Форум: "Потрепаться";
Текущий архив: 2003.05.22;
Скачать: [xml.tar.bz2];
ВнизВам ещё не надоели эти ИМХО, САБЖ и т.д. Найти похожие ветки
← →
Мазут Береговой (2003-05-01 22:54) [40]
> Карлсон © (01.05.03 22:33)
Школьная преступность - дохренища... извините за грубость.
Это не катаклиз - это упадок. Так же как и в Америке. Только в Америке еще больший упадок - когда черные ради понтов стреляют мексов, 6-7 летние дети стеляют друг друга в песочнице, когда школьники стреляют в учителей и т.д.
Если бы в Америке случилась война как в царской России в начале века...
Если бы в Америке случилась Революция с коллективизацией в 1917, когда у работящих крестьян лентяи-большевики отбирали урожай, а самих расстреливали... и тоже самое с промышленниками...
Если бы в Америке в 1941 году случилась Великая отчественная война, а в БССР погиб каждый четвертый... и разрушены многие предприятия...
Если бы в Америке в 1937 начались массовые репрессии...
ЕСЛИ БЫ ВСЕ ЭТО СЛУЧИЛОСЬ В АМЕРИКЕ, ГДЕ БЫ БЫЛА ЭТО ВАША АМЕРИКА СЕЙЧАС?
← →
Мазут Береговой (2003-05-01 22:58) [41]Кстати, в конце 19-го века Российский рубль имел такую же ценность в Европе, как сейчас доллар. И где была та Америка в 19 веке?
← →
konstantinov (2003-05-01 23:14) [42]Однозначно принять чьюто сторону в этом споре не могу. Да Америка не хлебала лиха как Россия, но разве это минус? Не спорю общество, где сытая, довольная жизнь рано или поздно скатиться в болото и кто-то более шустрый взойдет на Олимп вместо ожиревшего лидера, но на Олимпе трудно удержаться, хотя бы потому, что на Олимпе та же сытая и довольная жизнь. Круговорот? Боюсь что Америка, сползая на брюхе с Олимпа, потянет за собой все человечество в пропасть войн.
← →
DrPass (2003-05-01 23:31) [43]>Мазут Береговой
> ЕСЛИ БЫ ВСЕ ЭТО СЛУЧИЛОСЬ В АМЕРИКЕ, ГДЕ БЫ БЫЛА ЭТО ВАША
> АМЕРИКА СЕЙЧАС?
Видишь ли, дело в том, что все это почему-то не случилось в Америке. Вероятно потому, что тупым американским стадом управляют все-таки умные люди (у нас обычно наоборот получается).
Так или иначе, гордиться прошлым - глупо. Надо смотреть на действительность и думать о будущем. А действительность такова, что Америка сейчас на высоте, а мы все в одном анусе. Как из него выйти - вот в чем вопрос
← →
Карлсон (2003-05-02 00:10) [44]2 Мазут Береговой (01.05.03 22:54)
Во-первых Америка не моя (Кстати говорим о США , а не о Америке)
Во-вторых мне США самому не нравятся очень сильно - Тупым президентом (хотя наш не лучше); тупыми массами народа, которыми управляют как хотят (нашим народом все же труднее управлять, хотя последние тенденции (например "Идущие вместе" и иже с ними) меня все больше настораживают).
Да, я не отрицаю, что в США есть умные люди, но либо они управляют этими массами, либо прячутся по углам-закоулочкам, чтобы их не задели (Помните "Обитаемый остров" Стругацких?).
Да, преступность школьная есть и у нас, в России, сам с ней сталкивался. Но я хотя бы уверен, что меня не застрелят просто так. Порезать могут, такое случается, но все же не застрелят. Общество в США более развращенное, чем наше. Видимо у нас сказывается влияние совковости большинства граждан.
В США не было 1917, 30-х и 41-45, но там была гражданская война, такое же рабство, как и у нас (кстати, у нас крепость отменили в 1861 году, а Линкольн рабство в 1864-65 - совпадение?). Потом претеснения черных (как и у нас евреев издавна не любили, а также "чурок"). США сейчас переживают не лучшие времена. При Клинтоне ИМХО Американцам жилось лучше, чем при Буше младшем.
Насчет конца света Нострадамуса - а крах 98 это не "конец света"?
Касательно чистоты языка:
Вы видели тесты по русскому для поступления в МГТУ им. Баумана?
Я видел и скажу вам, что русский нужно знать не меньше чем на отлично, чтобы сдать такой тест. Да, страна переходит все больше на сленг. Засилие матерного вперемешку с "новыми русскими" дает отрицательное впечатление о языке, но ведь не вся страна говорит на таком языке. В провинции многие говорят нормально, хотя по воспоминаниям моей тети, даже при совке 60-х годов в там во всю крыли матом все и вся. Мне представляется, что в стране все еще остались хранители русского языка - по большей части люди за 50, но и они передают своим детям и внукам настоящий русский. Только вот в последнее время из-за бедственного положения большей части населения страны, культура стала падать.
Но сколько раз у нас такое было?
И после ВОВ и после 17, но всеравно язык не погиб и культура не погибла.
А США - страна сборная солянка. У нее нет собственной культуры, потому и присутствует такое разобщение и бескультурие.
Но это если говорить о США.
Смотрел как-то интервью с японцами, многие из них не знают, что такое Россия.
Делайте выводы.
← →
Asteroid (2003-05-02 02:40) [45]> Карлсон © (02.05.03 00:10)
> Вы видели тесты по русскому для поступления в МГТУ им. Баумана?
Видел, сдал, поступил и забрал документы :)
У американцев есть т.н. "национальная идея", затем - как показывают по ТВ - выпирающий патриотизм (уж американские флаги везде показывают), много-много наглости у управляющих страной + фильтр входящих и исходящих сообщений. Считают себя крутыми и не стесняются лишний раз это показать. Весь мир "выпал в осадок". Впрочем, это все только по тому, что видно вне США.
Ну да черт с ними.
По сабжу (да, здесь можно было сказать "тема"):
"Сабж" не имет привязки к реальному объекту (я имею ввиду, что это всего лишь ссылка на объект, а не его instance) и не считается полноценным словом. Сознание подставляет вместо него тему ветки. Более того, у "сабжа" еще и ограниченная область существования - в обычном разговоре "сабж" не употребляется (или уже были случаи?). Чтобы такая же подстановка произошла при осознании слова "тема", уйдет еще прилично времени на осознание того, что оно не несет никакой другой смысловой нагрузки. Конечно, есть случаи, когда можно заменить одно другим.
"Имхо" вполне заменимо на "по-моему", но оно короче. Насчет неточности перевода - сомневаюсь, что они сами имеют в виду именно humble мнение. Думаю, это уже очередное нейтральное вводное слово.
Остальные сокращения не признаю (и зачастую долго думаю, что же они значат).
И кстати, как тогда перевести на русский слово "смайлик" (кстати, оно уже обрусело и стало грамматически стандартным словом) ? И раз уж на то пошло, переведите слово instance в том значении, в котором оно употребилось (или во фразе create an instance of an object).
← →
wicked (2003-05-02 03:07) [46]
> И раз уж на то пошло, переведите слово instance в том значении,
> в котором оно употребилось (или во фразе create an instance
> of an object).
экземпляр?....
← →
Zacho (2003-05-02 03:08) [47]Выскажу свое имхо :) Есть устоявшиеся жаргонизмы. Из какого языка они пришли - пофиг, главное, что если я напишу ПМСМ, то меня мало кто поймет, а то же "имхо" всем понятно. Кстати, заметьте, что есть (и постоянно появляются новые) русские жаргонизмы, например,меня весьма прикалывает ССЗБ (Сам Себе Злобный Буратино). В этом форуме вроде еще не встречал, но в фидо давно уже стало общепонятным :-) Или еще одно понравившееся мне - "монопенисуально"
← →
Рыжий Вася (2003-05-02 03:53) [48]ИМХО использую только для особо прямолинейных или иронично. Вообще-то, разговаривая на форуме, ни ИМХО, ни "по-моему" можно и не использовать, т.к. это само собой разумеется.
← →
Anatoly Podgoretsky (2003-05-02 08:32) [49]Zacho © (02.05.03 03:08)
Это не аббревиатура, а интеллигентное ругательсто, типа finalis vaginas
← →
Mop (2003-05-03 04:41) [50]Удалено модератором
Примечание: Ты чего, для мата существуют другие конференции
← →
Юрий Зотов (2003-05-03 09:56) [51]> Шоломицкий © (01.05.03 22:30)
> Пора создавать общество русской словестности!
И начать его деятельность с изучения правописания слова "словесность".
← →
PVOzerski (2003-05-03 11:18) [52]Осмелюсь заметить:
1) всё-таки АНГЛийский язык следовало бы соотносить прежде всего с Великобританией, а то британцам, если бы лни эту ветку смогли прочитать, наверное, обидно бы стало :^)
2) Русский язык, действительно, всегда не боялся заимствовать слова из других языков (притом часто с интересной особенностью - переосмысливая их значения), и это, ПМСМ :^), нормально. Беда начинается тогда, когда эти заимствования начинают уродовать структуру языка, когда заимствованные слова не адаптируются ни по фонетике, ни по склоняемости. Раньше бы, например, если бы заимствовали зачем-либо английский эквивалент слова "вечеринка", переделали бы его в "партию", обеспечив, по меньшей мере, склоняемость, а кроме того, показав этимологические корни слова. Теперь же говорят и пишут "пати".
Страницы: 1 2 вся ветка
Форум: "Потрепаться";
Текущий архив: 2003.05.22;
Скачать: [xml.tar.bz2];
Память: 0.56 MB
Время: 0.008 c