Главная страница
    Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Форум: "Потрепаться";
Текущий архив: 2005.03.06;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Вниз

Подлежат ли канцеляризмы логическим операциям?   Найти похожие ветки 

 
kaif ©   (2005-02-14 13:56) [0]

Меня, как философа-анархиста, заинтересовало слово "подлежать".
 Например
 "пищевые продукты подлежат обязательной сертификации" означает, что всякий пищевой товар должен быть сертифицирован, все обязаны его сертифицироавть, если желают продавать.
А вот
 "лекарственные препараты возврату и обмену не подлежат" означает, что прапараты нельзя вернуть или обменять, никто не вправе возвращать или обменивать лекарственныйе преператы.

 Так вот, собственно, я пытаюсь понять. Чисто логически обязан и не вправе не являются антонимами. Логическим отрицанием "обязан" является "не обязан".
Логическим отрицанием "не вправе" является "вправе".

Однако слово-канцеляризм "подлежать" устроено так, что оно каким-то непостижимым образом не подчиняется законам логики. Может быть поэтому его так любят употреблять во всяких инструкциях? Либо ты что-то обязан, либо не имеешь права. Третьего не дано.

Может быть я неверно понимаю смысл этого слова?
Кто что думает?
И есть ли еще такие слова-канцеляризмы?


 
Ega23 ©   (2005-02-14 13:57) [1]

"Исходя из вышеперечисленного, а также принимая во внимание нижеследующее ..."


 
Ega23 ©   (2005-02-14 13:58) [2]

"Исходя из вышеперечисленного, а также принимая во внимание нижеследующее ..."


 
Sandman25 ©   (2005-02-14 14:03) [3]

"пищевые продукты подлежат обязательной сертификации"

Зачем выделенное слово?


 
Юрий Зотов ©   (2005-02-14 14:10) [4]

Из правил пользования лифтом: "Во избежание застревания..."

Супер!

Рядом висела та же табличка на английском языке. Подумалось - это как же надо знать английский, чтобы суметь перевести этот шедевр, сохранив его колорит?


 
kaif ©   (2005-02-14 14:23) [5]

2 Sandman25 ©   (14.02.05 14:03) [3]
 Согласен насчет выделенного слова. Оно существенно. Но если его выкинуть смысл все равно остается (непостижимым образом). Слово "обязательной" лишь усиливает гипнотический эффект, если думать, что слово "подлежит" вменяет поведение, а не имеет какуюз-то иную функцию.

Юрий Зотов ©   (14.02.05 14:10) [4]
Из правил пользования лифтом: "Во избежание застревания..."

:))

 Первая моя версия - слово "подлежать" означает "принадлежать множеству".
  Пищевой продукт подлежит обязательной сертификации означает "принадлежит множеству обязательно сертифицируемых товаров", а лекарственный преперат не подлежит возврату и обмену означает "не принадлежит множеству товаров, которые можно возвращать или обменивать". То есть "долженствование" и "нельзя" являются определениями соотвтветствующих множеств, а подлежит/не подлежит есть оператор принадлежности множеству, не раскрывающий определения самого множества. То есть такие суждения ничего не говорят о том, как следует себя вести (какие у кого имеются права или обязанности), а всего лишь относят какие-то объекты к тем или иным множествам, для которых уже что-то определено.
 Если вопрос сводится к тому, что какие-то объекты принадлежат/не принадлежат какому-то  множеству, то третьего тогда действительно не дано. Однако это позволяет написать законы о множествах до того, как что-то будет к этим множествам отнесено. Сначала можно создать закон о каком-нибудь пустом множестве, например, смертную казнь за действие X. А потом просто издать инструкцию о том, что некое A относится к множеству X. И тогда инструкция фактически назначит расстрел за A, хотя в законе об этом ничего не было сказано и орган. писавший закон ничего такого не имел в виду.


 
Игорь Шевченко ©   (2005-02-14 14:29) [6]

"       -...  Это  надо прекратить, - внушал Модест Матвеевич. -
это лифт, а не  всякие  там  спектроскопы-микроскопы.  А  также
средство  передвижения,  это  первое. Лифт есть мощное средство
передвижения, это первое. А  также  средство  транспорта.  Лифт
должен  быть  как  самосвал:  приехал,  вывалил  и обратно. Это
во-первых. Администрации давно известно,  что  многие  товарищи
ученые,  в том числе отдельные академики, лифтом экплуатировать
не умеют. С этим мы боремся,  это  мы  прекращаем.  Экзамен  на
право   вождения   лифта,   не  взирая  на  прошлые  заслуги...
Учреждение звания  отличного  лифтовода...  И  так  далее.  Это
во-вторых.  Но  монтеры  со  своей  стороны должны обеспечивать
бесперебойность. Ничего, понимаете,  ссылаться  на  объективные
обстоятельства.  У  нас  лозунг:  "лифт для всех". Не взирая на
лица."
(с) Сказка о тройке


 
Sandman25 ©   (2005-02-14 14:53) [7]

Судя по тем ссылкам, что я нашел, слово "подлежать" не несет в себе отдельного смысла (долженствования или возможности). Подлежит обмену = обменивается, подлежит расстрелу = расстреливается и т.д. Не подлежит возврату = не возвращается, подлежит сертифицированию = сертифицируется, подлежит обязательному сертифицированию = "обязательносертифицируется" = обязательно сертифицируется



Страницы: 1 вся ветка

Форум: "Потрепаться";
Текущий архив: 2005.03.06;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Наверх





Память: 0.47 MB
Время: 0.588 c
1-1108639708
Ivolg
2005-02-17 14:28
2005.03.06
Емуляция TaskBar


14-1108267173
kaZaNoVa
2005-02-13 06:59
2005.03.06
Международные звонки


14-1108559629
Kostik__
2005-02-16 16:13
2005.03.06
алгоритмы шифрования


4-1106580207
Norny
2005-01-24 18:23
2005.03.06
Как узать, какая сейчас нажата клавиша?


14-1108057793
Franzy
2005-02-10 20:49
2005.03.06
Постоянно трещит флоппи-дисковод





Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French
Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian
Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish Bengali Bosnian
Cebuano Esperanto Gujarati Hausa Hmong Igbo Javanese Kannada Khmer Lao Latin Maori Marathi Mongolian Nepali Punjabi Somali Tamil Telugu Yoruba
Zulu
Английский Французский Немецкий Итальянский Португальский Русский Испанский