Главная страница
    Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Форум: "Потрепаться";
Текущий архив: 2005.07.18;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Вниз

shall и will   Найти похожие ветки 

 
Petr V. Abramov ©   (2005-06-27 01:03) [0]

В школе на уроках ангийского учили, что в будущем времени в первом лице говорят shall (We shall go), а в остальных - will (he will go). Примерно то же говорит Lingvo
 В одной бумаге увидел фразу payments shall fall due и кучу подобных выражений. Заподозрить составителей бумаги в незнании основ английского невозможно.
 Где истина?


 
Eraser ©   (2005-06-27 01:06) [1]

Petr V. Abramov ©   (27.06.05 01:03)

Истина в том, что американцы, да и англичание тоже в последние годы, используют почти везде will.
Shall обычно используют в вопросительных предложения типа
Shall I do somth.

Думаю пусть лучше ситуацию прояснит Alex Konshin.


 
Eraser ©   (2005-06-27 01:15) [2]

payments shall fall due тут всё как по учебнику 20 летней давности )


 
Alex Konshin ©   (2005-06-27 01:19) [3]

В американском shall практически не употребляется. Американец скажет I will go.
Насколько я понял, shall до сих пор встречается в официальном языке (к Бушу это не относится - он языком не владеет) и в некоторых устоявшмихся словочетаниях. Ну и поэты-песенники используют его для рифмы. :)


 
Petr V. Abramov ©   (2005-06-27 01:19) [4]

> Eraser ©   (27.06.05 01:15) [2]
 Это по какому? :)
 Ну допустим, устойчивое выражение.
 Но shall еще раз 15 употребляется в третьем лице.


 
Eraser ©   (2005-06-27 01:27) [5]

Petr V. Abramov ©   (27.06.05 01:19) [4]
payments shall fall due


А! Тут по другой причине shall. Оно заменяет "должны".
Так же могут встретиться выражения типа
Somth. is to be made.
Тут is заменяет "должен". В "деловом" языке такое встречается.


 
марсианин ©   (2005-06-27 01:30) [6]

смотрим в лингво, что значит shall

2) модальный глагол; выражает решимость, приказание, обещание, угрозу во 2 и 3 л. ед. и мн. ч.
you shall not catch me again — я вам не дам себя поймать снова
he shall be told about it — ему непременно скажут об этом
they shall not pass! — они не пройдут!
you shall pay for this! — ты за это заплатишь!


похоже, автор имеет все основания ожидать, что платежи упадут


 
Petr V. Abramov ©   (2005-06-27 01:35) [7]

Eraser ©   (27.06.05 01:27) [5]
марсианин ©   (27.06.05 01:30) [6]
 Вот оно как хитро-то... :)
 Всем спасибо, особенно марсианин за комментарий © :))))


 
Alex Konshin ©   (2005-06-27 01:38) [8]

Eraser ©   (27.06.05 01:06) [1]
Shall обычно используют в вопросительных предложения типа
Shall I do somth.

Я не знаток англиского, но могу сказать, что shall я практически не слышу. Американец скорее спросит Should I do something. Немного другой смысл, но насколько я понял, это вежливый вопрос Должен ли я сделать то-то.
Что же касается Shall I, то не слышал, разве что в песнях, типа Shall we dance. Я помню, что мы задавали вопрос про shall учительнице английского здесь (естественно американке), она сказала, примерно то, что я сказал в [3].


 
Marser ©   (2005-06-27 01:41) [9]

А я вот слышал когда-то, что shall это вымирающее слово, почти архаизм... Правда, в этом не свсем уверен, просто подаю как вариант.


 
Petr V. Abramov ©   (2005-06-27 01:46) [10]

>  модальный глагол; выражает решимость, приказание, обещание, угрозу
 Наверное, потому в последнее время и стали говорить will. Речь становится более вежливой и четкой - I shall go теперь значит угрозу пойти куда-либо :), а I will go значит, что человек точно пойдет.


 
Marser ©   (2005-06-27 01:52) [11]


> I shall go теперь значит угрозу пойти куда-либо :),

Дык (простите ламера), ещё should и would есть...


 
Petr V. Abramov ©   (2005-06-27 02:12) [12]

> Marser ©   (27.06.05 01:52) [11]
> ещё should и would есть...
 Тут, ИМХО, немного другой оттенок.
 I shall go можно понять как "Вот я блин как пойду" или нейтральное "Я пойду".
 Should, по-моему, имеет неуверенный или вежливый оттенок.


 
kaif ©   (2005-06-27 02:42) [13]

Многие договоры и соглашения пестрят выражениями shall, причем в третьем лице.
Я полагаю, что will - означает хотеть (ведь "воля" по-английски тоже will), а shall - долженствовать.

Гипотеза (шуточная):
1. Американцы обычно говорят I will, когда хотят сказать о своих планах относительно будущего. Америка - свободная страна. Что хотят, то и делают, сволочи...
2. Английская королева обычно говорит I shall, так как она все в жизни планирует в основном в соотвествии со своим долгом и следуя королевскому этикету.
3. Так как в России нынче все против либерализма и свобод, то россияне должны говорить I shall и we shall. Собственно нас так этому и учат. Мы же в Европу интегрируемся, а не в Америку. У нас теперь все, как в Европе. И пьянство, и НДС, и назначаемые губернаторы.


 
Германн ©   (2005-06-27 02:42) [14]

2 Alex Konshin ©   (27.06.05 01:38) [8]
>Eraser ©   (27.06.05 01:06) [1]
>Shall обычно используют в вопросительных предложения типа
>Shall I do somth.

>Я не знаток англиского, но могу сказать, что shall я >
практически не слышу.

Ну да, в выражениях типа - "I"ll go to...", сам черт не разберется что там было - will или shall :)



Страницы: 1 вся ветка

Форум: "Потрепаться";
Текущий архив: 2005.07.18;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Наверх




Память: 0.48 MB
Время: 0.035 c
9-1112730687
Yegorchic
2005-04-05 23:51
2005.07.18
Вывов текста в GLScene


9-1112792754
anat
2005-04-06 17:05
2005.07.18
OpenGL нужна помощь


1-1119854690
$HiC0
2005-06-27 10:44
2005.07.18
Wizard-like application


1-1120031083
Kolan
2005-06-29 11:44
2005.07.18
Отладка не работает в dll.


1-1120296879
A№t0№
2005-07-02 13:34
2005.07.18
Использование try





Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French
Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian
Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish Bengali Bosnian
Cebuano Esperanto Gujarati Hausa Hmong Igbo Javanese Kannada Khmer Lao Latin Maori Marathi Mongolian Nepali Punjabi Somali Tamil Telugu Yoruba
Zulu
Английский Французский Немецкий Итальянский Португальский Русский Испанский