Главная страница
    Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Форум: "Потрепаться";
Текущий архив: 2004.03.05;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Вниз

СИСТЕМНЫЕ ЯЗЫКИ МОЗГА   Найти похожие ветки 

 
Knight   (2004-02-11 21:35) [0]

магия слова разгадка мифов и легенд язык и физиология пробуждение сознания

http://bio-pc.com/yaz_mozga.zip

Отрывок:

Христос, говоря в Нагорной проповеди: "Блаженны кроткие - им будет дарована земля", да простят меня верующие, ошибается. Это выясняется, как только мы напишем корневую часть русского слова кроткие по-арабски. Получим арабское слово со значением "пахари".
Обратите внимание на то, как туманная фраза Христа сразу оборачивается одним из главных экономических законов человеческой деятельности, причем в точной и ясной формулировке: "Землю тем, кто на ней работает". "Блаженны нищие духом, им будет даровано царство небесное" - тоже не вполне ясная фраза из той же Нагорной проповеди. Стоит однако темное слово нищие написать по-арабски (НСК при щ =ск, ср. иск - ищу), как нищие превращаются в "подвижников", "набожных людей ", "служителей богу". Христос, оказывается, обещает каждому по потребности.


 
Knight   (2004-02-12 16:07) [1]

Тут те кто арабский знает есть? Это так и переводится или гонят люди? %)


 
Andersen   (2004-02-12 16:13) [2]

Библия, слишком сложное произведение, чтобы вот так сразу его истолковывать. Сегодня напишут одно, завтра - другое. Кстати, если уж зашел разговор об этом переводе, то ошибается не Христос, а тот кто переводил.


 
Knight   (2004-02-12 16:18) [3]


> [2] Andersen © (12.02.04 16:13)

Арабский знаешь?


 
Карелин Артем   (2004-02-12 16:19) [4]

Вот если бы Гоблин делал перевод библии.....


 
DiamondShark   (2004-02-12 16:26) [5]

Агу. Процесс чтения книг, сопровождающийся видением фиг.

А кто-то, кажется Мазут, говорил, что смысл фразы про нищих меняется просто от правильной расстановки ударений.
Кстати, а почему слова из этого текста надо записывать по-арабски?


 
Knight   (2004-02-12 16:34) [6]

Ещё 2 отрывка:
1)

В ходе исследования выяснилось, что головной мозг, как любой компьютер, работает на особых системных языках, заблокированных по понятным причинам от пользователя. Однако анализ доступных языковых фактов позволяет вскрыть
системные языки и, следовательно, снимать информацию с системных файлов мозга. Как оказалось, в качестве системных языков наше подсознание использует языковую пару: реальные арабский и русский языки, независимо от нашей этнической принадлежности. Головной компьютер подключен к ноополю (аналог искусственного Интернета), которое постоянно подпитывается морфологией от реально существующих этносов: русского и арабского.


2)

Слово абракадабра - символ бессмыслицы, поскольку никто не знает, что обозначает оно в действительности. Известно лишь, что в средние века его использовали как некое заклинание при лечении лихорадки. После раскрытия языкового кода, всякие тайны, связанные со словом, перестали существовать. Это в равной мере касается и слова абракадабра.
Как и другие непонятные слова, оно может быть расшифровано с помощью арабского языка: "абра"а кад "абра"а - арабская фраза, а означает она буквально: "исцелил он, исцелил". Выходит, что средневековые лекари использовали заклинание в полном соответствии с его значением.


 
Mike B.   (2004-02-12 16:34) [7]

А вот еще если взять и перевести библию раз пять на китайский и обратно электронным переводчиком, то можно получить массу интереснейших результатов.


 
Игорь Шевченко   (2004-02-12 16:34) [8]


> Это выясняется, как только мы напишем корневую часть русского
> слова кроткие по-арабски. Получим арабское слово со значением
> "пахари".


Анатолий Фоменко в этом весьма преуспел :)


 
Andersen   (2004-02-12 16:37) [9]

> Knight © (12.02.04 16:18) [3]
> Арабский знаешь?

К сожалению, нет


 
Knight   (2004-02-12 16:41) [10]


> Andersen © (12.02.04 16:13)
> Кстати, если уж зашел разговор об этом переводе, то ошибается
> не Христос, а тот кто переводил.

Тады почему так однозначно?


 
Andersen   (2004-02-12 16:47) [11]

> Knight © (12.02.04 16:41) [10]
> Тады почему так однозначно?

А что, по Вашему, если Христос говорил: "Блаженны пахари - им будет дарована земля", то он ошибался что ли? Ошибся тот, кто написал вместо "пахари" - "кроткие".


 
Knight   (2004-02-12 16:51) [12]

>> [11] Andersen © (12.02.04 16:47)
Наверно я тебя не верно понял... ответ прозвучал так, как будь-то ты за оригинальный вариант и против арабского :)


 
DiamondShark   (2004-02-12 16:55) [13]


> Головной компьютер подключен к ноополю (аналог искусственного
> Интернета), которое постоянно подпитывается морфологией
> от реально существующих этносов: русского и арабского.

А волны обычно падают стремительным домкратом.


 
Andersen   (2004-02-12 17:01) [14]

> Knight © (12.02.04 16:51) [12]
>Наверно я тебя не верно понял... ответ прозвучал так, как будь->то ты за оригинальный вариант и против арабского :)

Я вообще не за тот или иной вариант. Я считаю, что реальное толкование Библии еще никому не известно. И, повторю еще раз, считаю, что в будущем появятся еще десятки толкований Библии, причем каждая со своим научным подходом, как в данном случае


 
Игорь Шевченко   (2004-02-12 17:42) [15]

Knight © (12.02.04 16:34)

А где такая трава растет ? (В смысле, ссылочку...)


 
Knight   (2004-02-12 18:28) [16]


> [15] Игорь Шевченко © (12.02.04 17:42)
> Knight © (12.02.04 16:34)
>
> А где такая трава растет ? (В смысле, ссылочку...)

Так с этого тема и начинается... %)


 
nikkie   (2004-02-12 18:49) [17]

бедные верующие, читающие Библию не на русском языке. им никогда не откроется глубочайшая истина скрытая в этом высказывании. поскольку им в голову не придет написать русское слово "кроткие" на арбаском языке...

хотя, если взять немецкое слово из этого места, да написать его китайскими иероглифами, мы получим слово "наглые". таким образом, немцам Иисус сказал: "наглые наследуют землю".

вот она вся хитрость языкового кода! с помощью него можно зашифровывать разные послания людям, говорящим на разных языках!


 
DiamondShark   (2004-02-12 18:54) [18]


> вот она вся хитрость языкового кода! с помощью него можно
> зашифровывать разные послания людям, говорящим на разных
> языках!

Даже больше того. Поскольку писался текст тогда, когда этих языков ещё и впомине не было, то тут мы имеем явленное чудо!


 
Knight   (2004-02-12 19:26) [19]

Похоже никто не читает... поэтому ещё отрывок...

Листая русский фразеологический словарь, можно заметить, что в русском языке не менее семи разных собак. Есть собака, которую зарывают. Это как в известном стишке без начала и конца: "...у попа была собака, он ее любил, она съела кусок мяса, он ее убил, в землю закопал и надпись написал, что: у попа была собака..." и так далее. Но в стишке-то понятно. Пусть вина собаки и небольшая, но вина есть вина, и видимо, у попа были основания убить ту собаку и в землю ее зарыть. Но когда мы говорим вот где собака зарыта, мы все-таки имеем в виду другую собаку, не ту, что съела поповское мясо. Но почему же она разделила участь поповской собаки? Это тайна за семью печатями. Не ищите ответа на нее во фразеологическом словаре, там его вы не найдете.
А вот еще одна собака. Мы говорим иногда: устал как собака. Довольно странное выражение. У нас на собаках не сеют и не пашут. Правда, ездят. Так то на крайнем севере, в исключительных климатических условиях. А выражение употребляется повсеместно, и на юге, и на севере.
У нас еще собак вешают. Прямо на людей. Это вообще бред какой-то. Перевести на иностранный язык, никто не поверит. Да и вряд ли кому-нибудь из нас приходилось быть свидетелем процедуры повешения собак на людей. Я даже не могу себе это представить, попробуйте вы. Идет человек, а на нем висит собака. И это почему-то означает, что человек понапрасну оклеветан.
Собак у нас еще и едят. Собаку съел на этом деле - говорят в совершенно определенных случаях. Ни разу не приходилось видеть, как едят этих самых собак, а слышать - слышал, да и сам частенько, как и всякий русский, употребляю. Нет не собачатину, а это странное выражение. Вообще-то есть страны, где собак и в самом деле едят, во Вьетнаме, например. Но у нас как-то не принято. Я думаю, даже поп, который остался без мяса, не стал бы есть собаку. Действительно, он же мог ее съесть вместо того, чтобы закапывать, но нет, не стал. Видимо, про русского попа поется песенка. У нас собака - друг человека, так что ни при каких обстоятельствах поедание собак невозможно, разве что во фразеологизме. Так не собака там имеется в виду. А тогда что? Тоже тайна.
Вот еще одно странное выражение. Иногда можно слышать: ни одна знакомая собака не встретилась. Вообще-то собака, хоть и друг человека, по отношению к человеку употребляется как оскорбление. И это не только у нас. Но что странно в этом выражении, оно хоть и употреблено по отношению к человеку, вовсе не оскорбительно. Может быть, потому, что собака знакомая? Какая бы она ни была, одно ясно - это не та собака, которую вешают, не та, которую едят, и не та, которую в землю зарывают.
Может быть, та, которая не нуждается в пятой ноге? Нет, если подумать, так тоже не та. Ведь у знакомой собаки, вопреки всякой логике, только две ноги, а эта четвероногая. Но все же странная. Ей, видите ли, не нужна пятая нога. Еще большее удивление вызывает тот, кто догадался ей предложить пятую ногу. То ли ноги лишние, то ли с головой не в порядке.
Помимо этих странных собак, которых мы уже насчитали шесть, есть еще собака обыкновенная, собака номер один. Собака как собака. Которую мы привыкли видеть каждодневно. Понятное дело, странного в ней ничего нет, вот разве что название. Действительно, почему собака называется собакой? Это уже вопрос к этимологам, ученым, которые исследуют происхождение и историю слов. Вот к ним и обратимся за разъяснением.
Некоторые специалисты считают это слово заимствованием из иранских языков, другие их опровергают, заявляя, что слово к нам пришло от тюркских народов. Видать, и в иранских, и в тюркских языках слово собака, как и в русском, - темное. Иначе споров бы не было. Никто не спорит, например, о том, из какого языка пришли к нам паровоз или трясогузка - ежу понятно, что слова русские. Каждый может понаблюдать за трясогузкой и убедиться, что эта птичка имеет своеобразную манеру подергивать хвостиком, из-за чего и получила свое название, а о паровозе и говорить не стоит. С собакой же совсем другое дело.Сколь скоро этимологи не могут дать нам ответ, обратимся к арабским корням.


 
Knight   (2004-02-12 19:26) [20]

Корень СБК означает «опережать, обгонять, делать что-л. раньше другого, предшествовать во времени о событии» . От этого корня - сиба:к "гонка", от него же выражение киля:б ас сиба:к "гончие собаки". От корня образуется причастие действительное са:бека или интенсивное причастие. сабба:ка "обгоняющая, гончая". Идея, выраженная в корне, применима ко всему, что так или иначе в пространстве или времени опережает или предшествует, или случается раньше другого. Если речь идет о конкретных животных, то эта идея в арабском чаще применяется к лошади, чем к собаке, поскольку имеется устоявшееся понятие са:бека "лошадь, первая пришедшая к финишу на скачках". Поэтому мы и говорим устал как собака. Ведь имеется в виду не собака, а скаковая лошадь, причем обогнавшая других. Понятно, устанешь.
Та же собака и в выражении нужен как собаке пятая нога. Дело в том, что если написать пятая нога арабскими буквами с учетом звуковых соответствий, получим фа:тах нага:х, что означает не пресловутую "пятую ногу", а "упустившая выигрыш" о скаковой лошади. На нее поставили, а она не оправдала надежд. Кому она тепер нужна?
Что касается знакомой собаки, то она от арабского выражения са:бек маърифату, что означает буквально "прежде знакомый". Здесь са:бек играет служебную роль, показывая, что знакомство произошло в прошлом, что-то подобное английскому перфекту. Здесь собаки нет, потому выражение и не звучит оскорбительно.
Та же "собака" в выражении собаку съел. Это часть арабской пословицы сабака се:лю матару, буквальное значение которой "его сели (потоки) обгоняют его дождь". Имеется в виду, что его дела обгоняют его слова.
Говоря о человеке дела. Небольшое смещение семантики в сторону подчеркивания профессиональных качеств произошло уже на почве русского языка. Так что собак, как выясняется, мы все же не едим.
Так вот где собака зарыта! Это уже, как кажется, совсем другая собака. Только здесь она не зарыта. Просто арабское слово зари:ъат означает "причина, предлог". А собака, по-видимому, та же, что и везде. Служебное слово, означающее предшествование. Смысл фразеологизма: вот какая причина предшествовала данному явлению.
Теперь о собаках из выражения собак вешать. В арабском есть слово - виша:йат "клевета, оговор". И этим все сказано. Кстати, здесь то же вешать, что и в идиоме о лапше.
Как видите, все русские собаки, хотя и казались вначале такими разными, сошлись, все они происходят от одного корня. Я думаю, нет необходимости пояснять читателю, что никакие искусственные подгонки в таком случае невозможны.
Между прочим, собаки как и люди иногда пользуются абракадабрами. Антропологи, пытаясь понять, как из диких звуков животных получилась человеческая речь, исследуют парадоксальные реакции животных. Они заметили, например, вот такое парадоксальное поведение собаки. Если она просится во двор, а ей вместо этого предложить лакомый кусочек сыру, реакция следует совершенно неожиданная: она чешет лапой живот, или крутится, или лает . На мой взгляд, если есть в этой ситуации что-нибудь парадоксальное, так это поведение и мышление антропологов. Она просилась во двор, а ее обманули. Поэтому она и лает. Ведь лай по-английски означает "лгать", того же корня, что и русское лгать. Она как бы говорит антропологу: "Ну, ты и обманщик. ! Вот кто ты!". Чешет лапой живот она потому, что просится во двор. Показывает причину. Когда антропологу захочется в туалет, а ему скажут: "на, попей лучше пива", наблюдать парадоксальную реакцию антрополога будет еще интересней. Освободить мочевой пузырь захочешь, не так закрутишься. Что же касается собаки, то крутиться она вот по какой причине. Чтобы точно определить причину, я открываю русско-арабский словарь и читаю перевод слова крутиться. Написано: корень ДВР. Выходит, она вам русским языком говорит: "хочу во двор.» Ниже мы рассмотрим, что такое жесты вообще и жесты животных в частности.


 
Knight   (2004-02-12 19:28) [21]

Да уж... Может лучше хоть частично прочитаете оригинал, а потом скажете своё мнение? %)


 
Vuk   (2004-02-12 19:34) [22]

>Ведь лай по-английски означает "лгать"
А если "Dog" прочесть наоборот, будет "God"
А если "Потенция" прочесть наоборот будет "Яиц нет. Оп!"


 
Knight   (2004-02-12 19:37) [23]

:)))


 
Мазут Береговой   (2004-02-12 20:11) [24]

Вот, как раз, на злобу дня вспомнилось и про собаку и про лай:

Приходит домой пьяная собака. Ее встречает хозяин:
- Что, опять пьяная?!
- Нет... Ик! Трезвая... Как... Ик! Стекло...
- Да? А ну-ка полай!
- Лай-лай, ла-ла-ла-лай-лай!...

На самом деле арабский - не новость.
Наши дальние - дальние предки, те что пришли в Евроазию да Европу первыми, пришли как раз из Индии, из района Тибета. Во всяком случае так показывают исторические исследования. И наши предки до Киррила и Мефодия имели письменность очень схожую по начертанию и принципу на Азиатские языки - один "иероглиф" обозначал один слог. Так что корни одни...
Разве не могли наши Предки по пути оставить парочку наверных где-нибудь в районе Ближнего Востока?
Если не верите, поищите в интернете информацию на слово "язычество", там и найдете наши древние письмена...


 
Мазут Береговой   (2004-02-12 20:21) [25]

Некрозоофил на кладбище домашних животных радостно:
- Так вот где собака зарыта!!!


 
Soft   (2004-02-12 20:32) [26]

1)А электричку тоже называют собакой...(собака опоздала, пришлось ждать)

2)
http://mars-x.ru/atlantida/stat1.shtml

Не секрет, что подавляющее большинство современных российских и западных историков (классической школы конца ХХ века) абсолютно уверены в том, что "славяне" один из самых молодых этносов на земле и ходили в звериных шкур, в то время, как Римские Цезари и Греческие Александры Македонские уже завоевывали мир и несли ему цивилизацию

Между тем, по мнению ряда исследователей, в частности, В. И. Щербакова и Г.С. Гриневича, существует историческая цепочка (в рамках гипотезы), искренним сторонником которой я являюсь: атланты (8-9 тысячелетие до н.э.) =>эгейские и древнеегипетские пеласги - атлантские колонисты на материке (неоф. - 8 тыс. д.н.э. - 2 тыс. д.н.э) => этруски(тиррены) (2 тыс. д.н.э - 2-3 век д.н.э)=>праславяне (венеды, анты)(1 тыс. д.н.э - 1 век н.э) =>рысичи (расены)(1-3 век н.э) => этнические славяне (вятичи, кривичи, древляне, поляне, образование Киева)(4-6 век н.э) => Киевская Русь и начало становление государства Российского...
Понимаю, что сразу принять данную историческую гипотезу, сложно, но вот несколько (в рамках атлантских традиций - ровно десять) - скромных доводов-замечаний в ее пользу (более подробно - в "фактологическом материале"):

1. Существует официальный исторический и археологический артефакт - "Фестский (критский) Диск". Он был обнаружен в 1908 году итальянским археологом Луиджи Пернье в южной части о. Крит (при раскопках акрополя древнего города Феста). Он датирован (пока условно) - 1700 г. до н.э. По другим данным - 2500 год до н.э.. Так вот этот диск (а Критскую культуру многие историки считают правопреемницей Атлантиды) до сих пор не удалось прочитать ни на одном из языков (древнегреческом, древнеегипетском, латыни и т. д.), КРОМЕ ДРЕВНЕСЛАВЯНСКОГО!


Так что славяне- высшая расса. Хайль Путин:)


 
Мазут Береговой   (2004-02-12 20:35) [27]

- Хочу завести собаку, да жена не дает...
- А почему ты решил, что собака даст?

В детстве физиолога Павлова укусила собака. Собачка укусила и забыла. А Павлов вырос и НЕ ЗАБЫЛ.

Пошли, значится, два мужика на охоту - один опытный, другой - со стороны... Опытный как положено: с собакой, веревкой и ружьем. Ну, пришли на место - видят медведь на дереве сидит - опытный и говорит:
- Значит так: я лезу на дерево, пугаю медведя, он падает, собака хватает его за яйца, и ты его связываешь.
На что молодой логично спрашивает:
- А ружье тогда зачем?
- Если я вдруг упаду первым - пристрелишь собаку.

Встречаются в коридоре у ветеринара две собаки, Сен-Бернар и беспородная дворовая Жучка, ну стали знакомиться короче, Сен-Бернар спрашивает, мол, чего здесь? Жучка - Да понимаешь, дворовая я, детишки камнями кидали - цапнула одного, вот городская санитария сюда и привезла
- Ну, все, конец тебе! Усыпят!
- А ты чего тут?
- У меня дочка хозяйки молодая, любит голяком по квартире ходить, ну я смотрю, балдею, раз она раком полы мыла, не смог удержаться - налез...
- Ну, все, брат, и тебя усыпят...
- Да нет, меня, в общем-то, ногти подстричь привезли...

Мужик гуляет с собакой - огромным догом. Вдруг дог срывается с поводка, подбегает к гуляющей неподалеку девушке и начинает носом задирать ей юбку.
- Чего это он? - спрашивает девушка хозяина.
- Наверное, чует запах из-под юбки.
- А вы что же стоите?!!
- Так я НЕ ЧУЮ!!!

Утро. Выходит мужик на крыльцо, потягивается и зевает. Соседка орет:
- Вась, твой Полкан пять моих курей задавил!
Мужик, продолжая потягиваться и зевать, спокойно отвечает:
- Собака не виновата, курей привязывать надо.

* * *


 
nikkie   (2004-02-13 00:51) [28]

Мазут, ты ветку не перепутал?.. это ж в соседней ветке про собак. а здесь про слова!


 
Мазут Береговой   (2004-02-13 02:15) [29]

Не-а... Здеся про слово "Собака"... Здеся...



Страницы: 1 вся ветка

Форум: "Потрепаться";
Текущий архив: 2004.03.05;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Наверх





Память: 0.56 MB
Время: 0.008 c
1-12378
Кен
2004-02-20 04:51
2004.03.05
А существует ли такое дерево у которого ветки могли бы ссылаться


11-12301
Alexeyss
2003-06-22 04:57
2004.03.05
Проблемма совместимости с ХР


14-12482
Undert
2004-02-14 14:46
2004.03.05
Подскажите софтинку


14-12486
Empleado
2004-02-13 17:44
2004.03.05
Пятница-с...


8-12456
race1
2003-11-05 09:08
2004.03.05
brush.bitmap&transparent





Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French
Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian
Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish Bengali Bosnian
Cebuano Esperanto Gujarati Hausa Hmong Igbo Javanese Kannada Khmer Lao Latin Maori Marathi Mongolian Nepali Punjabi Somali Tamil Telugu Yoruba
Zulu
Английский Французский Немецкий Итальянский Португальский Русский Испанский