Главная страница
    Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Форум: "Потрепаться";
Текущий архив: 2005.06.14;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Вниз

25 фактов о Звездных войнах   Найти похожие ветки 

 
cyborg ©   (2005-05-24 09:38) [0]

Интересно :)

1. Каждый актер, герою которого по фильму полагался световой меч, вправе был сам выбирать цвет меча. В основном брали голубой, как у Энакина Скайуокера или Оби-Ван Кеноби, зеленый, как у Йоды, или красный, как у Дарта Вэйдера или императора Палпатина. Лишь у Мэйса Винду меч необычного фиолетового цвета. Актер Сэмюэль Л. Джексон посчитал, что такой световой меч будет выглядеть забавно.

2. Слово “джедай”, которым Джордж Лукас назвал своих космических рыцарей, родом из Японии. “Дзидай геки” (“историческая драма”) — жанр в японском кинематографе, который рассказывает о самураях, их легендах и реальных исторических событиях. (Например, фильм Такеши Китано “Затоичи” как раз относится к этому киножанру). Лукасу, который был в Стране восходящего солнца за год до начала съемок “Звездных войн” и видел эти фильмы по телевизору, очень понравилось слово “дзидай”, и он трансформировал его в “джедай”.

3. Все штурмовики в “Звездных войнах” вооружены бластерами E11. Прототипом для них послужил “Sterling” L2A3 — девятимиллиметровый пистолет-пулемет времен Второй мировой войны, использовавшийся британскими войсками. Из-за особенности конструкции пистолета (и как следствие — бластера), держать его можно только левой рукой, поэтому все штурмовики в фильме получились левшами.

4. “Звездные войны” могли бы называться иначе. Дело в том, что киностудия “20th Century Fox” была недовольна названием, считая, что оно несет негатив. Во время работы над фильмом среди съемочной группы и актеров был объявлен конкурс на лучший вариант названия картины. Но никто не смог придумать ничего интересного, и потому решили оставить “Звездные войны”.

5. Дарт Вэйдер был первым героем, которого придумал Джордж Лукас для “Звездных войн”. Вэйдер (Vader) с голландского языка переводится как “отец”. Дарт (Darth) обозначает “темный лорд ситхов” (Dark Lord of the Sith). Имя Энакина Скайуокера было позаимствовано Джорджем Лукасом у своего друга — режиссера Кена Эннакина. А вообще “энакин” — это греческое слово “энакс” в винительном падеже, которое переводится как “лорд”.

6. Персонаж Хан Соло Джордж Лукас “скопировал” со своего друга — режиссера Фрэнсиса Форда Копполы, а сыграл его Харрисон Форд. Хотя по первоначальной задумке Лукаса Хан Соло должен был быть зеленым инопланетным монстром без носа и с жабрами. Помимо Форда на эту роль пробовались Курт Расселл, Ник Нолти и Кристофер Уокен.

7. Питер Мэйхью, работавший в больнице санитаром, получил роль Чубакки благодаря своему огромному росту — 2 м 18 см. Этот представитель расы вуки был срисован с собаки Джорджа Лукаса Индианы породы аляскинский маламут. Язык, на котором говорит Чубакка, был сделан с помощью компиляции звуков, издаваемых полярным медведем, барсуком, моржом и верблюдом.

8. Самые знаменитые роботы — Р2-Д2 (R2-D2) и Си-ТриПиО (C-3PO) — могли называться А2 и С3, но потом Джордж Лукас решил дать дроидам более “полные” имена. По словам режиссера, их имена — просто приятный на слух набор букв и чисел, который ничего не обозначает и никак не расшифровывается. Си-ТриПиО — золотой дроид, похожий на человека, — Лукас сделал по образу робота из фантастического фильма “Метрополис” 1927 года.

9. На создание персонажа Оби-Ван Кеноби Джорджа Лукаса вдохновил фильм японского режиссера Акиры Куросавы “Три негодяя в скрытой крепости” (1958) и непосредственно главный герой картины — генерал Рокурота Макабэ. Именно поэтому образ мастера-джедая Оби-Ван Кеноби так напоминает самурая.

10. Персонаж Люк Скайуокер претерпел множество изменений, прежде чем стал таким, какой он есть. Сначала Джордж Лукас хотел сделать его девочкой. Потом подумывал о том, чтобы Люк был гномом. Согласно следующему варианту режиссера Скайуокер мог стать 60-летним генералом. Даже имя у героя изначально было Люк Старкиллер (Starkiller — с англ. “звездный киллер”), и только после начала съемок первого фильма киноэпопеи “Звездные войны-IV: Новая надежда” он стал Скайуокером (Skywalker — с англ. “небесный странник”).

11. Джордж Лукас был очень недоволен тем, что в 1983 году президент США Рональд Рейган объявил Стратегическую оборонную инициативу и назвал ее “Звездные войны”. В отместку режиссер дал вице-королю Торговой Федерации — жадному, трусливому и злому типу — имя Нут Ганрей. Нут переводится как “тритон”. Ганрей — анаграмма фамилии Рейган, а также анаграмма игры слов: ray gun — с англ. “лучевое оружие”.

12. Имя учителя и джедая Йоды было взято Джорджем Лукасом из санскрита: Yoddha в переводе означает “воин”. В “Звездных войнах-IV, V, VI” Йода был куклой. Лукас был настолько впечатлен работой Фрэнка Оза, который не только озвучивал Йоду, но и управлял куклой, что потратил тысячи долларов на рекламную кампанию, пытаясь добиться для него номинации на “Оскар” в категории “Лучший актер второго плана”. Но Киноакадемия режиссеру отказала, посчитав, что кукольник — не актер.


 
cyborg ©   (2005-05-24 09:38) [1]

13. Актриса Кэрри Фишер (принцесса Лея) очень переживала, что ее героиня во всех трех частях киноэпопеи, где она появляется, ходит в длинных бесформенных одеждах, за которыми не видно ее фигуры. Джордж Лукас пошел Кэрри на уступку и в последнем фильме в сцене, когда Лея находится в плену у Джаббы Хатта, максимально оголил актрису.

14. В основу дизайна платья королевы Амидалы, которое она носит в фильме “Звездные войны-I: Скрытая угроза”, легли наряды монгольской аристократии. Чтобы его сшить, костюмерам понадобилось восемь недель. Прототипом космического корабля Амидалы послужил легендарный самолет-разведчик SR-71 Blackbird. А псевдоним Амидалы — Падме — с санскрита переводится как “лотос”.

15. Чтобы максимально правдоподобно воссоздать гонки на карах и аварии в фильме “Звездные войны-I: Скрытая угроза”, специалисты по спецэффектам тщательно просмотрели архив аварий гонок серии NASCAR и “Формулы-1”.

16. Советника Джаббы Хатта Биба Фортуну играл Майкл Картер. В первые пару недель съемок требовалось восемь часов, чтобы превратить актера в этого злого героя. Спустя месяц костюмеры и гримеры приноровились переодевать Картера всего за 58 минут. Снятие “макияжа Биба Фортуны” занимало 25 минут.

17. Чтобы получить рев толпы во время гонок на карах, звукорежиссер отправился на матч по американскому футболу и записал на магнитофон реакцию болельщиков. Плач трехлетней девочки, обработанный на компьютере, стал звуком, издаваемым подводными чудовищами. Звук космического корабля “Тай-Файтер” — компиляция вопля молодого слона и шелеста покрышек по мокрой дороге. А звук открывающейся двери шаттла Дарта Вэйдера — лязг решетки камеры тюрьмы Алькатрас.

18. Изначально предполагалось, что космический корабль “Миллениум Фалкон” будет иметь привычную для ракет форму вытянутого цилиндра. Но потом Джорджу Лукасу пришла в голову идея сделать его эллипсовидным — по форме своего любимого гамбургера с маслиной.

19. Прообразом одних из самых больших кораблей Империи “АТ АТ”, способных перемещаться через густые леса, глубокие снега и пески пустынь, стали подъемные краны, используемые в корабельных портах. Для того чтобы эти гигантские шагоходы выглядели реалистично, создатели картины долгое время наблюдали за слонами, чью походку и “присвоили” в итоге себе “АТ АТ”.

20. Несколько раз героям приходится пробиваться сквозь астероиды. Создатели фильма подошли к летающим в космосе объектам творчески. В “Звездных войнах-V: Империя наносит ответный удар” среди астероидов можно увидеть парящий ботинок и картофелину. А в “Звездных войнах-II: Атака клонов” у одной летающей каменной глыбы есть ноги, а другой астероид и вовсе сделан в виде коровы.

21. Внешний вид генерала Гривуса из “Звездных войн-III: Месть ситхов” был придуман благодаря бутылке с жидким мылом. Коммуникатор Куи-Гон Джинна из “Звездных войн-I: Скрытая угроза” на самом деле слегка “модифицированная” женская бритва Sensor Excel Razor, а среди хлама в космическом корабле можно увидеть использованные картриджи от принтера. В том же первом эпизоде можно увидеть инопланетян, похожих на существа из фильмов “Инопланетянин” и “Чужой”.

22. Имя смешному инопланетянину Джар-Джару Бинксу придумал пятилетний сын Джорджа Лукаса. Преданные фанаты “Звездных войн” невзлюбили этого забавного персонажа, впервые появившегося в фильме “Звездные войны-I: Скрытая угроза”, из-за его комичности и цинизма. Смеха ради Джордж Лукас пустил слух, что следующий фильм будет называться “Звездные войны-II: Большое приключение Джар-Джара”.

23. Для каждой расы был придуман свой язык. Так, например, эвоки общались на тагальском языке, распространенном на Филиппинах. Раса джавосов разговаривала на зулусском языке, ускоренном на компьютере. Гридо из расы родианов объяснялся на кечуа — языке перуанских индейцев, — проигранном задом наперед. А речь Джаббы Хатты была позаимствована у одного из вьетнамских диалектов.

24. Планета Татуин, на которой родился Энакин Скайуокер и где потом рос его сын Люк, была названа в честь реального города в Тунисе — Татуина. Съемки, соответственно, происходили в той же стране. Но однажды съемочная группа чуть не стала причиной международного конфликта. Ливии очень не понравилось, что на их с Тунисом границе находится огромное количество непонятной военной техники, и, посчитав это угрозой, власти едва не объявили о всеобщей мобилизации. Правительство Туниса вежливо попросило Лукаса переместиться в глубь страны.

25. В 1980 году, через три года после выхода первого фильма киноэпопеи “Звездные войны-IV: Новая надежда” (1977), были сделаны первые снимки спутника Сатурна Мимаса, который оказался очень похож на “Звезду Смерти” из фильма Джорджа Лукаса. Астрономы склонны полагать, что схожая вмятина на Мимасе — кратер, образовавшийся в результате столкновения небесного тела с огромным астероидом. Джордж Лукас никак не прокомментировал это сообщение.



Страницы: 1 вся ветка

Форум: "Потрепаться";
Текущий архив: 2005.06.14;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Наверх




Память: 0.49 MB
Время: 0.032 c
3-1115279133
Hans Cristian
2005-05-05 11:45
2005.06.14
Ошибка 15877


1-1117073077
jcrush
2005-05-26 06:04
2005.06.14
Шифрование по паролю, косяк с пробелами


3-1115654086
xroot
2005-05-09 19:54
2005.06.14
Сортировка в DBGrid


14-1117002765
Гаврила
2005-05-25 10:32
2005.06.14
Automatic Delphi 7 Code Completion


4-1114073734
EthernalWonderer
2005-04-21 12:55
2005.06.14
Получение системного формата даты





Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French
Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian
Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish Bengali Bosnian
Cebuano Esperanto Gujarati Hausa Hmong Igbo Javanese Kannada Khmer Lao Latin Maori Marathi Mongolian Nepali Punjabi Somali Tamil Telugu Yoruba
Zulu
Английский Французский Немецкий Итальянский Португальский Русский Испанский