2Lola © (06.02.03 11:15)
>Интернет, Office, игры, IP-телефония...
Уважаемая, в русском форуме попрошу не выражаться 8-)


 
passm   (2003-02-06 11:35) [22]

Приход иностранных слов в русский язык был, есть и будет. С этим ничего не поделаешь.
Труп Васи Доброго (06.02.03 11:01)> А что ты используешь взамен слов: грид, пинг, меню...


 
BALU1111   (2003-02-06 11:36) [23]

Когда я работал в неком частном заведении, то там был управляющий и менеджер, причем это разные люди и были у них разные функции. Но вроде бы перевод менеджер с английского и есть управляющий. Или не так?


 
passm   (2003-02-06 11:45) [24]

BALU1111 © (06.02.03 11:36)> Так.
Это как в фотографии фиксаж и закрепитель.


 
Mike B.   (2003-02-06 11:48) [25]

> BALU1111 © (06.02.03 11:36)
Понятие мендежер шире. Менеджер - это специалист по управлению (в широком смысле). Управляющий - это просто должность.

Вообще вопрос сложнее, чем может показаться. Помимо специальной терминологии, от которой и в самом деле никуда не деться, есть еще всякий словесный мусор - вот например по соседству в тысячупервый раз возникла ветка "Что такое сабж?".


 
Игорь Шевченко   (2003-02-06 11:56) [26]


> Однако, мне кажется, что есть иностранные слова, которые
> действительно засоряют русский язык (вау, ОК и т.д.).


Кстати, OK - единственное слово из двух букв, в котором две ошибки :-)))


 
Dok_3D   (2003-02-06 12:55) [27]

Господа, простите, что вмешиваюсь.
У меня, к сожалению, нет возможности проверить в MSWord слово "заморочка".
Пожалуйста, скажите, что он(MSWord) предложил.


 
Danilka   (2003-02-06 12:58) [28]

Dok_3D © (06.02.03 12:55)
заморозка


 
gsu   (2003-02-06 12:59) [29]

>> У одного админа был случай, когда он запретил посещение сайтов
у одного ? небось половина админов бы так поступила (-:|~


 
Mike B.   (2003-02-06 12:59) [30]

Предложил на этом не заморачиваться


 
sudiv   (2003-02-06 13:14) [31]

Споры, замор ачки ....

Да все по старому останется !


 
gsu   (2003-02-06 13:17) [32]

>> Кстати, OK - единственное слово из двух букв, в котором две ошибки :-)))
УАУ - три ошибки


 
ZeroDivide   (2003-02-06 15:16) [33]

Такие попытки государства обычно всегда заканчивались возвращением к более приемлимым терминам. Например во времена "борьбы с космополитизмом" ФАЗОИНВЕРТОР запретили так называть, а придумали "realy russian" - ФАЗОПЕРЕКУВЫРКИВАТЕЛЬ.


 
Игорь Досужев   (2003-02-06 15:17) [34]

> Понятие мендежер шире. Менеджер - это специалист по управлению (в широком смысле). Управляющий - это просто должность.

Неверно. Менеджер = управляющий = управленец. А все называются теперь менеджерами для понта. Была теория управления организацией, теперь это менеджмент. Понятие управление, правда, шире, чем менеджмент. Управлять можно и автомобилем и процессом поджарки котлеты. А менеджмент - это именно управление на предприятии.


 
copyr25   (2003-02-06 17:51) [35]

Давным-давно, где-то в 90-х Лужков
придумал, чтобы все фирмы в Москве
именовались на русском языке.
Никаких английских букв. А если есть слова
английские, то русскими буквами писать!
Я тогда слышал чью-то остроумную шутку, -
Лужков приказал, чтобы Setup BIOS был на русском.

>Lola © (06.02.03 11:15):

>Сегодня же компьютер выполняет столько функций, что называть
>его вычислительной машиной - это все равно, что универмаг назвать бакалейной лавкой.

Полностью согласен.

>Archon Kazansky © (06.02.03 11:00):

>Однако, мне кажется, что есть иностранные слова,
>которые действительно засоряют русский язык (вау, ОК и т.д.).

Ну, "вау", наверное так. А вот старый добрый Ok уже оброс
традицией. Его не вывести никакими законами.
Более того, я однажды видел такой прикол:
"Давай созвонимся завтра, kO?"
Вопросительный "кейО?" этакий американизм в русской грамматике.

>Игорь Досужев © (06.02.03 15:17):

>Неверно. Менеджер = управляющий = управленец.
>А все называются теперь менеджерами для понта.

А вот простое русское слово "инсталляция".
Это не просто "установка", т.е. переписывание в каталог с дискеты.
Это еще и настройка параметров, ответы на вопросы, - "Да, согласен с правилами
защиты авторских прав", нажатие кнопочки "Перезагрузить вычислительную машину":))
Установил программу - это, почти ничего не сделал, а вот "инсталлировал"!!


 
gsu   (2003-02-06 17:58) [36]

>> А вот простое русское слово "инсталляция".
русское ?


 
copyr25   (2003-02-06 18:04) [37]

>Sergey13 © (06.02.03 08:34):

>Вот сижу и думаю - а как обозвать по "государственному" программиста? 8-)

Программа - это набор ассемблерных инструкций для процессора.
Значит - инструктор!

Ой, нет, инструкция - это не русское слово.
Консультант тоже...

Знахарь, наверное?
От того, что знает, как заставить работать вычислитель:))

Знахарское обеспечение.

Эти друзья в Думе под предводительством Жириновского еще и не то придумают.

>Труп Васи Доброго (06.02.03 08:40):
>Оператор ЭВМ. :-)

Операция, оператор - это тоже не русские слова.


 
copyr25   (2003-02-06 18:05) [38]

gsu © (06.02.03 17:58):

Ну, с юмором у Вас не очень:)))


 
vuk   (2003-02-06 18:08) [39]

to copyr25:

>>Оператор ЭВМ. :-)

>Операция, оператор - это тоже не русские слова.
Дык "электронно" и "машина" - тоже не русского происхождения слова.


 
copyr25   (2003-02-06 18:19) [40]

vuk © (06.02.03 18:08):

Точно. Mahina - греческое слово.
Электрон - тоже, греческое.

Приняли, короче, дурацкий закон, который никто исполнять
не будет. Подростки вовсю будут использовать простое
русское слово "fuck", чтобы в трамвае их не устыдили в русской матершине:))

А депутаты забыли, что почти все "русские" слова, начинающиеся
на букву "а" - иностранного производства.

Даже слово "армия".

Очередной глупый выхлоп глупых депутатов.



Страницы: 1 2 3 вся ветка

Форум: "Потрепаться";
Текущий архив: 2003.02.24;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Наверх





Память: 0.56 MB
Время: 0.012 c
14-76151
Шоломицкий
2003-02-07 17:26
2003.02.24
Предлагают работу! Помогите плиз!


1-75989
Кто-то4
2003-02-12 09:55
2003.02.24
Как передать фокус Edit чтобы не выделялся текст?


14-76112
igorr
2003-02-05 14:41
2003.02.24
Притча


3-75830
RUSTAM
2003-02-07 08:34
2003.02.24
Связывание таблиц PARADOX


14-76083
Шевченко Александр
2003-02-06 10:42
2003.02.24
Где взять доп. библиотеки для Делфи6?





Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French
Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian
Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish Bengali Bosnian
Cebuano Esperanto Gujarati Hausa Hmong Igbo Javanese Kannada Khmer Lao Latin Maori Marathi Mongolian Nepali Punjabi Somali Tamil Telugu Yoruba
Zulu
Английский Французский Немецкий Итальянский Португальский Русский Испанский