Главная страница
    Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Форум: "Потрепаться";
Текущий архив: 2005.12.04;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Вниз

Перевод песни   Найти похожие ветки 

 
pasha_golub ©   (2005-11-16 13:46) [0]

Тут нарыл текст песенки на аглийском. Однако, там не литературный, а помесь фиг знает чего с чем... Подонковский сленг отдыхает. Помогите, пожалуйста. Хочу понять о чем негретенок в песне плачет:


Artist: Sean Paul
Song: We Be Burnin"

Lyrics:

[Intro]
Just gimme di dees an we be clubbin yo (clubbin yo)
It a mek we please an we be tuggin yo(tuggin yo)
sippin in deh sea an we bubblin yo (bubblin yo)
Set ya mind at ease we gotta take it slow

So when yuh see di S.P. floatin", don"t provoke him
Cau di weed weh we smokin need fi soakin"
Best ting fi di recreation, and di best hygrade a Jamaican
It fi a weed we supportin" not promotin"
Lau di crack and di cokin hear me shouting
Herb a di healin" of di nation
Legalize it right now we wan blaze one

[chorus]
Everyday, we be burnin not concernin what nobody wanna say
We be earnin dollars turning cau we mind deh pon we pay
More than gold and oil and diamonds girls we need em everyday
recognise it,we pimpin as we ridin

Dis purple haze it mek mi crazy
Mek mi write nuff tune and dat"s what pays me
But i"m not di only occupation
Goin" to get some I give yuh education
When a farmer grows it he knows to close it
Economical benefit help wit dose who have
fi deh yah pon di hard jugglin
Cau di system only keep man struggling
Studyin people a use it don"t abuse it
Cau di concentration well reputed
Dat"s why herb man dem a di wise one
And it found on di grave of King Solomon
And weed good fi di eye sight and di chest sight
And it give nuff insight just gimme di light
And, mek we blaze it da roof we a be raisin
[chorus]
Again, we be burnin not concernin what nobody wanna say
We be earnin dollars turning cau we mind deh pon we pay
More than gold and oil and diamonds girls we need em everyday
recognise it,we pimpin as we ridin

Just gimme di dees an we be clubbin yo (clubbin yo)
It a mek we please an we be tuggin yo(tuggin yo)
sippin in deh sea an we bubblin yo (bubblin yo)
Set ya mind at ease we gotta take it slow

So when yuh see di S.P. floatin don"t provoke him
Cau di weed weh we smokin need fi soakin
Best ting di medication, and di best hygrade a Jamaican
Cau we know it as a great ting no debatin
While incarceratin true dem hatin
Cau dem don"t wanna see we a remain calm
Even though dem got dem sirin on(?)

[chorus]
Everyday, we be burnin not concernin what nobody wanna say
We be earnin dollars turning cau we mind deh pon we pay
More than gold and oil and diamonds girls we need em everyday
recognise it,we pimpin as we ridin

Again, we be burnin not concernin what nobody wanna say
We be earnin dollars turning cau we mind deh pon we pay
More than gold and oil and diamonds girls we need em everyday
recognise it,we pimpin as we ridin

Again, we be burnin not concernin what nobody wanna say
We be earnin dollars turning cau we mind deh pon we pay
More than gold and oil and diamonds girls we need em everyday
recognise it,we pimpin as we ridin

Just gimme di dees an we be clubbin yo (clubbin yo)
It a mek we please an we be tuggin yo(tuggin yo)
sippin in deh sea an we bubblin yo (bubblin yo)
Set ya mind at ease we gotta take it slow


 
pasha_golub ©   (2005-11-16 13:48) [1]

Я так думаю, про травку тут поется... Типо лучше травку, чем коку? Так?


 
Lamer@fools.ua ©   (2005-11-16 14:12) [2]

Ямайский сленг, однако :o)

gimme = give me
em = "em = them
an = (здесь) как "and", а не артикль, вроде
clubbin = clubbin" = clubbing
yuh = you
Cau = (наверное) "cause = because
ya = your
gotta = have got to
wanna = want to
di = (похоже) the


 
pasha_golub ©   (2005-11-16 14:21) [3]

Lamer@fools.ua ©   (16.11.05 14:12) [2]
где-то так я и думаю, но смысл песни от этого не проясняется... :0)


 
wicked ©   (2005-11-16 14:30) [4]


> Ямайский сленг, однако :o)
>
> gimme = give me

то-то я вижу песню у АББЫ "Gimme gimme"...... а вот оне откудаво.... ;)


 
Nous Mellon_   (2005-11-16 15:45) [5]


> Хочу понять о чем негретенок в песне плачет:

У этого негретенка денег -- куры бы утонули. Ему ли плакать? Это он так, стебется :)
> ya = your

а не you? Хотя туй яго знает
> wanna = want to

Здесь ямайцы вроже не при делах :)


 
Слоник   (2005-11-16 15:54) [6]

скорее не ямайский, а современный ..хм.. афроамериканский, патуа сквозит религиозностью, здесь же этого не заметно


 
pasha_golub ©   (2005-11-16 18:46) [7]

Ямайский вроде... В тексте песни тоже про Ямайку есть упоминание, плюс сама музыка ну чисто Ямайка.


 
Lamer@fools.ua ©   (2005-11-16 21:43) [8]

Dis purple haze it mek mi crazy = This purple haze it make me crazy


 
Джо ©   (2005-11-16 21:45) [9]


>  [8] Lamer@fools.ua ©   (16.11.05 21:43)
> Dis purple haze it mek mi crazy

Неа... это парафраз русской песни
    Малиновый туман над нами проплывает...
:)


 
wicked ©   (2005-11-16 21:47) [10]

> Lamer@fools.ua ©   (16.11.05 21:43) [8]

> Dis purple haze it mek mi crazy = This purple haze it make
> me crazy

ашыбка.... haze то один - this, поэтому makes....

ЗЫ чёй-то я придираюсь..... ;)


 
Lamer@fools.ua ©   (2005-11-17 00:38) [11]

>>wicked ©   (16.11.05 21:47) [10]

Во-первых, "make" относится не к "haze", а к "it". Но тем не менее, всё равно должно быть "makes".
А во-вторых, это не моя апшипка, а ентих укуренных ямайцев  :o)


 
Джо ©   (2005-11-17 01:40) [12]

Шо с них взять - дети гор :))

В просторечном английском это допустимо. Как, например, употребления формы is для всех форм лица и числа:
You is a good fella.
Или ain"t (что означает are not) даже для первого лица единственного числа и даже для будущего времени
I ain"t be happy.
Также употребляются двойные отрицания. Это еще обнаружил студентом в рассказах Джойса в речи простых ирландцев.


 
Lamer@fools.ua ©   (2005-11-17 02:40) [13]

>>Джо ©   (17.11.05 01:40) [12]
>Также употребляются двойные отрицания. Это еще обнаружил студентом в рассказах Джойса в речи простых ирландцев.

Мой знакомый читает "Властелин колец" в оригинале. Двойное отрицание там — это так, детский лепет.


 
pasha_golub ©   (2005-11-17 11:13) [14]

Ну, так есть у кого-нибудь мысли по лейт-мотиву сией саги? :0)

Для себя я понял пока-что следующее.
Поют ямайцы. Жуткие любители пыхнуть травки. При это они считают, что курить травку это нормально. А всякие "ширки" и "дороги" - это есть плоха. Но чует мое сердце, что там еще чегойнить запрятано.


 
pasha_golub ©   (2005-11-17 11:16) [15]

Ну, так есть у кого-нибудь мысли по лейт-мотиву сией саги? :0)

Для себя я понял пока-что следующее.
Поют ямайцы. Жуткие любители пыхнуть травки. При это они считают, что курить травку это нормально. А всякие "ширки" и "дороги" - это есть плоха. Но чует мое сердце, что там еще чегойнить запрятано.



Страницы: 1 вся ветка

Форум: "Потрепаться";
Текущий архив: 2005.12.04;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Наверх





Память: 0.49 MB
Время: 0.167 c
14-1131967610
Гарри Поттер
2005-11-14 14:26
2005.12.04
Русское чтиво в эл.виде про Exchange Server


14-1132040136
Антоний
2005-11-15 10:35
2005.12.04
Про принтер и USB


14-1131827306
Andy BitOff
2005-11-12 23:28
2005.12.04
Чем основательно протестить память?


10-1108842379
Hmm
2005-02-19 22:46
2005.12.04
Чтение строк из существующего doc-файла (word)... как?


2-1131952549
alexus
2005-11-14 10:15
2005.12.04
Проблемы с установкой





Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French
Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian
Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish Bengali Bosnian
Cebuano Esperanto Gujarati Hausa Hmong Igbo Javanese Kannada Khmer Lao Latin Maori Marathi Mongolian Nepali Punjabi Somali Tamil Telugu Yoruba
Zulu
Английский Французский Немецкий Итальянский Португальский Русский Испанский