Главная страница
    Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Форум: "Потрепаться";
Текущий архив: 2003.04.10;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Вниз

Меня вот что злит и беспокоит.   Найти похожие ветки 

 
Мазут Береговой Рурикович   (2003-03-22 01:59) [0]

Если посмотреть на карту мира, то нетрудно заметить, что СНГ (СССР, Россия как угодно) самое большое государство, говорящее в основном по-русски. Но когда покупаешь какой-нибудь продукт или товар за границей, то инструкция (описание) почему-то идет на английском, французском, китайском, немецком, японском, арабском и других языках. Но ни одного слова по-русски. Такое впечатление, что нас не существует. Сколько той Хранции или Японии, или Ермании? А какой СНГ? Бояться, что ли? Почему так? Ваше мнение...


 
JC   (2003-03-22 02:27) [1]

Они просто делают этот товар, или у них есть ИМЯ под которое пытаются делать другие. В основном это надписи на языках З. Европы. Не бойся они себя уже зарекомендовали (их качество знают во всём мире) вот ты даже что-то купил.. Бойся надписей на ломаном русском, английском... всё это есть не очень хорошо


 
AM   (2003-03-22 02:32) [2]

Очень долгое время (СССР, Россия как угодно) была закрытой страной. Импортировалось ОЧЕНЬ МАЛО товаров. Занавес открылся только 10 лет назад. Товары часто производятся специализировано нацелено на экспорт на определенный рынок. Так как рынок СССР был закрыт, то никому русский и не нужен был.
А на самом деле по теперешним законам РФ продавец не имеет право продавать товар без инструкции на русском языке. Об этом должен позаботиться либо производитель, либо поставщик, либо продавец. На каком этапе происходит перевод, покупателю не важно. Но ответственность несет продавец. За это например могут оштрафовать (инспекции). Так что можешь идти в магазин и требовать инструкцию на русском языке :)).

Я например сильно сомневаюсь, чтобы в России производилась продукция и чтобы она на этикетке имела перевод например на Французский, Итальянский, Испанский и т. д. ... максимум на Английском. :)


 
Мазут Береговой Рурикович   (2003-03-22 05:04) [3]

Что-то не так. В любой стране можно встретить товар с инструкцией на нескольких языках, но только не на русском. Такое ощущение, что они нас ИГНОРИРУЮТ, принижают наше значение. Как бы нас нет. Специально ли?...


 
Snap   (2003-03-22 11:15) [4]

Ну если быть точным, то не в любой. Во многих странах Европы Россия очень распространена, делают рекламные ролики, плакаты, многия учат язык. Кстати насчёт языка, его внесли в один из 10 лучших языков мира.


 
Феу   (2003-03-22 14:37) [5]

Я например сильно сомневаюсь, чтобы в России производилась продукция и чтобы она на этикетке
Почему же? Если возжа попадет куда надо... Я видел макароны районного масштаба с этикеткой на русском, агнглийском и французском. Причем, насколько я знаю, эти макароны не продают даже в соседней области. Но мы ведь круче прямого угла!

один из 10 лучших
А как меряют хорошесть языка?


 
CinCinNut   (2003-03-22 16:20) [6]


> А как меряют хорошесть языка?

ну наверное лингвисты не зря едят свой хлеб ;)


 
wnew   (2003-03-22 17:55) [7]


> Мазут Береговой Рурикович (22.03.03 05:04)
> Что-то не так. В любой стране можно встретить товар с инструкцией
> на нескольких языках, но только не на русском. Такое ощущение,
> что они нас ИГНОРИРУЮТ, принижают наше значение. Как бы
> нас нет. Специально ли?...

Сейчас в Германии не мало товаров с инструкцией на многих языках и в том числе - на русском. При чём товары всякие разные: бытовая аппаратура, строительные инструменты и принадлежности, продукты первой необходимости и т.д..
И теперь даже в гостинницах и ресторанах Испании тоже стараются обучать персонал русскому языку, т.к. число туристов из СНГ всё время увеличивается.Я думаю, что с повышением покупательной способности русских туристов, а также с увеличением экспорта в Россию, связанным с той же самой покупательной способностью, всё больше и больше товаров будет сопровождаться инструкцией на русском. Свободный рынок этого не упустит - товар должен привлекать покупателя.


 
Mihey   (2003-03-22 18:57) [8]

Удалено модератором


 
wnew   (2003-03-22 19:09) [9]


> Мазут Береговой Рурикович (22.03.03 05:04)
> Что-то не так. В любой стране можно встретить товар с инструкцией
> на нескольких языках, но только не на русском. Такое ощущение,
> что они нас ИГНОРИРУЮТ, принижают наше значение. Как бы
> нас нет. Специально ли?...

Странно как-то, стиль не похож на Мазута Берегового ... . Почему, вдруг, "Рюриковичем" дополнилось?


 
Мазут Береговой Рюрикович   (2003-03-23 06:43) [10]

Я это. Не переживайте. Рюрикович - просто шутка.
Ну вот, не все нас игнорируют. Значит дальние наши братья все-таки уважают. Приятно. А здесь нет такого.
У меня за стенкой на работе какая-то небольшая студия звукозаписи.
Рядом с моим столом дверь к ним. Там арабы и негры в основном пишутся. Негры, когда разговаривают, так орут, что просто невозможно. В эту среду они обсуждали войну. Один, самый активный, залепил, типа, что мы потому войну начали, что у нас тут интернет есть, а это доступ к информации, самые лучшие технологии, и потому что мы несем мир, и хотим мира во всем мире, а больше никто не хочет, и никому это не надо.
В Сан-Диего и Лос-Анжелосе прошли антивоенные забастовки. Люди лежали на дорогах, блокировали движение. Полиция относила бастующих (что бы восстановить движение) на газон, некоторых арестовывала на сутки или на ночь. Людей было немного не более сотни.
Такие новости.


 
Omar2002   (2003-03-23 18:43) [11]

Короче, дело в том, что English намного проще РУССКОГО языка, и первыми его начали использовать в мировых масштабах ученые(видать им он показался оптимальным вариантом). Кстати все это делает РУССКИЙ язык оригинальным, ведь тот же English уже 1000 раз упрощался и переделывался всем миром.


 
wnew   (2003-03-23 19:29) [12]


> Omar2002 © (23.03.03 18:43)

Не думаю, что вы правы. Английский распространился потому, что Англия имела много колоний и кроме того большинство фундаментальных изобретений вышло из англоязычных стран.
А лёгкость изучения языка, кому как. Мне, к примеру, куда легче - немецкий: произношение легче и правила понятны, а в английском - всё, только, запоминать. Хотя, может это потому, что в школе немецкий изучал, а не английский.


 
uw   (2003-03-23 19:50) [13]

>wnew © (23.03.03 19:29)
>Мне, к примеру, куда легче - немецкий

Я в школе учил английский, а в институте 3 года английскийи 2 года немецкий. Сразу по завершении мне кажется, что немецкий я знал лучше. По логике он гораздо ближе к русскому, чем английский, имхо.


 
wnew   (2003-03-23 19:56) [14]


> uw © (23.03.03 19:50)


> По логике он гораздо ближе к русскому

Да, я тоже, именно, так считаю.


 
Игорь Досужев   (2003-03-23 23:48) [15]

Русским может и проще учить немецкий, но остальным проще учить английский. Падежей нет, родов нет, порядок слов в предложении строгий и т.п. Упрощено все почти до предела.

А русского в инструкциях нет, потому что рынок маленький здесь. Не в смысле размеров страны, а в смысле покупательской способности населения. И каналы сбыта не налажены. Куда проще товар развезти по всей Европе - границы символические, чем перекинуть его в Россию/Беларусь/Украину.


 
Мазут Береговой Рюрикович   (2003-03-24 03:23) [16]

Я в школе учил несколько лет немецкий. В институте - ангийский. Но английским еще и самостоятельно занимался. Мое мнение такое: немецкий проще по произношению, но много правил; английский по произношению немного труднее, но правил меньше. Порядок слов в обоих языках должен быть правильным. Если, к примеру, на русском я могу слова ставить как угодно "Раму мыла мама", то в тех двух языках вы так не скажете, иначе вас не поймут. Вы должны сказать "мама мыла раму" и даже "мама раму мыла" тоже не подойдет. В американском английском еще очень важно произношение. Можете неправильно ставить время или падеж, но произносить должны правильно. Англичане четче выговаривают буквы и окают, американцы акают и глотают буквы. В америке отдельное произношение имеют негры. Негр может родиться в америке и провести всю жизнь и учиться в американской школе, но говорить он будет "по-черному". Белые американцы сами удивляются такому феномену. Бывает так, что белые американцы не понимают черных, хотя учились в одних школах. Негры в разговоре как-бы выделяют букву "б" и "д" и гласные. Их речь чем-то напоминает африканские барабаны или рэп.


 
TTT   (2003-03-24 05:19) [17]

Есть мнение, что русский язык - ближе всего к праязыку на котором говорят души умерших и инопланетные захватчики делают все, чтобы его исказить и уничтожить. В английском языке звук i отрицателно действует на психику (доказано исследованиями).



Страницы: 1 вся ветка

Форум: "Потрепаться";
Текущий архив: 2003.04.10;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Наверх





Память: 0.5 MB
Время: 0.008 c
3-30223
off
2003-03-21 16:02
2003.04.10
Не могу разобраться с Filter в IBQuery и IBDataSet.


3-30244
Yura88
2003-03-20 13:28
2003.04.10
Как подключить файл DBF (фокс) к гриду+навигатору на форме?


3-30290
swx
2003-03-22 07:56
2003.04.10
Как динамически создавать таблицы во время Runtime ?


14-30567
Nick-From
2003-03-24 12:01
2003.04.10
Нужен пример работы с MMX


1-30401
Till
2003-03-30 13:16
2003.04.10
Ничего не пойму в какой части кода я ошибся???





Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French
Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian
Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish Bengali Bosnian
Cebuano Esperanto Gujarati Hausa Hmong Igbo Javanese Kannada Khmer Lao Latin Maori Marathi Mongolian Nepali Punjabi Somali Tamil Telugu Yoruba
Zulu
Английский Французский Немецкий Итальянский Португальский Русский Испанский