Текущий архив: 2005.07.31;
Скачать: CL | DM;
ВнизHouseWife Найти похожие ветки
← →
Seg (2005-07-06 13:44) [0]Это жена или уборщица?
← →
Игорь Шевченко © (2005-07-06 13:46) [1]Первый раз вижу, чтобы форум использовался как англо-русский словарь. Сколько же еще неведомых граней.
← →
Verg © (2005-07-06 13:47) [2]Это зависит от времени суток
← →
Думкин © (2005-07-06 13:47) [3]HouseHorse, HorseWife....
← →
WondeRu © (2005-07-06 13:48) [4]Это зависит от уровня твоего дохода
← →
Algol (2005-07-06 13:48) [5]Если интересует перевод, то это домохозяйка.
Если семантика - то вопрос некорректный, ибо жена может быть одновременно и уборщицей. ))
← →
Думкин © (2005-07-06 13:48) [6]StreetWife - это кто? :))
← →
Vovchik_A © (2005-07-06 13:49) [7]Домохозяйка это вообще-то.
← →
Petr V. Abramov © (2005-07-06 13:50) [8]Зависит от того, убирается она дома или нет
← →
uny © (2005-07-06 13:51) [9]The mother -in - law а это кто?)
← →
Игорь Шевченко © (2005-07-06 13:55) [10]Вообще-то это несессер с принадлежностями для шитья (с) Lingvo
← →
Desdechado © (2005-07-06 13:56) [11]2 uny
мачеха
← →
uny © (2005-07-06 13:58) [12]Desdechado
нет, мачеха = The stepmother :)) шаговая мама...)
← →
Брюнетка © (2005-07-06 13:59) [13]>uny
Теща. Или свекровь
← →
uny © (2005-07-06 14:03) [14]теща, точно, а как звучит!
← →
Думкин © (2005-07-06 14:05) [15]> [9] uny © (06.07.05 13:51)
1. The mother of one"s wife or husband.
2. Archaic. A stepmother.
> Seg (06.07.05 13:44)
> Это жена или уборщица?
1. A woman who manages her own household as her main occupation.
2. A small container for needles, thread, and other sewing equipment.
← →
uny © (2005-07-06 14:08) [16]Думкин © (06.07.05 14:05) [15]
мой переводчик говорит = теща.
+мультфильм смотрел, там семья едет на природу, а тёщу везут отдельно под стеклянным колпаком на прицепе, на колпаке написано как раз моё определение. значит оно разговорное как минимум.
← →
Брюнетка © (2005-07-06 14:10) [17]>uny
Что - она заразная? Или кусается? ;))
← →
uny © (2005-07-06 14:11) [18]Брюнетка
не, она разговорчивая, под колпаком даже что то шепчет :)
← →
Думкин © (2005-07-06 14:14) [19]> [16] uny © (06.07.05 14:08)
Там и написано - Archaic.
И не только теща, но также и свекровь. А вообще: http://www.answers.com/mother-in-law
← →
Seg (2005-07-06 14:38) [20]Меня интересовал не перевод, а несколко другое.
Например, когда моя жена начинает зарабатывать как я или больше, то мне приходится напрягаться, чтобы зарабатывать еще больше.
А когда жена каждый вечер мне говорит, какую вещь она видела в магазине или сколько она сегодня перестирала, то я начинаю задумываться - а интересно ли мне с этой женщиной?
← →
Petr V. Abramov © (2005-07-06 14:41) [21]Женщину - в студию!
Сейчас определим, интересно Вам с ней, или нет :))))
← →
evvcom © (2005-07-06 14:44) [22]Lingvo:
housewife I сущ. 1) домохозяйка а) (неработающая женщина) б) (ведущая хозяйство, хозяйка - обык. с определением) a good housewife — прекрасная хозяйка Syn: housekeeper 2) а) хозяйка (жена хозяина) б) мать семейства II сущ. маленькая шкатулка (с принадлежностями для шитья); игольник
← →
raidan © (2005-07-06 15:18) [23]>Seg (06.07.05 14:38) [20]
А может быть нужно было раньше думать, до женитьбы?
Просто жить вместо немодно?
← →
Игорь Шевченко © (2005-07-06 15:51) [24]Seg (06.07.05 14:38) [20]
Воистину многогранный форум. Здесь тебе обязательно дадут совет по твоей проблеме, ты главное, следуй ему, раз своей головы нету.
← →
WondeRu © (2005-07-06 16:10) [25]Игорь Шевченко © (06.07.05 15:51) [24]
Здесь тебе обязательно дадут совет по твоей проблеме
его жене надо диагноз поставить ))) см. http://delphimaster.net/view/14-1120477436/
Страницы: 1 вся ветка
Текущий архив: 2005.07.31;
Скачать: CL | DM;
Память: 0.53 MB
Время: 0.04 c